Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour le renouveau démocratique » (Néerlandais → Français) :

Recentelijk heeft de VN besloten om de MONUSCO-vredesoperatie in Oost-Congo weer te laten samenwerken met de Forces armées de la République démocratique du Congo (FARDC).

L'ONU a décidé récemment de rétablir la collaboration entre l'opération de maintien de la paix de la MONUSCO dans l'Est du Congo et les Forces armées de la République démocratique du Congo (FARDC).


In de VN Veiligheidsraad gaf ik op 15 april (2015) een toespraak waar ik onder andere wees op de positieve inspanningen van de Congolese overheid zoals: - het aanstellen van een speciale vertegenwoordiger mevrouw Jeanne Mabunda, - het opstellen van een charter voor de FARDC (Forces Ares de la République Démocratique de Congo) - en het installeren van een toezichtscommissie in het leger.

J'ai prononcé un discours à l'ONU le 15 avril 2015 dans lequel j'ai salué les efforts positifs des autorités congolaises, comme: - la désignation d'une représentante, madame Jeanne Mabunda, - la rédaction d'une charte pour la FARDC (Forces Ares de la République Démocratique de Congo) - et la mise en place d'une commission de surveillance dans l'armée.


(123) Voor een algemene bespreking van deze werkwijze in de Belgische rechtsleer, kan onder meer worden verwezen naar J. Erauw, Beginselen van Internationaal Privaatrecht, Gent, Story-Scientia, 1985, p. 122; M. Fallon, « Les règles directes d'applicabilité en droit international privé », Mélanges R. Vander Elst, Bruxelles, Nemesis, 1986, blz. 285; P. Gothot, « Le renouveau de la tendance unilateraliste en droit international privé », Revue critique de droit internatio ...[+++]

(123) Pour une présentation générale de ce procédé par la doctrine belge, voy. notamment : J. Erauw, Beginselen van Internationaal Privaatrecht, Gent, Story-Scientia, 1985, p. 122; M. Fallon, « Les règles directes d'applicabilité en droit international privé », Mélanges R. Vander Elst, Bruxelles, Nemesis, 1986, p. 285; P. Gothot, « Le renouveau de la tendance unilatéraliste en droit international privé », Revue critique de droit international privé, ...[+++]


(41) Voor een algemene bespreking van deze werkwijze in de Belgische rechtsleer, kan onder meer worden verwezen naar J. Erauw, Beginselen van Internationaal Privaatrecht, Gent, Story-Scientia, 1985, p. 122; M. Fallon, « Les règles directes d'applicabilité en droit international privé », Mélanges R. Vander Elst, Bruxelles, Nemesis, 1986, blz. 285; P. Gothot, « Le renouveau de la tendance unilateraliste en droit international privé », Revue critique de droit internatio ...[+++]

(41) Pour une présentation générale de ce procédé par la doctrine belge, voy. notamment : J. Erauw, Beginselen van Internationaal Privaatrecht, Gent, Story-Scientia, 1985, p. 122; M. Fallon, « Les règles directes d'applicabilité en droit international privé », Mélanges R. Vander Elst, Bruxelles, Nemesis, 1986, p. 285; P. Gothot, « Le renouveau de la tendance unilatéraliste en droit international privé », Revue critique de droit international privé, 1 ...[+++]


De donorenconferentie “Ensemble pour le renouveau du Mali” van 15 mei jl., gezamenlijk georganiseerd door de presidenten van Frankrijk en Mali, en de voorzitter van de Europese Commissie, is erin geslaagd een sterk signaal te geven met betrekking tot het engagement van de hele internationale gemeenschap ten gunste van de stabiliteit, de eenheid, de democratie en de ontwikkeling van Mali en de bereidheid om belangrijke middelen beschikbaar te stellen opdat het land de crisis achter zich zou kunnen laten.

La conférence des donateurs « Ensemble pour le renouveau du Mali » du 15 mai dernier, organisée conjointement par les présidents de la France et du Mali, et le président de la Commission européenne, a réussi à envoyer un signal fort concernant l’engagement de toute la communauté internationale en faveur de la stabilité, de l’unité, de la démocratie et du développement du Mali et la volonté de mettre à disposition des moyens importants afin que le pays puisse laisser la crise derrière lui.


(257) Nations unies, Conseil de Sécurité, « Rapport du groupe d'experts sur l'exploitation illégale des ressources naturelles et autres richesses de la République démocratique du Congo », 12 avril 2001, § 127; en Marysse, S., André, C., « Guerre et pillage en République démocratique du Congo », Marysse, S., Reyntjens, F., « L'Afrique des Grands Lacs.

(257) Nations unies, Conseil de Sécurité, Rapport du groupe d'experts sur l'exploitation illégale des ressources naturelles et autres richesses de la République démocratique du Congo, 12 avril 2001, § 127; et Marysse, S., André, C., « Guerre et pillage en République démocratique du Congo », Marysse, S., Reyntjens, F., L'Afrique des Grands Lacs.


De illegale exploitatie en handel van natuurlijke rijkdommen (coltan, casseriet, ) blijft een financieringsbron voor de (oorlogs)activiteiten van gouvernementele (Forces armées de la République démocratique du Congo, FARDC) en niet-gouvernementele (Congrès national pour la défense du peuple [CNDP], Forces démocratiques de libération du Rwanda [FDLR], Patriotes résistants congolais [PARECO]) gewapende groepen.

L'exploitation et le commerce illégaux de richesses naturelles (coltan, cassitérite, ..) reste une source de financement pour les activités (guerrières) de groupes armés gouvernementaux (Forces armées de la République démocratique du Congo, FARDC) et non gouvernementaux (Congrès national pour la défense du peuple [CNDP], Forces démocratiques de libération du Rwanda [FDLR], Patriotes résistants congolais [PARECO]).


De vertaling naar het Nederlands is momenteel nog niet beschikbaar, u kan alvast de originele tekst raadplegen : La situation dans l'Est de la République Démocratique du Congo (RDC) est inquiétante sur le plan diplomatique mais les implications humanitaires de ce conflit le sont tout autant.

La situation dans l'Est de la République Démocratique du Congo (RDC) est inquiétante sur le plan diplomatique mais les implications humanitaires de ce conflit le sont tout autant.


MONUSCO (Mission de l'Organisation des Nations Unies pour la Stabilisation en République démocratique du Congo), waarin ons leger een actieve rol speelt, heeft als kerntaak de burgers, de humanitaire hulpverleners en het personeel van de mensenrechtenorganisaties te beschermen.

La Monusco (Mission de l'Organisation des Nations Unies pour la Stabilisation en République Démocratique du Congo), à laquelle participe activement notre armée, a pour mission essentielle d'assurer la protection des civils, du personnel humanitaire et du personnel chargé de défendre les droits de l'homme.


(3) Zie, wat dat betreft, F. BELLEFLAMME, " La concession de service public : quel renouveau?" , in H. DumONT et al., Le service public, 1.

(3) Voir à cet égard F. Belleflamme, « La concession de service public : quel renouveau ? », dans H. Dumont et al., Le service public, 1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pour le renouveau démocratique' ->

Date index: 2023-04-12
w