Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonnement door de rechthebbende
Afstand doen door de rechthebbende
Artistiek potentieel van performers naar boven brengen
Een ander dan de rechthebbende
Mogelijk
Potentieel
Potentieel doelwit
Potentieel schadelijke bewegingen bijsturen
Potentieel schadelijke bewegingen corrigeren
Potentieel schadelijke bewegingen verbeteren
Potentieel slachtoffer
Rechthebbende van een programma
Rechthebbende van een uitzending
Technologisch potentieel

Vertaling van "potentieel rechthebbende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
potentieel schadelijke bewegingen corrigeren | potentieel schadelijke bewegingen bijsturen | potentieel schadelijke bewegingen verbeteren

corriger des mouvements potentiellement dangereux


abandonnement door de rechthebbende | afstand doen door de rechthebbende

désistement de l'ayant droit


rechthebbende van een programma | rechthebbende van een uitzending

détenteur de droits sur les programmes


artistiek potentieel van performers naar boven brengen | artistiek potentieel van performers naar buiten brengen

mettre en valeur le potentiel artistique des artistes










een ander dan de rechthebbende

partie prenante autre que l'ayant droit


werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen

créer un environnement de travail dans lequel les artistes peuvent développer leur potentiel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Automatische toekenning van rechten is onbestaand in het juridisch jargon, maar kan omschreven worden als de situatie waarbij de bevoegde instantie ambtshalve onderzoekt of iemand de voorwaarden vervult om het recht te bekomen waarbij het recht dan automatisch kan worden toegekend of waarbij de potentieel rechthebbende bericht krijgt dat hij in aanmerking komt, maar bijvoorbeeld eerst nog een formulier dient in te vullen.

L’octroi automatique de droits est inconnu dans le langage juridique, mais peut être défini comme la situation dans laquelle l’autorité compétente examine d’office si une personne remplit les conditions pour ouvrir le droit et qu’ensuite soit le droit est automatiquement octroyé, soit l’ayant droit potentiel est prévenu qu’il peut avoir droit, mais qu’il doit par exemple d’abord remplir un formulaire.


De potentieel rechthebbende voegt een afschrift van het huurcontract bij het invulformulier.

L'ayant droit potentiel joint une copie du contrat de location au formulaire.


10° potentieel rechthebbende : de kandidaat-huurder die op basis van de gegevens waarover het agentschap of de sociale huisvestingsmaatschappij beschikt, op korte termijn blijkt te kunnen voldoen aan de voorwaarden, vermeld in dit besluit;

10° ayant droit potentiel : le candidat-locataire qui, sur la base des données dont dispose l'agence ou la société de logement social, semble pouvoir satisfaire à court terme aux conditions, visées au présent arrêté;


Het aangevulde invulformulier bevat, naast de toestemming, vermeld in het eerste lid, die ondertekend wordt door alle meerderjarige gezinsleden waarvan de persoonsgegevens ingezien moeten kunnen worden, het rekeningnummer van de kandidaat-huurder, de identiteit en het adres van de verhuurder van de woning die het gezin bewoont, de huurprijs die maandelijks betaald wordt en de volgende verklaringen, die gedateerd en ondertekend worden door de potentieel rechthebbende :

Le formulaire complété comprend, outre l'autorisation, visée à l'alinéa premier, signée par tous les membres de famille majeurs dont les données personnelles doivent pouvoir être consultées, au moins le numéro de compte du candidat-locataire, l'identité et l'adresse du bailleur de l'habitation occupée par la famille, le loyer payé mensuellement et les déclarations suivantes, datées et signées par l'ayant droit potentiel :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 12. In afwijking van artikel 2, eerste lid, 2°, wordt de kandidaat-huurder als potentieel rechthebbende beschouwd vanaf het ogenblik dat hij minimaal vijf jaar zonder onderbreking ingeschreven is in het inschrijvingsregister van een sociale huisvestingsmaatschappij, op voorwaarde dat hij zich ten laatste op 31 mei 2013 bij de domiciliemaatschappij ingeschreven heeft.

Art. 12. Par dérogation à l'article 2, alinéa premier, 2°, le candidat-locataire est considéré comme un ayant droit potentiel dès qu'il est inscrit pendant au moins cinq ans sans interruption auprès du registre d'inscription d'une société de logement social, à condition qu'il se soit inscrit au plus tard le 31 mai 2013 auprès de la société de domicile.


Het agentschap verwittigt de kandidaat-huurders bij wie de code, vermeld in artikel 3, § 1, tweede lid, 2°, niet aangevuld is in het eerste referentiebestand na de inwerkingtreding van dat artikel, dat ze zich, om potentieel rechthebbende te worden, zo vlug mogelijk en uiterlijk voor de vervaldatum moeten inschrijven bij een domiciliemaatschappij.

L'agence informe les candidats-locataires dont le code, visé à l'article 3, § 1, alinéa deux, 2°, n'a pas été complété dans le premier fichier de référence après l'entrée en vigueur de cet article, qu'ils doivent, afin de devenir des ayants droits potentiels, s'inscrire auprès d'une société de domicile dans les plus brefs délais et au plus tard avant la date d'échéance.


Met ingang van 1 januari 2003 kan de minister van Sociale Zaken of de gedelegeerde ambtenaar vrijstelling verlenen van de voorwaarde om rechthebbende te zijn op zes maandelijkse forfaitaire bijslagen in de loop van een periode van twaalf maanden, indien de werknemer aanspraak kan maken (tenminste potentieel) op een maandelijkse forfaitaire bijslag in de loop van een periode van vijf jaar die de gebeurtenis bedoeld in sommige artikelen van de samengeordende wetten onmiddellijk voorafgaat.

Depuis le 1 janvier 2003, le ministre des Affaires sociales ou le fonctionnaire délégué peut accorder dispense de la condition d'avoir été attributaire de six allocations forfaitaires mensuelles au cours d'une période de douze mois, si le travailleur peut prétendre (au moins potentiellement) à une allocation forfaitaire mensuelle au cours d'une période de cinq ans qui précède immédiatement l'événement visé dans certains articles des lois coordonnées.


Met ingang van 1 januari 2003 kan de minister van Sociale Zaken of de gedelegeerde ambtenaar vrijstelling verlenen van de voorwaarde om rechthebbende te zijn op zes maandelijkse forfaitaire bijslagen in de loop van een periode van twaalf maanden, indien de werknemer aanspraak kan maken (tenminste potentieel) op een maandelijkse forfaitaire bijslag in de loop van een periode van vijf jaar die de gebeurtenis bedoeld in sommige artikelen van de samengeordende wetten onmiddellijk voorafgaat.

Depuis le 1 janvier 2003, le ministre des Affaires sociales ou le fonctionnaire délégué peut accorder dispense de la condition d'avoir été attributaire de six allocations forfaitaires mensuelles au cours d'une période de douze mois, si le travailleur peut prétendre (au moins potentiellement) à une allocation forfaitaire mensuelle au cours d'une période de cinq ans qui précède immédiatement l'événement visé dans certains articles des lois coordonnées.


w