Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistiek potentieel van performers naar boven brengen
De aanvrage geldt als ingetrokken
Gegarandeerd maximumareaal
Kruispunt waar de voorrang van rechts geldt
Mogelijk
Potentieel
Potentieel schadelijke bewegingen bijsturen
Potentieel schadelijke bewegingen corrigeren
Potentieel schadelijke bewegingen verbeteren
Relatie zoals geldt voor ouders
Straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

Traduction de «potentieel geldt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
potentieel schadelijke bewegingen corrigeren | potentieel schadelijke bewegingen bijsturen | potentieel schadelijke bewegingen verbeteren

corriger des mouvements potentiellement dangereux


artistiek potentieel van performers naar boven brengen | artistiek potentieel van performers naar buiten brengen

mettre en valeur le potentiel artistique des artistes


straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

peine prévue pour l'infraction consommée


relatie zoals geldt voor ouders

relation de type parental


kruispunt waar de voorrang van rechts geldt

carrefour où la priorité de droite est applicable




gegarandeerd maximumareaal | maximumoppervlakte waarvoor de Gemeenschapsgarantie geldt

superficie maximale garantie | SMG [Abbr.]


interventieprijs die geldt voor het gebied met het grootste overschot

prix d'intervention valable pour la zone la plus excédentaire


de aanvrage geldt als ingetrokken

réputé abandonné | réputé retiré


werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen

créer un environnement de travail dans lequel les artistes peuvent développer leur potentiel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hetzelfde geldt als een inspectie aantoont dat een luchtvaartuig niet aan de internationale veiligheidsnormen voldoet en een potentieel risico voor de veiligheid vormt.

Il en va de même lorsqu'il résulte d'une inspection qu'un aéronef n'est pas conforme aux normes de sécurité internationales et peut présenter un risque potentiel pour la sécurité.


In dit opzicht wordt erop gewezen dat dezelfde vraag ook geldt voor een potentieel conflict tussen twee samenwerkingsakkoorden die een entiteit heeft gesloten met verschillende partners.

Dans cette optique, il faut préciser que la même question se pose également en cas de conflit éventuel entre deux accords de coopération qu'une entité a conclus avec des partenaires différents.


— een minimumbijdrage van het ontwikkelingsfonds besteden aan Leader (een van de vier initiatieven die worden gefinancierd uit de structurele fondsen van de EU. Het initiatief is bedoeld om de plattelandsactoren te helpen zich te bezinnen over het potentieel van hun respectieve gebieden in een langeretermijnperspectief), wat neerkomt op de helft van de bijdrage die geldt voor de andere lidstaten;

— appliquer une contribution minimum du fonds de développement rural à Leader (qui est une des quatre initiatives financées par les Fonds structurels de l'UE, conçue pour aider les acteurs concernés du monde rural à prendre la mesure des possibilités offertes à longue échéance par leurs régions respectives), ce qui constitue la moitié de la contribution applicable aux autres États membres;


Hetzelfde geldt als een inspectie aantoont dat een luchtvaartuig niet aan de internationale veiligheidsnormen voldoet en een potentieel risico voor de veiligheid vormt.

Il en va de même lorsqu'il résulte d'une inspection qu'un aéronef n'est pas conforme aux normes de sécurité internationales et peut présenter un risque potentiel pour la sécurité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit geldt ook voor bedreigingen tegen het voortbestaan van de democratische en grondwettelijke orde, tegen de uitwendige staatsveiligheid, tegen de internationale betrekkingen of tegen het wetenschappelijk en economisch potentieel van het land.

Il en va de même pour ce qui menace la pérennité de l'ordre démocratique et constitutionnel, la sûreté extérieure de l'État, les relations internationales ou le potentiel scientifique ou économique du pays.


Bij de keuze van de juiste rechtsgrondslag gaat het uiteindelijk om de vraag of er potentieel geen tijdslimiet geldt voor de financiële steun uit hoofde van Protocol nr. 4, dan wel of het protocol niet verder reikt dan 2013.

En ce qui concerne le choix de la base juridique appropriée, la question est en fin de compte de savoir si l'on considère qu'aucune limite de temps n'est imposée à la fourniture d'une aide financière en vertu du protocole nº 4 ou si l'on estime au contraire qu'elle ne s'applique pas à la période postérieure à 2013.


14. benadrukt dat steden en stadsgebieden als groeicentra en groeimotoren voor een bepaalde regio een essentiële bijdrage kunnen leveren; wijst er tegelijkertijd op dat dorpen door bevordering van partnerschappen en netwerken in de gelegenheid moeten worden gesteld om mee te werken aan geïntegreerde oplossingen voor bepaalde functionele geografische entiteiten; wijst op de specifieke problemen waarmee grotere stedelijke centra te kampen hebben als gevolg van de complexiteit van hun sociale, economische en milieutaken; beschouwt het endogene potentieel van plattelandsgebieden in dit verband als een kans voor de verdere ontwikkeling van ...[+++]

14. souligne le rôle clé des villes en tant que centres ou moteurs de développement d'un territoire donné; fait observer, dans le même temps, qu'il est nécessaire que les régions rurales aient la possibilité de participer aux décisions intégrées des unités géographiques fonctionnelles à travers la promotion des partenariats et des réseaux; souligne les défis spécifiques auxquels sont confrontés les centres urbains d'une certaine importance en ce qui concerne la complexité de leurs tâches sociales, économiques et environnementales; dans ces conditions, considère que le potentiel endogène des zones rurales représente une possibilité de ...[+++]


14. benadrukt dat steden en stadsgebieden als groeicentra en groeimotoren voor een bepaalde regio een essentiële bijdrage kunnen leveren; wijst er tegelijkertijd op dat dorpen door bevordering van partnerschappen en netwerken in de gelegenheid moeten worden gesteld om mee te werken aan geïntegreerde oplossingen voor bepaalde functionele geografische entiteiten; wijst op de specifieke problemen waarmee grotere stedelijke centra te kampen hebben als gevolg van de complexiteit van hun sociale, economische en milieutaken; beschouwt het endogene potentieel van plattelands- en voorstedelijke gebieden in dit verband als een kans voor de verd ...[+++]

14. souligne le rôle clé des villes en tant que centres ou moteurs de développement d'un territoire donné; fait observer, dans le même temps, qu'il est nécessaire que les régions rurales aient la possibilité de participer aux décisions intégrées des unités géographiques fonctionnelles à travers la promotion des partenariats et des réseaux; souligne les défis spécifiques auxquels sont confrontés les centres urbains d'une certaine importance en ce qui concerne la complexité de leurs tâches sociales, économiques et environnementales; dans ces conditions, considère que le potentiel endogène des zones rurales et périurbaines représente une ...[+++]


Dit geldt met name voor elektronische communicatiediensten die van nature een internemarktdimensie hebben of grensoverschrijdend potentieel, zoals satellietdiensten. Verschillen bij de toewijzing van spectrum tussen lidstaten onderling of tussen de EU en derde landen zou de ontwikkeling van deze diensten belemmeren, rekening houdend met de besluiten van de ITU en de CEPT .

Cela s'applique, en particulier, aux services de communications électroniques qui, par nature, relèvent du marché intérieur ou ont un potentiel transnational, comme les services par satellite, dont le développement serait entravé par les divergences, en matière d'assignation de radiofréquences, entre États membres et entre l'Union européenne et des pays tiers, en tenant compte des décisions de l'UIT et de la CEPT .


Innovatie wordt door de volgende factoren bevorderd: een goed functionerende interne markt voor goederen en diensten die rekening houdt met alle vier vrijheden; onderwijs dat zowel qua niveau als werkwijze innoverend is, maar bovenal qua structuur, aangezien afgestudeerden van opleidingen met weinig innovatief potentieel momenteel in de meerderheid zijn. Het enorme intellectuele potentieel in onderzoekscentra moet beter benut worden, vooral in de nieuwe lidstaten. Er moet beter gebruik worden gemaakt van fiscale stimulansen, omdat deze het bijvoorbeeld mogelijk maken een innovatiefonds in het leven te roepen. Dit ...[+++]

L’innovation est avant tout stimulée par le bon fonctionnement du marché européen des biens et services commerciaux respectant les quatre libertés, une approche innovante appropriée, notamment en matière d’éducation, mais, avant toute chose, une structure, notre enseignement produisant à l’heure actuelle des diplômés dotés d’un faible potentiel en matière d’innovation, une meilleure mise en pratique des ressources intellectuelles immenses des établissements de recherche, en particulier dans les nouveaux États membres de l’UE, une utilisation plus efficace des incitations fiscales permettant par exemple la création de fonds d’innovation, ...[+++]


w