Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Minimumeis wat betreft bemanning
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Traduction de «postpunten betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

limites de centrage


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage


minimumeis wat betreft bemanning

exigences minimales par rapport à l'équipage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de Postpunten betreft, wordt eenzelfde aandacht besteed aan de toegankelijkheid, en de algemene voorwaarden van het bestek voor de kandidaat-partners nemen letterlijk het artikel uit het Beheerscontract tussen de Staat en De Post over, waarbij De Post vervangen is door de partner.

En ce qui concerne les Points poste, une même attention est portée à l'accessibilité, les conditions générales du cahier des charges pour les candidats partenaires reprenant littéralement l'article du Contrat de gestion conclu entre l'État et La Poste, en remplaçant La Poste par le partenaire.


Wat de PostPunten betreft, maakt het criterium « toegankelijkheid voor personen met een handicap » deel uit van de scoringscriteria bij de indiening van kandidaturen en bij de toekenning van een PostPunt aan een kandidaat-uitbater.

En ce qui concerne les Points Poste, le critère « accessibilité pour personnes handicapées » fait partie des critères requis lors de l'introduction des candidatures et lors de l'attribution d'un Point Poste à un candidat-exploitant.


Wat betreft het beleid van bpost op het gebied van de postpunten: - De postpunten zijn niet enkel in warenhuizen aanwezig maar ook in buurtwinkels zoals krantenwinkels, telecomwinkels en zo meer.

La politique de bpost en matière de points poste: - Les points postes ne sont pas seulement ouverts dans de grandes surfaces, mais aussi dans des magasins de proximité tels des librairies, magasins télécom etc.


Wat betreft het beleid van bpost op het gebied van de postpunten: - De postpunten zijn niet enkel in warenhuizen aanwezig maar ook in buurtwinkels zoals krantenwinkels, telecomwinkels, en zo meer.

La politique de bpost en matière de points poste: - Les points postes ne sont pas seulement ouverts dans de grandes surfaces, mais aussi dans des magasins de proximité tels des librairies, magasins télécom, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten eerste moet het netwerk van dienstpunten (postkantoren en postpunten) van bpost aan een aantal criteria beantwoorden wat betreft hun aantal en hun locatie. Deze criteria worden in de wet van 91 en in het beheerscontract vervat: - het netwerk moet tenminste 1.300 dienstpunten tellen waarvan tenminste 650 postkantoren; - bpost moet waarborgen dat er tenminste één postkantoor is in elk van de 589 gemeenten; - tenminste 95 % van de bevolking moet toegang hebben tot een dienstpunt in een straal van 5 km (over de weg).

Tout d'abord, le réseau des points de service (bureaux de poste et points poste) de bpost doit répondre à certains critères numérique et géographique qui sont inclus dans la loi de 91 et le contrat de gestion: - le réseau doit comprendre au moins 1.300 points de service dont au moins 650 bureaux de poste; - bpost doit garantir au moins un bureau de poste dans chacune des 589 communes; - au minimum 95 % de la population doit avoir accès à un point de service postal dans les 5 km (par la route).


Ten eerste moet het netwerk van dienstpunten (postkantoren en postpunten) van bpost aan een aantal criteria beantwoorden wat betreft hun aantal en hun locatie. Deze criteria worden in de wet van 91 en in het beheerscontract vervat: - het netwerk moet tenminste 1300 dienstpunten tellen waarvan tenminste 650 postkantoren; - bpost moet waarborgen dat er tenminste één postkantoor is in elk van de 589 gemeenten; - tenminste 95 % van de bevolking moet toegang hebben tot een dienstpunt in een straal van 5 km (over de weg).

Tout d'abord, le réseau des points de service (bureaux de poste et points poste) de bpost doit répondre à certains critères numérique et géographique qui sont inclus dans la loi de 91 et le contrat de gestion: - le réseau doit comprendre au moins 1300 points de service dont au moins 650 bureaux de poste; - bpost doit garantir au moins un bureau de poste dans chacune des 589 communes; - au minimum 95 % de la population doit avoir accès à un point de service postal dans les 5 km (par la route).


Wat de Postpunten betreft, wordt eenzelfde aandacht besteed aan de toegankelijkheid, en de algemene voorwaarden van het bestek voor de kandidaat-partners nemen letterlijk het artikel uit het Beheerscontract tussen de Staat en De Post over, waarbij De Post vervangen is door de partner.

En ce qui concerne les Points Poste, une même attention est portée à l'accessibilité et les conditions générales du cahier des charges envoyé aux candidats partenaires reprennent textuellement l'article du Contrat de gestion entre l'État et La Poste, en remplaçant La Poste par l'agent partenaire.


Wat de Postpunten betreft, nemen de algemene voorwaarden van het bestek voor de kandidaat-partners letterlijk het artikel uit het beheerscontract tussen de Staat en De Post over, met vervanging van De Post door de partner.

Quant aux points Poste, les conditions générales du projet pour les partenaires candidats incluent textuellement l'article du contrat de gestion entre l'État et la Poste en remplaçant La Poste par le partenaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'postpunten betreft' ->

Date index: 2023-03-16
w