Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezet Palestijns gebied
Bezetting
Bezetting van de arbeidsplaatsen
Bezetting van treinsporen goedkeuren
Bezettingstroepen
Israëlisch-Arabisch conflict
Israëlisch-Palestijns conflict
Militaire bezetting
Opnemer van de graad van bezetting en niet-bezetting
Overeenkomst tot bezetting ter bede
Palestijnse kwestie
Solidariteitsstaking
Staking
Staking met bezetting van de gebouwen
Stiptheidsactie
Territoriale bezetting
Wilde staking

Vertaling van "posten die bezet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
militaire bezetting [ bezettingstroepen | territoriale bezetting ]

occupation militaire [ forces d'occupation | occupation territoriale ]


opnemer van de graad van bezetting en niet-bezetting

enregistreur d'occupation et de non-occupation


organisatieschema met de in de begroting toegestane posten en met de werkelijke personeelsbezetting | organisatieschema met de in de begroting toegestane posten en met de werkelijke personeelsformatie

organigramme des emplois budgétaires et des effectifs en place


bezetting van de arbeidsplaatsen

degré d'occupation des postes de travail




overeenkomst tot bezetting ter bede

convention d'occupation à titre précaire


Palestijnse kwestie [ bezet Palestijns gebied | Israëlisch-Arabisch conflict | Israëlisch-Palestijns conflict ]

question de la Palestine [ conflit israélo-arabe | conflit israélo-palestinien | guerre israélo-arabe ]


staking [ solidariteitsstaking | staking met bezetting van de gebouwen | stiptheidsactie | wilde staking ]

grève [ grève avec occupation | grève de solidarité | grève du zèle | grève sauvage ]


normale bezetting/bemanning

exploitant en équipage constitué


bezetting van treinsporen goedkeuren

autoriser l'occupation de voies ferrées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Binnen deze groepen verdelen de twee belangrijkste aandeelhouders om beurt de post van Administrateur voor een periode van drie jaar, terwijl de andere posten beurtelings bezet worden door elk van de andere landen.

Au sein de ces groupes, les deux plus importants actionnaires se répartissent à tour de rôle pour trois ans le poste d’Administrateur, tandis que les autres postes sont occupés à tour de rôle par chacun des autres pays.


Er is reeds een tijdelijke overgangsperiode voorzien tot 31 december 2017 die de mogelijkheid biedt om de autopomp met 6 brandweerlieden te vervangen door 2 autopompen met elk een minimale bezetting van 4 personen, die tegelijk uitrukken vanuit 2 verschillende posten.

Il existe déjà une période de transition temporaire jusqu'au 31 décembre 2017 qui permet de remplacer l'autopompe avec 6 hommes par 2 autopompes avec chacune un effectif minimal de 4 personnes, envoyées simultanément de 2 postes différents.


111. merkt op dat de begroting van de Ombudsman met 3,49% stijgt; merkt op dat een deel van de stijging verband houdt met onontkoombare huurkosten; herstelt de kredieten voor salarissen en vergoedingen die nodig zijn doordat voordien onbezette posten worden bezet;

111. prend acte de l'augmentation de 3,49 % du budget du Médiateur européen; fait remarquer que l'augmentation en question est en partie liée à des coûts de location inévitables; rétablit les crédits destinés aux traitements et indemnités, sachant que certains postes, auparavant vacants, ont été pourvus;


Verzoeker betoogt voorts dat de functieomschrijvingen van de twee andere leden van het team waartoe hij behoort, die hij bij het verzoekschrift voegt, identiek zijn aan die van de post die hij bezet, terwijl, enerzijds, van de twee ambtenaren die deze posten bezetten, de ene is ingedeeld in rang AD 12 en de andere in rang AD 13, en, anderzijds, hij is aangesteld in rang AD 5 ter vervanging van een ambtenaar in rang AD 13 en om dezelfde functies uit te oefenen.

Le requérant fait valoir également que les fiches de poste des deux autres membres de l’équipe à laquelle il appartient, qu’il joint en annexe à la requête, sont identiques à celle du poste qu’il occupe, alors, d’une part, que les deux fonctionnaires occupant ces postes sont classés l’un au grade AD 12, l’autre au grade AD 13 et, d’autre part, qu’il a été nommé au grade AD 5 en remplacement d’un fonctionnaire de grade AD 13 et pour exercer les mêmes fonctions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er dient te worden opgemerkt dat de Senaat 50 % betaalt van de kosten van de hieronder vermelde posten met betrekking tot het Huis der Parlementsleden, alhoewel de Senaat slechts 33 % van de lokalen bezet. Voor wat het Forumgebouw betreft dient de Senaat enkel te participeren voor het gedeelte bibliotheek.

Il est à préciser que pour la Maison des Parlementaires, les montants repris ci-dessous représentent une quote-part de 50 % des frais alors que le Sénat n'occupe que 33 % des locaux, et que pour le Forum le Sénat est concerné seulement par la Bibliothèque.


Op 1 november 2005 waren er in het departement Defensie 82 posten bezet door mindervalide personen tegenover 85, hernomen in mijn antwoord van januari 2005.

Au 1 novembre 2005, 82 postes étaient occupés par des personnes moins valides au sein du département de la Défense, contre 85 repris dans ma réponse de janvier 2005.


Echter, bij de AfOB is de post van plaatsvervangend Administrateur een niet-ingezeten post en tengevolge haar relatief klein aandeel beschikt België over een post van Adviseur maar bezet nooit de posten van Administrateur en plaatsvervangend Administrateur.

Toutefois, à la BAFD le poste d’Administrateur suppléant est un poste non résident et, en raison de sa part relative plus faible, la Belgique dispose du poste de conseiller mais n’occupe jamais les postes d’Administrateur et de suppléant.


9. wijst erop dat de begrotingsautoriteit 3 487,5 posten in de personeelsformaties heeft geautoriseerd; merkt op dat er volgens de documenten die door de Rekenkamer zijn verstrekt, 2 823 posten zijn bezet naast de 961,5 posten die worden ingevuld door contractuele agenten of nationale deskundigen;

9. fait observer que l'autorité budgétaire a autorisé 3 487,5 postes dans les tableaux des effectifs des agences décentralisées; relève que, selon les documents fournis par la Cour des comptes, 2 823 postes ont été occupés, auxquels s'ajoutent 961,5 postes attribués à des agents contractuels ou à des experts nationaux;


45. herinnert eraan dat het nieuwe anti-fraudebureau (OLAF) door de begrotingsautoriteit in de jaren 1999 en 2000 van aanzienlijke administratieve en personele middelen werd voorzien; bekrachtigt de doelstelling van 300 posten en verzoekt de Commissie mede te delen in hoeverre de in 1999 en 2000 gecreëerde nieuwe posten zijn bezet;

45. rappelle que le nouvel office antifraude (OLAF) a été doté de ressources administratives et humaines significatives par l'autorité budgétaire en 1999 et en 2000 et, tout en confirmant l'objectif de 300 postes, demande à la Commission d'indiquer le niveau d'occupation des nouveaux postes créés en 1999 et 2000;


Naast de posten voorzien voor het personeel van de diverse krijgsmachtdelen en de burgers, bestaan er ook posten die niet a priori toegewezen zijn, maar enerzijds zowel door een burger als een militair kunnen bezet worden (non quota-post), en anderzijds posten die kunnen toegewezen worden aan een militair zonder onderscheid van macht (non quota militaire posten).

À côté des postes prévus pour le personnel des différentes forces et le personnel civil, certains postes existent qui ne sont pas attribués a priori, mais qui peuvent être occupés par du personnel civil aussi bien que militaire (poste non quota), et, d'autre part, des postes pouvant être attribués à des militaires sans distinction de force (postes militaires non quota).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'posten die bezet' ->

Date index: 2021-07-06
w