Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebruiker van postdiensten
Klant van postdiensten
Raadgevend Comité inzake postdiensten
Raadgevend Comité voor de postdiensten
Verrichter van postdiensten

Traduction de «postdiensten het dankzij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gebruiker van postdiensten | klant van postdiensten

usagers des services postaux


mede tot stand gekomen dankzij; met(de)welwillende medewerking van

sous le patronage de


Raadgevend Comité voor de postdiensten

Comité consultatif pour les services postaux


verrichter van postdiensten

prestataire de services postaux


Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie

Institut belge des Services postaux et des Télécommunications


Raadgevend Comité inzake postdiensten

Comité consultatif des services postaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Commissie meent dat de bevestiging van 2009 als datum van voltooiing van de binnenlandse markt van de postdiensten het dankzij meer concurrentie mogelijk zal maken de dienstverlening qua kwaliteit, prijs en keuzemogelijkheden voor de consument te verbeteren en het potentieel qua groei en banenschepping in de sector vrij te maken.

La Commission européenne considère que la confirmation de 2009 comme date d'achèvement du marché intérieur des services postaux permettra, grâce à une concurrence accrue, d'améliorer le service en terme de qualité, de prix et de choix disponible pour les consommateurs et de libérer le potentiel de croissance et de création d'emplois du secteur.


De Europese Commissie meent dat de bevestiging van 2009 als datum van voltooiing van de binnenlandse markt van de postdiensten het dankzij meer concurrentie mogelijk zal maken de dienstverlening qua kwaliteit, prijs en keuzemogelijkheden voor de consument te verbeteren en het potentieel qua groei en banenschepping in de sector vrij te maken.

La Commission européenne considère que la confirmation de 2009 comme date d'achèvement du marché intérieur des services postaux permettra, grâce à une concurrence accrue, d'améliorer le service en terme de qualité, de prix et de choix disponible pour les consommateurs et de libérer le potentiel de croissance et de création d'emplois du secteur.


Het gaat erom de sociale, culturele en commerciële communicatie tussen alle volkeren van het enige postgebied te ontwikkelen, dankzij een doeltreffende werking van de postdiensten die in de Akten beschreven worden.

Il s'agit de développer les communications sociales, culturelles et commerciales entre tous les peuples du territoire postal unique grâce à un fonctionnement efficace des services postaux décrits dans les Actes.


Het gaat erom de sociale, culturele en commerciële communicatie tussen alle volkeren van het enige postgebied te ontwikkelen, dankzij een doeltreffende werking van de postdiensten die in de Akten beschreven worden.

Il s'agit de développer les communications sociales, culturelles et commerciales entre tous les peuples du territoire postal unique grâce à un fonctionnement efficace des services postaux décrits dans les Actes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dankzij de openstelling van de markt kon een interne markt voor postdiensten tot stand worden gebracht.

L’ouverture des marchés a permis la création d’un marché intérieur pour les services postaux.


Het argument dat dankzij de concurrentie de prijzen zullen dalen, is een sprookje. Met de voorgestelde regelingen voor de afschaffing van het eenheidstarief en met de voorwaarden voor het behoud van de universele postdienstverlening zullen de prijzen veeleer omhoog gaan en zal de kwaliteit van de verstrekte postdiensten achteruit gaan.

L’argument consistant à dire que la concurrence entraînera une diminution des prix est un mythe, car, avec les accords proposés visant à abolir la tarification uniforme et étant donné les termes auxquels le service postal universel sera maintenu, nous assisterons à une augmentation des prix et à une détérioration de la qualité des services postaux fournis.


Ten eerste, mijn fractie, de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa, en ikzelf zijn blij dat we dankzij dit verslag vanaf nu kunnen discussiëren over het rechtskader dat de Unie tegen 2009 ingevoerd moet hebben met het oog op de liberalisering van de postdiensten.

Tout d’abord, avec mon groupe de l’alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, je me réjouis que ce rapport nous donne dès aujourd’hui la possibilité de discuter du cadre juridique que notre Union devrait mettre en œuvre d’ici à 2009 pour organiser la libéralisation des services postaux.


Het gecombineerde effect van de besparingen voor postbedrijven dankzij de belastingaftrek waarop ze op grond van het voorstel recht zouden hebben, en de toepassing van een verlaagd tarief voor een breder pakket van postdiensten is bedoeld om prijsstijgingen te beperken of zelfs te neutraliseren.

L’effet combiné des économies réalisées par les opérateurs postaux découlant du droit de déduction que la proposition leur octroierait et de l’application d’un taux réduit à une large gamme de services postaux est destiné à limiter, voire à neutraliser, toute augmentation des tarifs postaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'postdiensten het dankzij' ->

Date index: 2021-07-18
w