Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Briefpost
E-mail
Elektronische berichtendienst
Elektronische post
Elektronische postdienst
Financiële postdienst
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Op onze kosten
Pakketje
Post
Postbestelling
Postdienst
Postpakket
Postzending
Te onzen laste
Voorbehouden postdienst
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «postdienst voor onze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]








Elektronische berichtendienst | Elektronische post | Elektronische postdienst | E-mail

messagerie électronique




postdienst [ briefpost | pakketje | post | postbestelling | postpakket | postzending ]

service postal [ colis postal | courrier | envoi postal | petit envoi | poste ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11 JUNI 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 april 2014 houdende reglementering van de postdienst FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

11 JUIN 2015. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 avril 2014 portant réglementation du service postal PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


Maar er moet wel concurrentie onder gelijke omstandigheden zijn en ik hoop, met de voorbehouden die ik heb uiteengezet, dat we ons werk aan dit dossier kunnen afsluiten gebaseerd op ons standpunt van de eerste lezing en kunnen terugkeren naar de belangrijkste zaak, namelijk zorgen voor een betrouwbare, regelmatige en betaalbare postdienst voor onze burgers, en naar het erkennen van de belangrijkheid van het werk dat gedaan wordt door al die postbodes in de hele Europese Unie.

Mais il faut relever le niveau et j'espère, avec les réserves que j'ai évoquées, que nous pourrons conclure notre travail sur ce dossier sur la base de notre position en première lecture et revenir sur la question la plus importante, à savoir fournir à nos citoyens un service postal fiable, régulier et abordable, et reconnaître le travail important accompli par tous les facteurs, hommes et femmes, à travers l'Union européenne.


We zullen nauwlettend toezien op de tenuitvoerlegging door de autoriteiten in de verschillende lidstaten, en in het bijzonder die van mijn land, van een ambitieuze definitie van de universele dienst, en daarbij zeer alert zijn op de financieringsmethoden ervan, die een kwalitatief hoogwaardige postdienst mogelijk maken voor al onze gebieden, en met name voor de burgers, de werknemers, maar bovenal voor de Europese burgers als geheel.

Tout en surveillant de près la mise en œuvre par les autorités des différents pays, et notamment du mien, d’une définition ambitieuse du service universel, nous serons très attentifs à ses mécanismes de financement qui permettent d’avoir un service postal de qualité pour l’ensemble de nos territoires, et surtout pour les citoyens, pour les salariés, mais surtout pour les citoyens européens dans leur ensemble.


We zullen nauwlettend toezien op de tenuitvoerlegging door de autoriteiten in de verschillende lidstaten, en in het bijzonder die van mijn land, van een ambitieuze definitie van de universele dienst, en daarbij zeer alert zijn op de financieringsmethoden ervan, die een kwalitatief hoogwaardige postdienst mogelijk maken voor al onze gebieden, en met name voor de burgers, de werknemers, maar bovenal voor de Europese burgers als geheel.

Tout en surveillant de près la mise en œuvre par les autorités des différents pays, et notamment du mien, d’une définition ambitieuse du service universel, nous serons très attentifs à ses mécanismes de financement qui permettent d’avoir un service postal de qualité pour l’ensemble de nos territoires, et surtout pour les citoyens, pour les salariés, mais surtout pour les citoyens européens dans leur ensemble.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De postdienst is in bepaalde gebieden een essentiële verbinding voor onze burgers.

Le service postal est un lien vital pour nos concitoyens de certaines régions.


Wij hechten veel waarde aan de universele postdienst. Als vertegenwoordigers van onze burgers weten wij dat deze burgers veel belang hechten aan deze dienst. Tijdens de hoorzitting van de heer Bolkestein heeft de Commissie toegezegd deze universele dienst in de Europese Unie te behouden.

Nous tenons à notre service public, à notre service universel des services postaux, car nous savons, et nous sommes les représentants des citoyens ici aussi, que les citoyens tiennent à ce service et la Commission s'est engagée, lors de l'audition de M. Bolkestein, à préserver ce service universel dans l'Union européenne.




D'autres ont cherché : map     e-mail     elektronische berichtendienst     elektronische post     elektronische postdienst     v     vr     onze lieve vrouw     onze lieve vrouwe     zevende milieuactieprogramma     briefpost     financiële postdienst     op onze kosten     pakketje     postbestelling     postdienst     postpakket     postzending     te onzen laste     voorbehouden postdienst     postdienst voor onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'postdienst voor onze' ->

Date index: 2021-02-28
w