Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "postbedrijven en vervoersinstanties wordt " (Nederlands → Frans) :

­ het begrip « universele dienstverlening » : het begrip betreft de minimumdienstverlening waartoe in de beheerscontracten met nuts- en telecommunicatiebedrijven, postbedrijven en vervoersinstanties wordt voorzien en meer in het algemeen elke vorm van dienstverlening naar een breed publiek waar soms al te weinig met de impact op de integratie- en participatiemogelijkheden van ouderen wordt rekening gehouden.

­ la notion de « service universel » pour indiquer quel est le service minimum qui est prévu dans les contrats de gestion des entreprises de service public et de télécommunication, des entreprises postales et des instances de transport et, d'une manière plus générale, toute forme de service destiné à un large public dont on mesure parfois trop peu l'impact sur les possibilités d'intégration et de participation des personnes âgées.


­ het begrip « universele dienstverlening » : het begrip betreft de minimumdienstverlening waartoe in de beheerscontracten met nuts- en telecommunicatiebedrijven, postbedrijven en vervoersinstanties wordt voorzien en meer in het algemeen elke vorm van dienstverlening naar een breed publiek waar soms al te weinig met de impact op de integratie- en participatiemogelijkheden van ouderen wordt rekening gehouden.

­ la notion de « service universel » pour indiquer quel est le service minimum qui est prévu dans les contrats de gestion des entreprises de service public et de télécommunication, des entreprises postales et des instances de transport et, d'une manière plus générale, toute forme de service destiné à un large public dont on mesure parfois trop peu l'impact sur les possibilités d'intégration et de participation des personnes âgées.


Toegang tot multilaterale overeenkomsten zal exploitanten van bezorgdiensten helpen bij het betreden van de markt en zal de kosten van de nationale postbedrijven doen dalen.

L'accès aux accords multilatéraux aidera les opérateurs de services de livraison à pénétrer le marché et contribuera à réduire les coûts des opérateurs postaux nationaux.


De voorkeursoptie is: (1) de transparantie vergroten door de prijzen van geselecteerde producten van verschillende aanbieders van grensoverschrijdende bezorgdiensten bekend te maken onder een speciale rubriek van de Europa-website van de Commissie en door de nationale regelgevende instanties te verplichten de betaalbaarheid daarvan te beoordelen; (2) het toezicht door de regelgever verbeteren door te verduidelijken dat alle aanbieders van pakketbezorgdiensten (vanaf een bepaalde omvang) bij de nationale regelgevende instanties een reeks statistische basisgegevens moeten indienen; (3) de concurrentie bevorderen door toegang voor derden ...[+++]

L'option privilégiée comprend les éléments suivants: (1) une transparence accrue au moyen de la publication des prix de certains produits proposés par différents prestataires de services de livraison transfrontière dans une section dédiée du site web EUROPA de la Commission et de la réalisation d'une évaluation obligatoire par les autorités réglementaires nationales quant au caractère abordable de ces prix; (2) l'amélioration de la surveillance réglementaire en disposant que tous les opérateurs de services de livraison de colis (au-delà d'une certaine taille) sont tenus de transmettre un ensemble minimal de données statistiques aux autorités réglementaires nationales; (3) le renforcement de la concurrence en imposant l'accès des tiers aux ...[+++]


De geraamde kosten bedragen minder dan 500.000 euro (221.000 euro voor de regelgevende instanties, 20.000 euro voor de nationale postbedrijven en 170.000 euro voor andere exploitanten van bezorgdiensten), op basis van het EU-standaardkostenmodel en de statistische ervaring van de Commissie.

Le coût est estimé à moins de 500.000 euros (221.000 euros pour les régulateurs, 20.000 euros pour les opérateurs postaux nationaux et 170.000 euros pour les autres prestataires de services de livraison), estimation qui se fonde sur la méthode des coûts standard de l'UE et l'expérience statistique de la Commission.


Postbedrijven sturen klanten met een klacht naar elkaar door, soms meermaals.

Les entreprises postales se refilent mutuellement, et parfois à plusieurs reprises, les clients désireux de déposer une plainte.


Artikel 148bis van de wet van 21 maart 1991 voorziet dat postbedrijven een procedure dienen uit te werken "voor het bepalen van hun verantwoordelijkheid in gevallen waarbij er meer dan één exploitant betrokken is".

L'article 148bis de la loi du 21 mars 1991 dispose que les prestataires de services postaux doivent mettre en place une procédure "d'établissement de leurs responsabilités dans les cas où plusieurs opérateurs sont concernés".


Het Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie (BIPT) is een orgaan dat voornamelijk belast is met de regelgeving en de controle op de telecommunicatieoperatoren en de postbedrijven en moet ervoor zorgen dat de concurrentie op deze markten gevrijwaard blijft.

L'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) est un organe qui est principalement chargé de la réglementation et du contrôle des opérateurs de télécommunication et des entreprises postales et qui doit veiller à sauvegarder la concurrence sur ces marchés.


Onlangs besliste het Europees Parlement ­ meerderheid tegen minderheid ­ de geplande liberalisering van de postbedrijven in Europa opnieuw op de lange baan te schuiven.

Le Parlement européen a décidé récemment ­ majorité contre opposition ­ de renvoyer sine die la libéralisation projetée des services postaux en Europe.


Is de regering van plan gebruik te maken van de in artikel 2 punt 19 RL 2008/6/EG opgenomen mogelijkheid om `essentiële eisen' op te leggen aan nieuwe postbedrijven, die verband houden met loon- en arbeidsvoorwaarden?

Le gouvernement envisage-t-il de faire usage de la possibilité que lui offre l'article 2, point 19 de la directive 2008/6/CE, d'imposer aux nouvelles entreprises postales des « exigences essentielles » relatives aux conditions de rémunération et de travail ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'postbedrijven en vervoersinstanties wordt' ->

Date index: 2024-09-09
w