Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanduiding burgerlijke staat - naam - voornaam
Geslachtsnaam en voornaam
Naam en voornaam

Traduction de «postadres voornaam naam » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geslachtsnaam en voornaam | naam en voornaam

nom et prénom


aanduiding burgerlijke staat - naam - voornaam

titre - nom - prénom
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de kredietnemer : - postadres : (voornaam, naam, straat, nummer, postcode, plaats) - geldig e-mailadres : Voor de kredietgever : - postadres : (voornaam, naam, straat, nummer, postcode, plaats) - geldig e-mailadres : Hoogachtend Opgemaakt te . op .

Pour l'emprunteur : - adresse postale : (prénom, nom, rue, n°, code postal, localité) - adresse électronique valide : Pour le prêteur : - adresse postale : (prénom, nom, rue, n°, code postal, localité) - adresse électronique valide : Je vous souhaite bonne réception de la présente.


Art. 4. Het elektronische kennisgevingsformulier bevat de volgende gegevens : 1° de identificatie van het notariskantoor-verzender : a) naam; b) postadres; c) elektronisch adres; 2° de identiteit van de verkoper : a) natuurlijke persoon : naam, voornaam, geboortedatum : b) rechtspersoon : benaming, bedrijfsnummer; c) desgevallend, de hoedanigheid van landbouwer in hoofdberoep of bijkomend beroep; a) de identiteit van de aankoper; a) natuurlijke persoon : naam, ...[+++]

Art. 4. Le formulaire électronique de notification comprend : 1° l'identification de l'étude notariale expéditrice : a) nom; b) adresse postale; c) adresse électronique; 2° l'identité du vendeur : a) personne physique : nom, prénom, date de naissance; b) personne morale : dénomination, numéro d'entreprise; c) le cas échéant, la qualité d'agriculteur à titre principal ou complémentaire; 3° l'identité de l'acquéreur : a) personne physique : nom, prénom, date de naissance; b) personne morale : dénomination, numéro d'entreprise; c) le cas échéant, la qualité d'agriculteur à titre principal ou complémentaire; d) à titre facultatif, ...[+++]


Art. 3. Het elektronische kennisgevingsformulier voor een onderhandse verkoop bevat de volgende gegevens : 1° de identificatie van het notariskantoor-verzender : a) naam; b) postadres; c) elektronisch adres; 2° de identiteit van de verkoper : a) natuurlijke persoon : naam, voornaam, geboortedatum : b) rechtspersoon : benaming, bedrijfsnummer; 3° het detail van de onderhandse verkoop : [ a) globale prijs; b) globale oppervlakte; c) verkoop al dan niet onderworpen aan het recht van voorko ...[+++]

Art. 3. Le formulaire électronique de notification pour une vente de gré à gré comprend : 1° l'identification de l'étude notariale expéditrice : a) nom; b) adresse postale; c) adresse électronique; 2° l'identité du vendeur : a) personne physique : nom, prénom, date de naissance; b) personne morale : dénomination, numéro d'entreprise; 3° le détail de la vente de gré à gré : a) prix global; b) superficie globale; c) vente soumise ou non au droit de préemption du preneur; 4° l'identification de chaque parcelle : a) commune, division, section, numéro cadastral complet; b) parcelle entière ou non entière; c) nature suivant le cadas ...[+++]


Art. 4. Het elektronische kennisgevingsformulier voor een openbare verkoop bevat de volgende gegevens : 1° de identificatie van het notariskantoor-verzender : a) naam; b) postadres; c) elektronisch adres; 2° de identiteit van de verkoper : a) natuurlijke persoon : naam, voornaam, geboortedatum : b) rechtspersoon : benaming, bedrijfsnummer; 3° het detail van de openbare verkoop : a) eventuele inzet en, desgevallend, het bedrag ervan; b) globale oppervlakte; c) datum en uur van de zitting ...[+++]

Art. 4. Le formulaire électronique de notification pour une vente publique comprend : 1° l'identification de l'étude notariale expéditrice : a) nom; b) adresse postale; c) adresse électronique; 2° l'identité du vendeur : a) personne physique : nom, prénom, date de naissance; b) personne morale : dénomination, numéro d'entreprise; 3° le détail de la vente publique : a) mise à prix éventuelle et, le cas échéant, son montant; b) superficie globale; c) date et heure de la séance; d) lieu de la séance avec l'adresse complète; 4° l'identification de chaque parcelle : a) commune, division, section, numéro cadastral complet; b) parcel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 23. De mededeling van de inlichtingen die de organisatoren voor de toepassing van artikel 22 van het decreet aan de NADO-DG toezenden, geschiedt per post of per e-mail en omvat de volgende gegevens : 1° de naam van het georganiseerde evenement of de georganiseerde wedstrijd; 2° de plaats, de datum en de uren van begin en einde van dat evenement of die wedstrijd; 3° de sportdiscipline/sportdisciplines die bij dat evenement of die wedstrijd wordt/worden beoefend; 4° of het evenement of de wedstrijd op internationaal, nationaal of lokaal niveau plaats heeft, de leeftijdscategorieën van de deelnemers en het werkelijke of vermoedelij ...[+++]

Art. 23. La communication des informations transmises à l'ONAD-CG par les organisateurs en application de l'article 22 du décret s'effectue par courrier ou par courrier électronique et comprend les éléments suivants : 1° l'intitulé de la manifestation ou compétition sportive organisée; 2° le lieu, la date et les heures de commencement et de fin de cette manifestation ou compétition sportive; 3° la ou les disciplines sportives pratiquées lors de cette manifestation ou compétition sportive; 4° le caractère international, national ou local de la manifestation ou compétition sportive, ainsi que les catégories d'âge des participants et leur nombre, effectif ou présumé; 5° les nom, prénom, adresse postale ...[+++]


Art. 23. De mededeling van de aan de NADO van de Franse Gemeenschap door de organisatoren toegezonden inlichtingen, voor de toepassing van artikel 17 van het decreet, geschiedt per post of e-mail en omvat de volgende gegevens : 1° de naam van het georganiseerde sportevenement of van de georganiseerde sportwedstrijd; 2° de plaats, de datum en de uren van begin en einde van dat sportevenement of van die sportwedstrijd; 3° de sportdiscipline(s) die bij dat sportevenement of die sportwedstrijd wordt(den) beoefend; 4° het internationale, nationale of lokale niveau van het sportevenement of de sportmanifestatie, alsook de leeftijdscategori ...[+++]

Art. 23. La communication des informations transmises à l'ONAD de la Communauté française par les organisateurs, pour l'application de l'article 17 du décret, s'effectue par courrier ou par courriel et comprend les éléments suivants : 1° l'intitulé de la manifestation ou compétition sportive organisée; 2° le lieu, la date et les heures de commencement et de fin de cette manifestation ou compétition sportive; 3° la ou les disciplines sportives pratiquées lors de cette manifestation ou compétition sportive; 4° le niveau international, national ou local de la manifestation ou compétition sportive, ainsi que les catégories d'âge des participants et leur nombre, effectif ou présumé; 5° les nom, prénom, adresse ...[+++]


Indien u geïnteresseerd bent, staat het u vrij om u kandidaat te stellen d.m.v. een geschreven document met daarop minstens: - uw naam en voornaam, - de volledige gegevens van uw kantoor (postadres, telefoonnummer, faxnummer) U stuurt uw kandidatuur uiterlijk op 4 september 2015 (de poststempel geldt hierbij als bewijs) naar de FOD Binnenlandse Zaken, AD Veiligheid en Preventie, Directie Politiebeheer, Waterloolaan 76, te 1000 Brussel.

Si vous êtes intéressé(e), il vous est loisible de poser votre candidature au moyen d'un acte écrit reprenant à tout le moins : - vos nom et prénom, - les coordonnées complètes de votre bureau (adresse postale, numéro de téléphone et numéro de fax) Votre adresserez votre candidature au SPF Intérieur, DG Sécurité et Prévention, Direction Gestion policière, Boulevard de Waterloo 76, à 1000 Bruxelles, au plus tard le 4 septembre 2015 (le cachet de la poste faisant foi).


De persoonsgegevens die mogelijk door middel van de publieke website van het register en de activeringsformulieren kunnen worden verzameld en door de registeradministrateur kunnen worden verwerkt, zijn ten minste de identiteit (naam, voornaam, geboortedatum en -plaats), het postadres, de telefoon- en faxnummers alsook het elektronische adres.

Les données à caractère personnel susceptibles d'être collectées au moyen du site web public du registre et des formulaires d'activation, et traitées par l'administrateur du registre, sont au moins l'identité (nom, prénom, date et lieu de naissance), l'adresse postale, les numéros de téléphone et de fax, ainsi que l'adresse électronique.


De persoonsgegevens die mogelijk door middel van de site en de inschrijvingsformulieren kunnen worden verzameld en door de registeradministrateur kunnen worden verwerkt, zijn ten minste de identiteit (naam, voornaam, geboortedatum en -plaats), het postadres, de telefoon- en faxnummers alsook het elektronische adres.

Les données à caractère personnel susceptibles d'être collectées au moyen du site et des formulaires d'inscription, et traitées par l'administrateur du registre, sont au moins l'identité (nom, prénom, date et lieu de naissance), l'adresse postale, les numéros de téléphone et de fax, ainsi que l'adresse électronique.


1° wat betreft de werkgever die werknemers in België ter beschikking stelt : de naam, voornaam en woonplaats of de firmanaam en de maatschappelijke zetel van de onderneming, de aard van de activiteit van de onderneming, het adres, het telefoonnummer, het faxnummer, het elektronisch postadres en het identificatie- of inschrijvingsnummer van de werkgever bij het bevoegde organisme van sociale zekerheid van het land van herkomst.

1° en ce qui concerne l'employeur qui détache des travailleurs en Belgique : le nom, prénom et le domicile ou la raison sociale et le siège social de l'entreprise, la nature de l'activité de l'entreprise, l'adresse, le numéro de téléphone, le numéro de fax, l'adresse courrier électronique et le numéro d'identification ou d'enregistrement de l'employeur auprès de l'organisme de sécurité sociale compétent du pays d'origine.




D'autres ont cherché : geslachtsnaam en voornaam     naam en voornaam     postadres voornaam naam     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'postadres voornaam naam' ->

Date index: 2024-02-08
w