Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «post-assadtijdperk in syrië » (Néerlandais → Français) :

Sinds de aanslagen in Parijs streeft de internationale gemeenschap naar een zo ruim mogelijke coalitie om IS te bestrijden, maar ook om het post-Assadtijdperk in Syrië voor te bereiden.

Depuis les attentats de Paris, l'objectif de la communauté internationale est de former la coalition la plus large possible contre Daech pour préparer également l'après-Assad en Syrie.


10. is met name vol afschuw over de toename van alle vormen van geweld jegens vrouwen, die door IS/Daesh-leden worden gevangen genomen, verkracht, seksueel misbruikt en verhandeld; verzoekt Europese Dienst voor extern optreden, de Commissie en de lidstaten specifiek aandacht te besteden aan de behoeften van yezidi-vrouwen die door IS/Daesh als slavinnen worden/zijn gehouden, en met name met een regeling te komen zodat getraumatiseerde vrouwen uit Syrië en Irak een speciale post-traumatische behandeling en op hun situatie toegesneden ...[+++]

10. est particulièrement horrifié par l'intensification de toutes les formes de violence à l'égard des femmes, qui sont emprisonnées, violées, abusées sexuellement et vendues par les membres de Daech; prie le Service européen pour l'action extérieure, la Commission et les États membres de répondre spécifiquement aux besoins des femmes yézidies qui sont ou ont été asservies par Daech et, en particulier, de mettre en place un mécanisme par lequel les femmes traumatisées de Syrie et d'Iraq pourront recevoir un traitement post‑traumatique et des conseils adaptés à leurs besoins, y compris dans les États membres; insiste pour qu'une plus forte pression soit exercée sur les pays dans lesquels certaines de ces femmes ont été déplacées, tels que l'Arabie ...[+++]


5. Niettegenstaande het voorbehoud onder 4, behouden de volgende landen zich het recht voor om de bepalingen van artikel 43 van de Conventie betreffende de post die van de lidstaten van de Vereniging wordt ontvangen in hun geheel toe te passen : Duitsland, Saoedi-Arabië, Argentinië, Benin, Brazilië, Burkina Faso, Kameroen, Cyprus, Ivoorkust (Rep.), Egypte, Frankrijk, Griekenland, Guinee, Israël, Italië, Japan, Jordanië, Libanon, Mali, Marokko, Mauritanië, Monaco, Portugal, Senegal, Syrië (Arabische Rep.) en Togo.

5. Nonobstant les réserves sous 4, les pays suivants se réservent le droit d'appliquer dans leur intégralité les dispositions de l'article 43 de la Convention au courrier reçu des Pays-membres de l'Union : Allemagne, Arabie saoudite, Argentine, Bénin, Brésil, Burkina Faso, Cameroun, Chypre, Côte d'Ivoire (Rép. ), Egypte, France, Grèce, Guinée, Israël, Italie, Japon, Jordanie, Liban, Mali, Maroc, Mauritanie, Monaco, Portugal, Sénégal, Syrienne (Rép. arabe) et Togo.


Indien men wil dat de resolutie voor een eventuele militaire interventie in Syrië pleit, dan moet er in elk geval ook naar de post-militaire fase verwezen worden.

Si l'on veut que la résolution plaide pour une éventuelle intervention militaire en Syrie, il faudrait impérativement faire également référence à la phase post-militaire.


14. steunt de lopende werkzaamheden van de onafhankelijke internationale onderzoekscommissie voor Syrië; dringt er bij alle betrokken actoren op aan zorgvuldig toe te zien op schendingen van de mensenrechten en alle vormen van bewijs te verzamelen zodat de daders in het post-Assad-tijdperk voor de rechter ter verantwoording kunnen worden geroepen;

14. soutient fermement l'œuvre de la commission d'enquête internationale indépendante sur la Syrie; demande à tous les acteurs concernés de suivre attentivement l'évolution en matière de violations des droits de l'homme et de rassembler tous les types de témoignages pour permettre l'obligation de rendre des comptes et la justice dans la Syrie de l'après-Assad;


30. steunt de lopende werkzaamheden van de onafhankelijke internationale onderzoekscommissie van de VN over Syrië en dringt er bij de EU-lidstaten op aan ervoor te zorgen dat deze commissie haar werkzaamheden kan blijven voortzetten, met een adequate verhoging van de middelen indien nodig; dringt er bij alle betrokken actoren op aan zorgvuldig toe te zien op schendingen van de mensenrechten en alle vormen van bewijs te verzamelen zodat de daders in het post-Assad-tijdperk voor de r ...[+++]

30. soutient fermement l'œuvre de la commission d'enquête internationale indépendante sur la Syrie et invite les États membres de l'Union européenne à veiller à ce que la commission puisse poursuivre ses travaux avec, le cas échéant, un renforcement adéquat; demande à tous les acteurs concernés de suivre attentivement l'évolution en matière de violations des droits de l'homme et de rassembler tous les types de témoignages pour permettre l'obligation de rendre des comptes et la justice dans la Syrie de l'après‑Assad;


20. dringt er tegelijk op aan dat er onmiddellijk een waarachtig, voor iedereen openstaand politiek proces op gang wordt gebracht waaraan alle democratische politieke krachten, inclusief de christelijke gemeenschappen en maatschappelijke organisaties, deelnemen en dat de basis zou kunnen vormen voor een vreedzame en onomkeerbare overgang naar democratie in het Syrië post-Al Assad;

20. demande également qu'un processus politique authentique, sans exclusive, soit engagé sans délai avec la participation de tous les acteurs politiques démocratiques, notamment la communauté chrétienne, et de toutes les organisations de la société civile, processus qui pourrait servir de base à l'avènement pacifique irréversible de la démocratie dans la Syrie d'après el-Assad;


5. Niettegenstaande het voorbehoud onder 4, behouden de volgende landen zich het recht voor om de bepalingen van artikel 27 van de Conventie betreffende de post die van de lidstaten van de Vereniging wordt ontvangen in hun geheel toe te passen : Duitsland, Saoedi-Arabië, Argentinië, Oostenrijk, Benin, Brazilië, Burkina Faso, Kameroen, Cyprus, Ivoorkust (Rep.), Denemarken, Egypte, Frankrijk, Griekenland, Guinee, Israël, Italië, Japan, Jordanië, Libanon, Luxemburg, Mali, Marokko, Mauritanië, Monaco, Noorwegen, Portugal, Senegal, Syrië (Arabische Rep) en Togo.

5. Nonobstant les réserves sous 4, les pays suivants se réservent le droit d'appliquer dans leur intégralité les dispositions de l'article 27 de la Convention au courrier reçu des Pays-membres de l'Union : Allemagne, Arabie saoudite, Argentine, Autriche, Bénin, Brésil, Burkina Faso, Cameroun, Chypre, Côte d'Ivoire (Rép.), Danemark, Egypte, France, Grèce, Guinée, Israël, Italie, Japon, Jordanie, Liban, Luxembourg, Mali, Maroc, Mauritanie, Monaco, Norvège, Portugal, Sénégal, Syrienne (Rép. arabe) et Togo.


5. Niettegenstaande het voorbehoud onder 4, behouden de volgende landen zich het recht voor om de bepalingen van artikel 43 van de Conventie betreffende de post die van de lidstaten van de Vereniging wordt ontvangen in hun geheel toe te passen : Duitsland, Saoedi-Arabië, Argentinië, Benin, Brazilië, Burkina Faso, Kameroen, Cyprus, Ivoorkust (Rep.), Egypte, Frankrijk, Griekenland, Guinee, Israël, Italië, Japan, Jordanië, Libanon, Mali, Marokko, Mauritanië, Monaco, Portugal, Senegal, Syrië (Arabische Rep) en Togo.

5. Nonobstant les réserves sous 4, les pays suivants se réservent le droit d'appliquer dans leur intégralité les dispositions de l'article 43 de la Convention au courrier reçu des Pays-membres de l'Union : Allemagne, Arabie saoudite, Argentine, Bénin, Brésil, Burkina Faso, Cameroun, Chypre, Côte d'Ivoire (Rép.), Egypte, France, Grèce, Guinée, Israël, Italie, Japon, Jordanie, Liban, Mali, Maroc, Mauritanie, Monaco, Portugal, Sénégal, Syrienne (Rép. arabe) et Togo.


Hierdoor kan de Syrische oppositie niet met één stem spreken en vervliegt de hoop om snel een post-Assadtijdperk te zien.

Cela empêche l'opposition syrienne de parler d'une seule voix et donc de pouvoir imaginer rapidement un après-Assad.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'post-assadtijdperk in syrië' ->

Date index: 2022-12-01
w