18. verbindt zich ertoe, en verzoekt de Commissie dit ook te doen, een efficiënte en periodiek ex-post effectbeoordelingsprocedure te ontwikkelen om de effecten en de tenuitvoerlegging van de economische en internemarktregelgeving te beoordelen;
18. est attaché à l'élaboration d'une procédure visant à assurer l'évaluation a posteriori, efficace et régulière, des effets et de la mise en œuvre des réglementations de nature économique et intéressant le marché intérieur, et sollicite à cet égard la Commission;