Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berichten aan hotelgasten doorgeven
Berichten voor hotelgasten aannemen
Briefpost
Garanderen dat post ongeschonden is
Pakketje
Plaatsvervangend aanklager bij het ICTR
Plaatsvervangend aanklager bij het ICTY
Plaatsvervangend lid
Plaatsvervangend secretaris-generaal van de Raad
Plaatsvervangende bijzitter
Plaatsvervangende secretaris
Post
Post aan hotelgasten afgeven
Post bezorgen
Post ophalen
Post verzamelen
Postbestelling
Postdienst
Postpakket
Postzending
Verzekeren dat post ongeschonden is
Zorgen dat post ongeschonden is

Traduction de «post van plaatsvervangend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plaatsvervangend secretaris-generaal van de Raad | plaatsvervangend secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie

secrétaire général adjoint du Conseil | secrétaire général adjoint du Conseil de l'Union européenne | SGA [Abbr.]


plaatsvervangend aanklager bij het ICTR | plaatsvervangend aanklager bij het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda

procureur adjoint pour le TPIR | procureur adjoint pour le Tribunal pénal international pour le Rwanda


plaatsvervangend aanklager bij het ICTY | plaatsvervangend aanklager bij het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië

procureur adjoint pour le TPIY | procureur adjoint pour le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie








verzekeren dat post ongeschonden is | garanderen dat post ongeschonden is | zorgen dat post ongeschonden is

assurer l'intégrité du courrier


postdienst [ briefpost | pakketje | post | postbestelling | postpakket | postzending ]

service postal [ colis postal | courrier | envoi postal | petit envoi | poste ]




berichten aan hotelgasten doorgeven | post aan hotelgasten afgeven | berichten voor hotelgasten aannemen | post bezorgen

effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De uitvoerend directeur stelt minstens drie kandidaten voor de post van plaatsvervangend uitvoerend directeur voor.

Le directeur exécutif propose au moins trois candidats pour le poste de directeur exécutif adjoint.


Echter, bij de AfOB is de post van plaatsvervangend Administrateur een niet-ingezeten post en tengevolge haar relatief klein aandeel beschikt België over een post van Adviseur maar bezet nooit de posten van Administrateur en plaatsvervangend Administrateur.

Toutefois, à la BAFD le poste d’Administrateur suppléant est un poste non résident et, en raison de sa part relative plus faible, la Belgique dispose du poste de conseiller mais n’occupe jamais les postes d’Administrateur et de suppléant.


Wanneer België niet de post van Administrateur heeft, bekleedt ze de post van plaatsvervangend Administrateur, wat het geval is sinds 1 november 2008.

Lorsque la Belgique n’a pas le poste d’Administrateur, elle occupe le poste d’Administrateur suppléant, ce qui est le cas depuis le 1er novembre 2008.


2c.Wanneer landen volgens het rotatieschema van hun kiesgroep recht hebben op de post van plaatsvervangend Administrateur, dan wordt die functie ingevuld wordt door een ambtenaar van het departement OS in Denemarken en Noorwegen.

2c.Si des pays sont, en vertu du schéma de rotation au sein de leur groupe électoral, habilités à occuper le poste d’Administrateur suppléant, cette fonction est alors remplie par un fonctionnaire du département CD au Danemark et en Norvège.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie draagt kandidaten voor de post van uitvoerend directeur en plaatsvervangend uitvoerend directeur voor op basis van een lijst die is opgesteld na bekendmaking van de post in het Publicatieblad van de Europese Unie en in voorkomend geval in de pers of via internet.

La Commission propose des candidats pour le poste de directeur exécutif et de directeur exécutif adjoint, sur la base d'une liste établie à la suite de la publication du poste au Journal officiel de l'Union européenne et, au besoin, dans la presse ou sur des sites Internet.


Kandidaatstelling De kandidaturen dienen bij ter post aangetekende brief, uiterlijk 31 augustus 2016, te worden gestuurd naar de voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers, Paleis der Natie, 1008 Brussel. In hun brief dienen de kandidaten te vermelden : - voor welke termijn (twee en/of vier jaar) - voor welk mandaat (effectief en/of plaatsvervangend lid) - in welke hoedanigheid (magistraat, docent/hoogleraar of extern lid) zij hun kandidatuur stellen.

Candidature Les candidatures doivent être adressées, au plus tard le 31 août 2016, par lettre recommandée à la poste, au Président de la Chambre des représentants, Palais de la Nation, 1008 Bruxelles Les candidats doivent indiquer dans leur lettre : - pour quelle durée (deux et/ou quatre ans) - pour quel mandat (membre effectif et/ou suppléant) - en quelle qualité (magistrat, chargé de cours/professeur ou membre externe) ils posent leur candidature.


Kandidaatstelling De kandidaturen dienen bij ter post aangetekende brief, binnen een termijn van één maand na bekendmaking van dit bericht, te worden gestuurd naar de voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers, Paleis der Natie, 1008 Brussel. In hun brief dienen de kandidaten te vermelden : - voor welke termijn (twee en/of vier jaar) - voor welk mandaat (effectief en/of plaatsvervangend lid) - in welke hoedanigheid (magistraat, docent/hoogleraar of extern lid) zij hun kandidatuur stellen.

Candidature Les candidatures doivent être adressées, dans le mois qui suit la publication du présent avis, par lettre recommandée à la poste, au Président de la Chambre des représentants, Palais de la Nation, 1008 Bruxelles Les candidats doivent indiquer dans leur lettre : - pour quelle durée (deux et/ou quatre ans) - pour quel mandat (membre effectif et/ou suppléant) - en quelle qualité (magistrat, chargé de cours/professeur ou membre externe) ils posent leur candidature.


Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan opgezegd worden mits naleving van de volgende cumulatieve voorwaarden : a) mits naleving van artikel 10 van de wet op de aanvullende pensioenen van 28 april 2003 hetgeen betekent dat de beslissing tot opheffing van het sociaal sectoraal pensioenstelsel enkel geldig is wanneer zij 80 pct. van de stemmen van de, in het paritair orgaan benoemde, gewone of plaatsvervangende leden die de werkgevers vertegenwoordigen en 80 pct. van de stemmen van de, in het paritair orgaan benoemde, gewone of plaatsvervangende leden die de werknemers vertegenwoordigen, heeft behaald, en b) mits een opzeggingstermijn van ...[+++]

Cette convention collective de travail peut être dénoncée moyennant le respect des conditions cumulatives suivantes : a) le respect de l'article 10 de la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires, ce qui signifie que la décision d'abroger le plan social sectoriel de pension n'est valide que lorsqu'elle a remporté 80 p.c. des voix des membres effectifs ou suppléants nommés dans l'organe paritaire représentant les employeurs et 80 p.c. des voix des membres effectifs ou suppléants nommés dans l'organe paritaire représentant les travailleurs, et b) un délai de préavis de six mois notifié par lettre recomma ...[+++]


Art. 7. De griffier-rapporteur deelt bij een ter post aangetekende brief aan de appellant de lijst mee van de gewone of plaatsvervangende assessoren die zijn opgeroepen voor het onderzoek van zijn zaak, ten einde deze in staat te stellen gebruik te maken van zijn recht tot wraking.

Art. 7. Le greffier-rapporteur notifie au requérant, par lettre recommandée à la poste, la liste des assesseurs effectifs et suppléants convoqués pour l'examen de l'affaire le concernant, afin de lui permettre de faire usage de son droit de récusation.


Binnen de kiesgroep, waar het aantal te vullen posten (Administrateur, plaatsvervangend Administrateur, Adviseurs) minder is dan het aantal partnerlanden, komen de landen een rotatieschema overeen waarbij elk land beurtelings een bepaalde post bekleedt voor een welbepaalde periode waarbij rekening gehouden wordt met het aandeel dat een land heeft in het kapitaal en met de bijdragen aan de concessionele luiken van deze.

Au sein d’un groupe électif où le nombre des postes à pourvoir (Administrateur, suppléant, conseillers) est moindre que le nombre de pays partenaires, les pays conviennent d’un schéma de rotation selon lequel chaque pays occupe à tour de rôle un poste déterminé pour une période déterminée en fonction de sa part dans le capital de la banque et de ses contributions au guichet concessionnel de celle-ci.


w