Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berichten aan hotelgasten doorgeven
Berichten voor hotelgasten aannemen
Briefpost
Elektronische berichtgeving
Elektronische post
Financiële dienst van de post
Garanderen dat post ongeschonden is
Pakketje
Per kerende post
Post
Post aan hotelgasten afgeven
Post bezorgen
Post ophalen
Post verzamelen
Post- en telefoonkantoor
Postbestelling
Postdienst
Postgirodienst
Postpakket
Postzending
REIMS
Uitoefening van het bankbedrijf door de post
Unanieme instemming
Verzekeren dat post ongeschonden is
Zorgen dat post ongeschonden is

Traduction de «post unaniem » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


postdienst [ briefpost | pakketje | post | postbestelling | postpakket | postzending ]

service postal [ colis postal | courrier | envoi postal | petit envoi | poste ]


verzekeren dat post ongeschonden is | garanderen dat post ongeschonden is | zorgen dat post ongeschonden is

assurer l'intégrité du courrier




berichten aan hotelgasten doorgeven | post aan hotelgasten afgeven | berichten voor hotelgasten aannemen | post bezorgen

effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires


vergoeding voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | vergoedingen voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | REIMS [Abbr.]

rémunération de l'obligation de distribution du courrier transfrontalier | REIMS [Abbr.]


financiële dienst van de post [ postgirodienst | uitoefening van het bankbedrijf door de post ]

services financiers de la poste [ activité bancaire de la poste | service des chèques postaux ]




post- en telefoonkantoor

bureau de poste et téléphones


elektronische post [ elektronische berichtgeving ]

courrier électronique [ courriel | messagerie électronique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 7 november jongstleden heeft de raad van bestuur van De Post unaniem besloten De Post om te vormen tot een naamloze vennootschap van publiek recht.

Le 7 novembre dernier, le conseil d'administration de La Poste a décidé à l'unanimité de transformer La Poste en société anonyme de droit public.


Op 7 november jongstleden heeft de raad van bestuur van De Post unaniem besloten De Post om te vormen tot een naamloze vennootschap van publiek recht.

Le 7 novembre dernier, le conseil d'administration de La Poste a décidé à l'unanimité de transformer La Poste en société anonyme de droit public.


We kunnen echter de mogelijkheid niet uitsluiten dat de mensheid na 2012, in de oorspronkelijke post-Kyoto-fase, geen unanieme overeenkomst inzake de strijd tegen klimaatverandering heeft bereikt.

Mais nous ne pouvons pas exclure l'hypothèse qu'après 2012, dans la première période post-Kyoto, l'humanité ne soit pas encore arrivée à un accord unanime concernant la lutte contre le changement climatique.


Mijn eindconclusie is dat op een paar uitzonderingen na, De Post haar wettelijke taak, die voortvloeide uit het unaniem goedgekeurde wetsvoorstel, bewust niet heeft uitgevoerd.

J'en conclus qu'à quelques exceptions près La Poste n'a volontairement pas exécuté sa tâche légale découlant de la proposition de loi votée à l'unanimité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij wordt gesloten voor onbepaalde tijd en kan met unanieme toestemming van de ondertekende partijen, worden opgezegd mits een opzegging van twee jaar, betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf.

Elle est conclue pour une durée indéterminée et peut être dénoncée de l'accord unanime des parties signataires, moyennant un préavis de deux ans, notifié par lettre recommandée au président de la Commission paritaire de la construction.


Mijn tweede vraag betreft de controles ex ante en ex post. Als ik het goed begrepen heb, maar ik had geen gelegenheid het Witboek in detail te bestuderen, heeft de Commissie unaniem besloten de directoraten-generaal te verlossen van het visa-systeem ex ante en dat te vervangen door een krachtige controle ex post in combinatie met een onafhankelijke en gecentraliseerde audit.

Deuxièmement, s'agissant du contrôle des comptes et des procédures ex ante et ex post, ai-je bien compris - et je n'ai pas eu l'occasion de parcourir le document en détail -, la décision unanime de la Commission est-elle bien de libérer les Directions générales du système ex ante visae et de mettre en place un système d'audit ex post indépendant et centralisé ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'post unaniem' ->

Date index: 2023-11-26
w