Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artropathie
Cardiovasculaire-syfilis
Gewrichten van Clutton
Hutchinson-
Late congenitale
Osteochondropathie
Syfilitische zadelneus
Syfilitische-
Tanden
Trias

Vertaling van "post laat zich " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de Commissie laat zich leiden door de regels vervat in artikel...

la Commission s'inspire des règles prévues à l'article...


kanker die zich in een laat stadium van de ziekte voordoet

cancer d'apparition tardive


Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als laat of zich manifesterend vanaf tweede jaar na geboorte. | gewrichten van Clutton (M03.1) | Hutchinson- | tanden | Hutchinson- | trias | late congenitale | cardiovasculaire-syfilis (I98.0) | late congenitale | syfilitische- | artropathie (M03.1) | late congenitale | syfilitische- | osteochondropathie (M90.2) | syfilitische zadelneus

Arthropathie+ (M03.1*) | Ostéochondropathie+ (M90.2*) | syphilitique congénitale tardive | Dents de Hutchinson Maladie de Clutton+ (M03.1*) Nez en selle attribuable à la syphilis Syphilis cardio-vasculaire congénitale tardive+ (I98.0*) Triade de Hutchinson
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien blijkt uit het verslag aan de Koning dat ingeval men zich via de post laat inschrijven, de datum die voor de inschrijving in de bevolkingsregisters in aanmerking genomen moet worden die is waarop het gemeentebestuur de aangifte ontvangen heeft.

Par ailleurs, il résulte du rapport au Roi qu'au cas où l'inscription est faite par courrier, la date à prendre en considération pour l'inscription dans les registres de la population est celle de la réception de la déclaration par l'administration communale.


De minister antwoordt dat een Belg die in België heeft gewoond in het Rijksregister ingeschreven zal zijn als Belg. Wanneer hij België verlaat zal hij in datzelfde rijksregister worden ingeschreven als hij zich in de diplomatieke post laat inschrijven in het bevolkingsregister.

Le ministre répond que s'il s'agit d'un Belge qui a habité en Belgique, il est repris au Registre national comme Belge. Lorsqu'il quitte la Belgique, il sera inscrit au même Registre national en se faisant inscrire au registre de population au poste diplomatique.


De minister antwoordt dat een Belg die in België heeft gewoond in het Rijksregister ingeschreven zal zijn als Belg. Wanneer hij België verlaat zal hij in datzelfde rijksregister worden ingeschreven als hij zich in de diplomatieke post laat inschrijven in het bevolkingsregister.

Le ministre répond que s'il s'agit d'un Belge qui a habité en Belgique, il est repris au Registre national comme Belge. Lorsqu'il quitte la Belgique, il sera inscrit au même Registre national en se faisant inscrire au registre de population au poste diplomatique.


Art. 23. Het particulier bureau voor arbeidsbemiddeling als bedoeld in artikel 15 van de ordonnantie laat zich registreren bij het Bestuur, hetzij bij een ter post aangetekend schrijven, hetzij per elektronisch bericht, aan de hand van een formulier waarvan het model door het Bestuur wordt bepaald, middels het meedelen van de gegevens bepaald in artikel 16, § 1, tweede lid van de ordonnantie.

Art. 23. L'agence d'emploi privée visée à l'article 15 de l'ordonnance s'enregistre auprès de l'Administration, soit par pli recommandé à la poste, soit par courrier électronique, au moyen d' un formulaire dont le modèle a été établi par l'Administration en communiquant les données prévues à l'article 16, paragraphe premier, deuxième alinéa de l'ordonnance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De identiteitskaart, afgegeven door een Belgische consulaire post met toepassing van § 1, blijft haar geldigheid behouden voor de duur vemeld op de kaart, indien de houder zich laat inschrijven in de consulaire bevolkingsregisters van een andere consulaire post of indien de houder ervan wordt ingeschreven in de bevolkingsregisters van een Belgische gemeente.

La carte d’identité délivrée par un poste consulaire belge en application du § 1 reste valable pour la durée mentionnée sur la carte si le titulaire se fait inscrire dans les registres consulaires de la population d’un autre poste consulaire ou dans les registres de la population d’une commune belge.


Mevrouw De Schamphelaere vraagt zich af of de mogelijkheid van post mortem inseminatie moet bestaan voor elke man die levensbedreigend ziek is en zijn sperma laat invriezen, of alleen voor mannen die reeds een onvruchtbaarheidsprobleem hadden en zich daarom al in een procedure van medisch begeleide voortplanting bevonden.

Mme De Schamphelaere se demande si la possibilité d'une insémination post mortem doit être ouverte à tout homme atteint d'une maladie mettant ses jours en danger et qui fait congeler son sperme, ou uniquement aux hommes qui souffraient déjà d'un problème d'infertilité et, à ce titre, avaient préalablement entamé une procédure de procréation médicalement assistée.


Mevrouw De Schamphelaere vraagt zich af of de mogelijkheid van post mortem inseminatie moet bestaan voor elke man die levensbedreigend ziek is en zijn sperma laat invriezen, of alleen voor mannen die reeds een onvruchtbaarheidsprobleem hadden en zich daarom al in een procedure van medisch begeleide voortplanting bevonden.

Mme De Schamphelaere se demande si la possibilité d'une insémination post mortem doit être ouverte à tout homme atteint d'une maladie mettant ses jours en danger et qui fait congeler son sperme, ou uniquement aux hommes qui souffraient déjà d'un problème d'infertilité et, à ce titre, avaient préalablement entamé une procédure de procréation médicalement assistée.


De door de consulaire post afgegeven identiteitskaart blijft geldig voor de op de kaart vermelde duur bij vertrek van de betrokken Belg naar België mits deze zich binnen de in de geldende regelgeving bepaalde periode in de bevolkingsregisters van een Belgische gemeente laat inschrijven.

La carte d'identité délivrée par le poste consulaire reste valable pour la durée indiquée sur la carte en cas de départ du Belge concerné pour la Belgique à condition que celui-ci se fasse inscrire dans les registres de la population d'une commune belge dans la période prévue par la réglementation en vigueur.


Art. 2. Het arbeidsbemiddelingsbureau laat zich registreren bij de Administratie, hetzij bij een ter post aangetekende brief, hetzij per e-mail, aan de hand van een formulier waarvan het model door de administratie wordt bepaald, door de gegevens bedoeld in artikel 3, § 1, tweede lid, van het decreet mee te delen.

Art. 2. L'agence de placement s'enregistre auprès de l'Administration, soit par lettre recommandée, soit en s'identifiant par voie électronique, au moyen d'un formulaire dont le modèle est déterminé par l'Administration, en communiquant les données prévues à l'article 3, § 1, alinéa 2, du décret.


De identiteitskaart, afgegeven door een Belgische consulaire post met toepassing van § 1, blijft haar geldigheid behouden voor de duur vemeld op de kaart, indien de houder zich laat inschrijven in de consulaire bevolkingsregisters van een andere consulaire post of indien de houder ervan wordt ingeschreven in de bevolkingsregisters van een Belgische gemeente.

La carte d'identité délivrée par un poste consulaire belge en application du § 1 reste valable pour la durée mentionnée sur la carte si le titulaire se fait inscrire dans les registres consulaires de la population d'un autre poste consulaire ou dans les registres de la population d'une commune belge.




Anderen hebben gezocht naar : artropathie     gewrichten van clutton     late congenitale     osteochondropathie     syfilitische zadelneus     tanden     post laat zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'post laat zich' ->

Date index: 2025-10-30
w