Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACTH
Berichten aan hotelgasten doorgeven
Berichten voor hotelgasten aannemen
Briefpost
Cachexie
Depressie
Dwerggroei van Lorain-Levi
Fertiel eunuchoïdisme
Garanderen dat post ongeschonden is
Geïsoleerde deficiëntie van
Gonadotropine
Groeihormoon
Hypofysair hormoon
Hypofysaire
Hypogonadotroop hypogonadisme
Idiopathische groeihormoondeficiëntie
Ingevuld voorbeeld met afmetingen
Insufficiëntie NNO
Kleine gestalte
Naar waarheid ingevuld
Necrose van hypofyse
Neventerm
Ongedifferentieerde psychosomatische stoornis
Pakketje
Panhypopituïtarisme
Post
Post aan hotelgasten afgeven
Post bezorgen
Post ophalen
Post partum NNO
Post verzamelen
Postbestelling
Postdienst
Postnataal NNO
Postpakket
Postzending
Syndroom van Kallmann
Syndroom van Sheehan
Uitwassen van ingevulde gegevens
Verzekeren dat post ongeschonden is
Ziekte van Simmonds
Zorgen dat post ongeschonden is

Traduction de «post het ingevulde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Indien somatoforme klachten meervoudig, wisselend en aanhoudend zijn, maar het volledige en typerende klinische beeld van de somatisatiestoornis niet is ingevuld, dient de diagnose niet-gedifferentieerde somatoforme stoornis overwogen te worden. | Neventerm: | ongedifferentieerde psychosomatische stoornis

Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié


naar waarheid ingevuld

certifié véritable et sincère


uitwassen van ingevulde gegevens

laver les données inscrites


ingevuld voorbeeld met afmetingen

exemple complet coté


verzekeren dat post ongeschonden is | garanderen dat post ongeschonden is | zorgen dat post ongeschonden is

assurer l'intégrité du courrier


postdienst [ briefpost | pakketje | post | postbestelling | postpakket | postzending ]

service postal [ colis postal | courrier | envoi postal | petit envoi | poste ]




berichten aan hotelgasten doorgeven | post aan hotelgasten afgeven | berichten voor hotelgasten aannemen | post bezorgen

effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires


depressie | post partum NNO | depressie | postnataal NNO

Dépression (du):après un accouchement SAI | post-partum SAI


dwerggroei van Lorain-Levi | fertiel eunuchoïdisme | geïsoleerde deficiëntie van | ACTH | geïsoleerde deficiëntie van | gonadotropine | geïsoleerde deficiëntie van | groeihormoon | geïsoleerde deficiëntie van | hypofysair hormoon | hypofysaire | cachexie | hypofysaire | insufficiëntie NNO | hypofysaire | kleine gestalte | hypogonadotroop hypogonadisme | idiopathische groeihormoondeficiëntie | necrose van hypofyse (post partum) | panhypopituïtarisme | syndroom van Kallmann | syndroom van Sheehan | ziekte van Simmonds

Cachexie hypophysaire Hypogonadisme hypogonadotrophique Insuffisance (de):hormone de croissance idiopathique | isolée en:gonadotrophine | hormone de croissance | hormone hypophysaire | staturale pituitaire SAI | Maladie de Simmonds Nécrose pituitaire (post-partum) Panhypopituitarisme Syndrome de:eunuchoïdisme fertile | Kallmann | Lorain-Lévi | Sheehan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat behoorlijk ingevulde formulier dient op bovenvermeld adres bij ter post aangetekend schrijven of via zijn persoonlijke webpagina opgemaakt vanuit het Portaal Wallonie.be uiterlijk op 14 januari 2018 opgestuurd worden.

Ce formulaire dûment complété doit être envoyé à l'adresse mentionnée ci-dessus par pli recommandé à la poste ou via son espace personnel créé à partir du Portail Wallonie.be au plus tard le 14 janvier 2018.


De Belg die in het buitenland verblijft, bezorgt de diplomatieke of consulaire beroepspost waar hij is ingeschreven, persoonlijk of per post het ingevulde, ondertekende en gedagtekende formulier en in voorkomend geval de elementen die aantonen dat hij in een gemeente bedoeld in artikel 180, tweede lid, 4º, moet worden ingeschreven.

Le Belge résidant à l'étranger dépose en personne ou renvoie par courrier au poste diplomatique ou consulaire de carrière dans lequel il est inscrit, le formulaire complété, daté et signé et, le cas échéant, les éléments attestant qu'il doit être inscrit dans une commune visée à l'article 180, alinéa 2, 4º.


De belastingplichtige die, bij toepassing van deze paragraaf, een papieren formulier van maandelijkse aangifte ontvangen heeft per post, moet dit formulier ingevuld en ondertekend per gewone post terugbezorgen aan de gewestelijke fiscale administratie op het adres bepaald door deze administratie.

Le redevable qui, en application de l'alinéa précédent du présent paragraphe, a reçu un formulaire papier de déclaration mensuelle par poste, doit renvoyer ce formulaire, complété et signé, par courrier ordinaire à l'administration fiscale régionale à l'adresse déterminée par cette administration.


De belastingplichtige die, bij toepassing van het tweede lid van deze paragraaf, een aangifteformulier ontvangen heeft per post, moet dit formulier ingevuld en ondertekend per gewone post terugbezorgen aan de gewestelijke fiscale administratie op het adres bepaald door deze administratie.

Le redevable qui, en application de l'alinéa 2 du présent paragraphe, a reçu un formulaire papier de déclaration par poste, doit renvoyer ce formulaire, complété et signé, par courrier ordinaire à l'administration fiscale régionale à l'adresse déterminée par cette administration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De belastingplichtige die bij toepassing van vorig lid zijn aangifteformulier ontvangt, moet dit formulier ingevuld en ondertekend per gewone post terugsturen aan de gewestelijke fiscale administratie naar het adres bepaald door deze administratie.

Le redevable qui, en application de l'alinéa précédent, reçoit son formulaire de déclaration, doit renvoyer ce formulaire, complété et signé, par courrier ordinaire à l'administration fiscale régionale à l'adresse déterminée par cette administration.


De behoorlijk ingevulde, gedateerde en ondertekende kandidatu(u)r(en) moet(en), op straffe van nietigheid, binnen een termijn van tien werkdagen (de poststempel geldt als bewijs) die begint te lopen op de eerste werkdag volgend op de publicatie van deze incompetitiestelling in het Belgisch Staatsblad, worden ingediend bij een ter post aangetekend schrijven op volgend adres :

La candidature complétée, datée et signée doit, à peine de nullité, être introduite dans un délai de 10 jours ouvrables qui commence à courir le premier jour ouvrable qui suit la publication de la mise en compétition au Moniteur belge :


De levensbewijzen worden met de post naar de gerechtigden gezonden en inderdaad wordt verwacht dat het origineel ingevulde document wordt teruggezonden.

Les certificats de vie sont envoyés aux bénéficiaires via la poste et on attend en effet que le document original complété; soit renvoyé.


Deze cijfergegevens worden bijgevolg ingevuld op een statistisch formulier en ingezameld via de post.

Ces données chiffrées sont par conséquent remplies sur un formulaire statistique et envoyées par la poste.


In Finland kiest de Gouverneur vrij en kan de post ingevuld worden door zowel OS als Financiën.

En Finlande, le choix revient au Gouverneur et le poste peut être pourvu tant par la CD que les Finances.


Voor de termijn en de aard van het formulier verwijs ik naar §3 van artikel 180bis waarin staat dat de Belg het naar behoren ingevulde en ondertekende formulier persoonlijk afgeeft of per post naar de diplomatieke post stuurt.

En ce qui concerne le délai et la forme du formulaire, je cite le §3 de l'article 180bis « le Belge dépose en personne ou renvoie par courrier au poste diplomatique le formulaire dûment complété et signé ».


w