Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "post hebben gezien " (Nederlands → Frans) :

5. Gezien alle samenwerkingsinstrumenten en -structuren voor de uitwisseling van informatie die zowel op Europees niveau als op bilateraal samenwerkingsniveau met de buurlanden bestaan (met inbegrip van de verbindingsofficieren van de betrokken landen die voor België zijn geaccrediteerd), is het niet nodig om Belgische verbindingsofficieren op post te hebben in deze landen.

5. Étant donné tous les instruments et structures de coopération qui existent tant au sein de l'Union européenne qu'au niveau de la coopération bilatérale avec les pays voisins en termes d'échange d'informations (en ce compris les officiers de liaison des pays en question accrédités pour la Belgique), il n'est pas nécessaire de prévoir des officiers de liaison belges basés dans ces pays.


2.2.3. Context Omgevingscontext - Dit beroep wordt uitgeoefend met veranderende werktijden, 24/24 en 7 dagen op 7 - Delen van dit beroep worden uitgeoefend in teamverband of individueel, waarbij de nodige flexibiliteit belangrijk is om zich aan te passen aan de wijzigingen - Dit beroep houdt verplaatsingen in en het vergt de nodige mobiliteit - Dit beroep wordt zowel binnen als buiten uitgeoefend waarbij de beroepsbeoefenaar onderhevig is aan (atmosferische) wijzigingen - Het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen is bij een aantal handelingen noodzakelijk - De werkopdrachten worden strikt afgebakend in de tijd en er heersen in veel gevallen de ...[+++]

2.2.3. Contexte Contexte d'environnement - Cette profession s'exerce avec des horaires de travail variables, 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 - Cette profession, qui s'exerce en partie au sein d'une équipe ou individuellement, requiert la flexibilité à s'adapter à des modifications - Cette profession implique des déplacements et requiert la mobilité nécessaire - Cette profession est exercée tant à l'intérieur qu'à l'extérieur et le titulaire de la fonction est soumis aux changements (météorologiques) - Le ...[+++]


Sommige van deze lidstaten kunnen nog bescheiden groeipercentages behalen, terwijl andere lidstaten, zoals het Verenigd Koninkrijk en Nederland, reeds in de afgelopen jaren een daling van de volumes geadresseerde post hebben gezien.

Certains de ces États membres peuvent encore connaître des taux de croissance modérés tandis que d’autres, comme le Royaume-Uni et les Pays-Bas, enregistrent déjà une diminution des volumes de courrier adressé depuis quelques années.


Naar aanleiding van de argumenten die de partijen na de ontwerpaanbeveling hebben aangevoerd herinnert de ombudsman eraan dat hij reeds had opgemerkt dat het besluit van de Commissie om Oostenrijk te vragen een ex post-MER te verrichten gezien de omstandigheden in principe passend en redelijk was.

En examinant les arguments opposés par les parties après le projet de recommandation, le Médiateur rappelle qu'il avait déjà indiqué que, dans ces circonstances, la décision de la Commission de demander à l'Autriche de mener une EIE ex post était à la fois adaptée et raisonnable en principe.


France Télécom legde, in tegenstelling tot La Poste, boekhoudkundige voorzieningen aan voor haar toekomstige verplichtingen die zij zonder de hervorming zou hebben. Hierdoor waren de financiële situaties van de ondernemingen objectief gezien verschillend.

Or, contrairement à La Poste, France Télécom constituait des provisions comptables dans ses livres pour faire face à ses engagements futurs sans la réforme, ce qui rendait objectivement différentes les situations financières de chaque entreprise.


- gezien het besluit van de heer Wolfowitz om zijn post van president van de Wereldbank per 30 juni 2007 op te geven naar aanleiding van de beschuldigingen van nepotisme die tegen hem zijn geuit in een memorandum van een speciale werkgroep van de Wereldbank en in een verslag van zeven leden van de Raad van Bewindvoerders van de Wereldbank waarin de president van de Wereldbank ervan werd beschuldigd de ethische regels van de instelling die hij leidt te hebben geschonden, ...[+++]

– vu la décision de M. Wolfowitz de quitter son poste de président de la Banque mondiale au 30 juin 2007 suite aux accusations de népotisme le visant relevées par un mémorandum rédigé par l'agence interne de la Banque, ainsi que par un rapport rédigé par sept membres du conseil d'administration de la Banque mondiale qui accuse le directeur de la Banque mondiale d'avoir violé les règles éthiques de l'institution qu'il préside,


35. acht het, gezien de tot dusverre behaalde successen en de problemen met de liberalisering van belangrijke dienstverleningssectoren in het kader van het programma voor de interne markt, noodzakelijk de gevolgen voor de sociale en territoriale samenhang beter te evalueren alvorens te besluiten om, indien nodig, de op gang gebrachte liberalisering op de gebieden vervoer, stroom, gas en post snel voort te zetten; stelt vast dat de huidige liberaliseringen hebben bijgedrag ...[+++]

35. estime que, compte tenu des succès obtenus et des problèmes rencontrés à ce jour dans la libéralisation d'importants secteurs de services, dans le cadre du programme relatif au marché intérieur, il est nécessaire de mieux évaluer les impacts sur la cohésion sociale et territoriale avant de décider, s'il y a lieu, de poursuivre, sans fléchir, la libéralisation engagée dans les secteurs du transport, de l'électricité, du gaz et des services postaux;


33. acht het, gezien de tot dusverre behaalde successen en de problemen met de liberalisering van belangrijke dienstverleningssectoren in het kader van het programma voor de interne markt, noodzakelijk de op gang gebrachte liberalisering op de gebieden vervoer, stroom, gas en post snel voort te zetten; stelt vast dat de huidige liberaliseringen hebben bijgedragen aan de concurrentiepositie van de Europese ondernemingen en het beho ...[+++]

33. estime que, compte tenu des succès obtenus et des problèmes rencontrés à ce jour avec la libéralisation d'importants secteurs de services dans le cadre du programme relatif au marché intérieur, il est nécessaire de poursuivre sans fléchir la libéralisation engagée dans les secteurs du transport, de l'électricité, du gaz et des services postaux; constate que les efforts de libéralisation déployés jusqu'ici ont contribué à la compétitivité des entreprises européennes et à la garantie de l'emploi;


GEZIEN HET VERZOEK DAT DE REGERINGEN VAN DE BENELUXLANDEN OP 18 JULI 1980 INGEVOLGE ARTIKEL 115 , EERSTE ALINEA , VAN HET VERDRAG BIJ DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN HEBBEN INGEDIEND OM ERTOE TE WORDEN GEMACHTIGD MANTELS , REGENJASSEN EN CAPES DAARONDER BEGREPEN , BLAZERS EN JASJES , GEWEVEN , VAN POST EX 61.02 B II VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK DOUANETARIEF ( CATEGORIE 15 B ) , VAN OORSPRONG UIT ROEMENIE EN JOEGOSLAVIE EN IN DE OVERIGE LID-STATEN IN HET VRIJE VERKEER GEBRACHT , VAN DE COMMUNAUTAIRE BEHANDELING UIT TE SLUITEN ,

VU LA DEMANDE QUE LE GOUVERNEMENT DES PAYS DU BENELUX A INTRODUITE AU TITRE DE L ' ARTICLE 115 PREMIER ALINEA DU TRAITE AUPRES DE LA COMMISSION DES COMMUNAUTES EUROPEENNES LE 18 JUILLET 1980 EN VUE D ' ETRE AUTORISE A EXCLURE DU TRAITEMENT COMMUNAUTAIRE LES MANTEAUX , IMPERMEABLES ( Y COMPRIS LES CAPES ) ET VESTES TISSES DE LA SOUS-POSITION EX 61.02 B II DU TARIF DOUANIER COMMUN ( CATEGORIE 15 B ), ORIGINAIRES DE ROUMANIE ET DE YOUGOSLAVIE ET MIS EN LIBRE PRATIQUE DANS LES AUTRES ETATS MEMBRES ,


Gezien de huidige toestand, heeft mijn dienst van de Inspectie van de sociale wetten, krachtens artikel 9 van de wet van 16 november 1972 betreffende de arbeidsinspectie dat bepaalt dat de sociaal inspecteurs het recht hebben om verwittigingen te geven en een termijn te bepalen om zich in regel te stellen, het nuttig geacht om De Post de nodige tijd te geven zich in regel te stellen overeenkomstig de wet.

En l'état actuel, conformément à l'article 9 de la loi du 16 novembre 1972 concernant l'inspection du travail qui dispose que les inspecteurs sociaux ont le droit de donner des avertissements et de fixer des délais pour se mettre en règle, mon service de l'Inspection des lois sociales a estimé opportun de laisser à La Poste le temps nécessaire pour se mettre en conformité avec la loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'post hebben gezien' ->

Date index: 2022-01-02
w