Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «post haar aanbevelingen gedeeltelijk naast » (Néerlandais → Français) :

Belgocontrol voert momenteel een analyse van haar beleid ten opzichte van windmolens uit, waarbij naast het opvolgen van de internationale reglementeringen en aanbevelingen ook rekening zal gehouden worden met de best practices in onder andere Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk, Duitsland en Nederland. 3. Als gevolg van de comp ...[+++]

Belgocontrol procède en ce moment à une analyse de sa politique à l'égard des éoliennes qui, outre le respect des réglementations et recommandations internationales, prendra également en compte les bonnes pratiques observées en France, au Royaume-Uni, en Allemagne et aux Pays-Bas, notamment. 3. En raison de la nature complexe des activités aériennes ainsi que de l'impact des restrictions locales d'ordre environnemental en la matière, toutes les éoliennes susceptibles d'avoir un impact négatif doivent être étudiées dans une optique de cas par cas.


Naast haar activiteit inzake adviezen en aanbevelingen, oefent de CBPL dus ook een controle- en machtigingsactiviteit uit voor alle datastromen afkomstig van de overheidsdiensten.

Au-delà de son activité d'avis et de recommandation, la CPVP exerce donc aussi une activité de contrôle et d'autorisation, pour tous les flux de données émanant des services publics.


Naast die bevoegdheden inzake adviezen en aanbevelingen, heeft de CBPL tevens een wettelijke parajurisdictionele opdracht, die erin bestaat de klachten te behandelen inzake de verwerking van persoonsgegevens die bij haar aanhangig worden gemaakt.

À côté de ces pouvoirs d'avis et de recommandation, la CPVP a également une mission légale para-juridictionnelle, qui consiste à traiter les plaintes dont elle est saisie en matière de traitements de données à caractère personnel.


14. spreekt zijn voldoening uit over het feit dat de Commissie ten minste heeft gezorgd voor gedeeltelijke uitvoering van de aanbevelingen uit de jaarverslagen van de Rekenkamer voor 2009 en 2010 over de uitvoering van de EOF's en verzoekt de Commissie de follow-up en uitvoering van aanbevelingen die de Rekenkamer in haar jaarverslagen voor 2011 en 2012 doet, te blijven waarborgen;

14. se félicite que la Commission ait veillé à une mise en œuvre, tout du moins partielle, de l'ensemble des recommandations des rapports annuels de la Cour des comptes pour 2009 et 2010 en ce qui concerne les FED, et demande à la Commission de continuer à assurer le suivi et l'application des recommandations figurant dans les rapports de la Cour des comptes pour 2011 et 2012;


1. spreekt zijn voldoening uit over het feit dat de Commissie ten minste heeft gezorgd voor gedeeltelijke uitvoering van de aanbevelingen uit de jaarverslagen van de Rekenkamer voor 2009 en 2010 over de uitvoering van het Europees Ontwikkelingsfonds (EOF) en verzoekt de Commissie de follow-up en uitvoering van aanbevelingen die de Rekenkamer in haar jaarverslagen voor 2011 en 2012 doet, te blijven waarborgen;

1. se félicite que la Commission ait veillé à une mise en œuvre, tout du moins partielle, de l'ensemble des recommandations des rapports annuels de la Cour des comptes (ci-après "la Cour") pour 2009 et 2010 en ce qui concerne les Fonds européens de développement (FED), et demande à la Commission de continuer à assurer le suivi et l'application des recommandations figurant dans les rapports de la Cour pour 2011 et 2012;


Ondanks het feit dat de Europese Commissie gepoogd heeft om een oplossing te vinden, hebben haar aanbevelingen en instrumenten tot nu toe weinig effect gesorteerd, hetgeen gedeeltelijk is toe te schrijven aan de onsamenhangende manier waarop de lidstaten implementeren, zoals ook de rapporteur al stelde.

Malgré les efforts consentis par la Commission européenne en vue de trouver une solution, les recommandations et instruments de la Commission européenne n’ont eu jusqu’ici que peu d’effet en partie à cause de leur mise en œuvre inégale par les États membres, comme l’a déclaré le rapporteur.


Naast haar eigen interne beoordeling geeft de Commissie, op eigen initiatief of op verzoek van het Europees Parlement of de Raad, door middel van openbare aanbesteding ook opdrachten voor een onafhankelijke externe beoordeling, waarbij haar indicatieve meerjarenprogramma's en de kwaliteit van haar geografische en thematische programma's moeten worden beoordeeld en aanbevelingen moeten worden gedaan voor de verwezenlijking van de doelstellingen daarvan.

En complément de son évaluation interne, la Commission, de sa propre initiative ou à la demande du Parlement européen ou du Conseil, fait réaliser, dans le cadre d'appels d'offres, des évaluations externes indépendantes destinées à évaluer ses programmes indicatifs pluriannuels et à apprécier la qualité de ses programmes géographiques et thématiques, ainsi qu'à formuler des recommandations de nature à contribuer à la réalisation de leurs objectifs.


Naast haar eigen interne beoordeling geeft de Commissie, op eigen initiatief of op verzoek van het Europees Parlement of de Raad, door middel van openbare aanbesteding ook opdrachten voor een onafhankelijke externe beoordeling, waarbij haar indicatieve meerjarenprogramma's en de kwaliteit van haar geografische en thematische programma's moeten worden beoordeeld en aanbevelingen moeten worden gedaan voor de realisering van de doelstellingen daarvan.

En complément de son évaluation interne, la Commission, de sa propre initiative ou à la demande du Parlement européen ou du Conseil, fait réaliser, dans le cadre d'appels d'offres, des évaluations externes indépendantes destinées à évaluer ses programmes indicatifs pluriannuels et à apprécier la qualité de ses programmes géographiques et thématiques, ainsi qu'à formuler des recommandations de nature à contribuer à la réalisation de leurs objectifs.


Zoals het geachte lid in haar vraagstelling correct aanhaalt, zijn naast een normerende actie en een gehele of gedeeltelijke accijnsvrijstelling nog tal van andere aspecten van belang voor een succesvolle introductie van deze nieuwe motorbrandstoffen op de Belgische markt.

Comme l'honorable membre l'évoque dans sa question, outre l'action de normalisation et l'exonération d'accises intégrale ou partielle, d'autres aspects jouent un rôle important dans le cadre de l'introduction réussie de ces carburants sur le marché belge.


De Post bouwt naast haar verkoopnetwerk een aantal contactkanalen verder uit.

Outre son réseau de vente, La Poste continue à développer certains canaux de communication.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'post haar aanbevelingen gedeeltelijk naast' ->

Date index: 2022-06-15
w