Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "post evenals de laatst " (Nederlands → Frans) :

De burgemeester stuurt zijn beslissing naar de organisator van het evenement ten laatste 45 dagen na de ontvangst van diens aanvraag.

Le Bourgmestre adresse sa décision à l'organisateur de l'événement au plus tard 45 jours suivant la réception de la demande par celui-ci.


(1) Volgens een bericht op de website van de FOD Financiën ( [http ...]

(1) Selon un avis publié sur le site Internet du SPF Finances ( [http ...]


Op basis van die wetsbepaling stelt het derde beheerscontract van De Post dat deze laatste zich ertoe verbindt « de uitreiking te verzekeren van al dan niet geadresseerde verkiezingsdrukwerken (artikel 41 van het koninklijk besluit van 12 januari 1970) ».

Sur la base de cette disposition légale, le troisième contrat de gestion de La Poste prévoit que celle-ci « s'engage à assurer la distribution des imprimés électoraux adressés ou non (article 41 de l'arrêté royal du 12 janvier 1970) ».


Wordt eveneens aangemerkt als gestort kapitaal in de zin van voormeld artikel 184, onder dezelfde voorwaarden, de inbrengwaarde van activa overgedragen door de Staat aan De Post vóór deze werd omgevormd in een naamloze vennootschap naar publiek recht in de zin van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, en die opgenomen is in het maatschappelijk kapitaal van De Post zoals het voorkomt in haar jaarrekening met betrekking tot het boekjaar verbonden met het laatste ...[+++]

Est également considérée comme du capital libéré au sens de l’article 184 susmentionné, aux mêmes conditions, la valeur d’apport d’actifs transférés par l’État à La Poste avant que cette dernière ne soit transformée en société anonyme de droit public au sens de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, et qui est reprise dans le capital social de La Poste tel qu’il figure dans ses comptes annuels afférents à l’exercice social se rattachant au dernier exercice d’imposition pour lequel elle est assujettie à l’impôt des personnes morales.


Wanneer echter de uitdrukking „vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met inbegrip van andere materialen van post ”. of „vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met inbegrip van andere materialen van dezelfde post als het product” wordt gebruikt, mogen materialen van alle posten worden gebruikt, met uitzondering van die welke onder dezelfde omschrijving in kolom 2 vallen als het product.

Toutefois, lorsqu’une règle utilise l’expression «fabrication à partir de matières de toute position, y compris à partir des autres matières de la position no ». ou «fabrication à partir de matières de toute position, y compris à partir des autres matières de la même position que le produit», il est possible d’utiliser des matières de toute(s) position(s) à l’exclusion de celles qui relèvent de la même désignation que le produit, telle qu’elle apparaît dans la colonne 2 de la liste.


Dit geldt voor de Bank van De Post, evenals voor alle andere financiële instellingen.

Cela s'applique à la Banque de La Poste, ainsi qu'à tous les autres organismes financiers.


De lidstaten dragen er zorg voor dat de melding aan de bevoegde autoriteit kan geschieden per post, elektronische post, fax of telefoon, met dien verstande dat in het laatste geval schriftelijke bevestiging in een of andere vorm moet worden verstrekt wanneer de bevoegde autoriteit daarom verzoekt.

Les États membres veillent à ce que la notification à l'autorité compétente puisse être effectuée par lettre, courrier électronique, télécopie ou téléphone, sous réserve dans ce dernier cas qu'une confirmation soit donnée par écrit sur demande de l'autorité compétente.


- Indien beroepservaring of anciënniteit in om het even welke post in de publieke sector in aanmerking genomen wordt, moet de lidstaat ook beroepservaring van de migrerende werknemer in om het even welke post in de publieke sector van een andere lidstaat in aanmerking nemen. Of het om beroepservaring in de publieke sector gaat, moet worden bepaald volgens de criteria van het thuisland.

- Si l'expérience et l'ancienneté professionnelles dans une fonction quelconque du secteur public sont prises en considération, l'État membre doit également tenir compte de l'expérience acquise par un travailleur migrant dans une fonction quelconque du secteur public d'un autre État membre; à la question de savoir si l'expérience en question a été acquise dans le secteur public, la réponse doit être donnée en fonction des critères en vigueur dans l'État membre d'origine.


Het verkiezingsdrukwerk moet dus de vermelding `verkiezingsdrukwerk' dragen, in een gesloten enveloppe of verpakking zitten of de vorm hebben van een kaart, worden afgegeven aan het loket van een uitreikingskantoor of een Mass Post-centrum, ten laatste op de woensdag voorafgaand aan de verkiezingen en correct gefrankeerd zijn.

L'imprimé électoral doit donc porter la mention « imprimé électoral », se trouver dans une enveloppe fermée ou un paquet ou avoir la forme d'une carte, être déposé au guichet d'un bureau de distribution ou à un centre Mass Post, au plus tard le mercredi précédant les élections et être correctement affranchi.


- Met toepassing van artikel 27, §3, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, heeft de Vice-Eerste Minister en Minister van Economie en Telecommunicatie, bij brief van 31 mei 1999, aan de Voorzitter van de Senaat overgezonden, de jaarrekening over het boekjaar 1998 van het autonome overheidsbedrijf DE POST, evenals een exemplaar van het beleidsverslag en van het verslag van het College van Commissarissen.

- En application de l’article 27, §3, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, le Vice-Premier Ministre et Ministre de l’Économie et des Télécommunications a transmis au Président du Sénat, par lettre du 31 mai 1999, les comptes annuels de l’exercice 1998 de l’entreprise publique autonome LA POSTE, ainsi qu’un exemplaire du rapport de gestion et du rapport du Collège des Commissaires.




Anderen hebben gezocht naar : evenement ten laatste     post     laatste     aan de post     wordt eveneens     even welke post     even     evenals     geschieden per post     publieke sector gaat     verkiezingsdrukwerk     ten laatste     21 maart     post evenals de laatst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'post evenals de laatst' ->

Date index: 2025-07-11
w