Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «positieve uitkomsten moeten laten » (Néerlandais → Français) :

Ik ben het er echter volledig mee eens, en zo is dit door de Commissie vervoer naar voren gebracht, dat het nodig is allerlei voorzorgsmaatregelen te nemen, dat bij toepassing van deze technologie, als ze inderdaad wordt toegepast, reizigers en burgers in Europa volledig verzekerd moeten zijn van hun veiligheid, en dat de lopende onderzoeken en proefnemingen – die overigens niet meer zijn dan dat – positieve uitkomsten moeten laten zien.

Toutefois, je suis absolument d’accord, comme l’a suggéré la commission des transports, avec le principe que toutes les précautions possibles soient prises pour que les voyageurs et les citoyens européens aient la garantie d’une sécurité totale relativement à l’application de cette technologie, si elle est appliquée. Il faut aussi que les études et les tests actuels - qui ne sont que des études et des tests - fournissent des conclusions positives.


Opdrachten en taken De Adviseur-generaal - Business Process Management heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : het bepalen van de doelstellingen van de afdeling en deze meedelen aan de medewerkers teneinde bij te dragen om de dienst Business Process Management zo goed mogelijk te laten functioneren (zoals bijvoorbeeld stimuleren van de ontwikkeling van de medewerkers OM in het kader van de evaluatiecycli, plannen en coördineren van de werkzaamheden en de uitvoering hiervan); bepalen van de acties die moeten worden opgestart do ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller général - Business Process Management a, entre autres, les missions et tâches suivantes : déterminer les objectifs de la division et les communiquer aux collaborateurs afin de contribuer au meilleur fonctionnement possible du service Business Process Management (comme par exemples stimuler le développement des collaborateurs dans le cadre des cycles d'évaluation, planifier et coordonner le travail et sa mise en oeuvre); déterminer les actions à mettre en oeuvre par les équipes de sa division en fonction des moyens disponibles afin d'atteindre les objectifs fixés et de donner des directives claires aux co ...[+++]


Dat betekent dat we binnen de EU positieve resultaten moeten boeken en aan onze internationale partners moeten laten zien dat het nemen van ambitieuze maatregelen niet tegen hun eigen belang indruist en ook hun economische ontwikkeling niet belemmert.

Cela signifie que nous devons obtenir des résultats positifs chez nous et montrer à nos partenaires internationaux à l’étranger que l’adoption de mesures ambitieuses n’est pas contraire à leurs intérêts et qu’elle n’empêchera pas leur développement économique.


Om de tenuitvoerlegging van het beleid inzake ontwikkelingssamenwerking succesvoller te laten verlopen, zouden alle betrokken landen hun positieve ervaringen moeten uitwisselen en daarbij de ervaring van de nieuwe lidstaten in het oosten in aanmerking moeten nemen.

Afin que la mise en œuvre de la politique de coopération au développement soit plus performante, tous les pays qui y sont associés devraient partager leurs expériences positives, en tenant compte de l’expérience des nouveaux États membres à l’Est.


Zoals u weet, is het mijn taak ervoor te zorgen dat wij - op communicatiegebied - goed zijn toebereid. Het gaat hier om de inhoud: wij moeten laten zien dat wij positieve invloed uitoefenen binnen Europa, maar we zullen de komende jaren ook moeten zorgen voor een goede dialoog met de burgers.

Il s’agit ici du contenu, de montrer que nous pouvons faire la différence en Europe, mais nous devons aussi nouer un dialogue et un débat de qualité avec les citoyens au cours des années qui viennent.


58. wijst erop dat ouderen een positieve rol kunnen vervullen bij de kinderopvang, en dat omgekeerd jongere generaties vaak een rol moeten vervullen bij de zorgverlening aan personen die van hulp afhankelijk zijn; verzoekt lidstaten en werkgevers duidelijker te laten zien dat zij dit onderkennen;

58. souligne que les personnes âgées peuvent jouer un rôle utile en gardant les enfants et qu'inversement les jeunes générations ont souvent à assumer une partie des soins dispensés aux personnes dépendantes; invite les États membres et les employeurs à montrer davantage qu'ils reconnaissent cet état de fait;


Exploitanten die een stof willen laten goedkeuren voor gebruik in materialen bestemd om met levensmiddelen in aanraking te komen en voor opname in een positieve lijst, moeten een aanvraag indienen bij een nationale autoriteit, die ze zal toezenden aan de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid.

Les opérateurs qui souhaitent que l'utilisation d'une substance dans des matériaux entrant en contact avec des denrées alimentaires soit autorisée et que cette substance soit inscrite sur une liste positive doivent présenter une demande à une autorité nationale, qui la transmet à l'Autorité européenne de sécurité des aliments (AESA).


Daarnaast moeten de lidstaten en de regio's zich laten inspireren door goede praktijken waar deze zichtbaar positieve resultaten hebben opgeleverd wat betreft groei en werkgelegenheid.

De surcroît, les États membres et les régions devraient reprendre à leur compte les meilleures pratiques là où elles ont produit des résultats positifs visibles en termes de croissance et d'emploi.


Daarnaast moeten de lidstaten zich laten inspireren door goede praktijken waar deze zichtbaar positieve resultaten hebben opgeleverd wat betreft groei en werkgelegenheid.

De surcroît, les États membres doivent reprendre à leur compte les meilleures pratiques là où elles ont produit des résultats positifs visibles en termes de croissance et d’emploi.


Hoewel deze trend een positieve effect kan hebben indien hierdoor de toegang tot de rechter verbetert, moeten wij een waarschuwend geluid laten horen.

Cette tendance pourrait avoir des effets positifs si elle assure un accès plus large à une justice abordable mais il faut lancer un appel à la prudence.


w