HERINNERT aan het belang van de toetreding van alle buurlanden van de Europese Unie tot het Energiehandvest en IS VAN MENING dat het werk dat onder auspiciën van de Conferentie van het Energiehandvest wordt verricht met betrekking tot de onderhandelingen over een juridisch bindende multilaterale kaderovereenkomst inzake doorvoer en andere, juridisch niet bindende maatregelen, gezien het belang van zekerheid inzake de doorvoer dient te worden voortgezet en snel met positieve resultaten dient te worden afgerond;
RAPPELLE qu'il importe que tous les pays limitrophes de l'UE adhèrent au traité sur la Charte de l'énergie ; CONSIDÈRE que, vu l'importance que revêtent des régimes de transit sûrs, il convient de poursuivre le travail entrepris sous les auspices de la conférence sur la Charte de l'énergie en vue de la négociation d'un accord-cadre de transit multilatéral juridiquement contraignant ou d'autres mesures non contraignantes du point de vue juridique et de le mener rapidement à bien ;