Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prikkelende postsynaptische potentiaal
Remmende postsynaptische potentiaal

Vertaling van "positieve prikkels moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassi ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


remmende postsynaptische potentiaal | RPSP,een RPSP wordt veroorzaakt als een remmende prikkeling kaliumkanalen opent en positieve kalium-ionen uit de cel verdwijnen [Abbr.]

potentiel postsynaptique d'inhibition


prikkelende postsynaptische potentiaal | PPSP,een PPSP wordt veroorzaakt door een inwendige stroom van positieve natrium-ionen die plaatsvindt als een remmende prikkeling een natriumkanaal in het membraam van de zenuwcel opent [Abbr.]

potentiel postsynaptique d'excitation | PPSE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook de regeringen moeten steun zien te krijgen van een breed scala van actoren en positieve prikkels bieden met het oog op meer en blijvende investeringen van het bedrijfsleven (met inbegrip van het MKB) en individuele personen en ten behoeve van publiek-private samenwerkingsverbanden in het veld.

Les gouvernements devront aussi mobiliser le soutien de catégories d'acteurs très diverses et mettre en place des mesures positives en faveur d'investissements supérieurs et soutenus de la part des entreprises (y compris les PME) et des individus et pour encourager les partenariats publics-privés dans ce secteur.


12. benadrukt dat er naast een geleidelijk verbod positieve prikkels moeten komen om de overgang naar de beste beschikbare technologie te bevorderen in termen van selectiviteit, tuigverandering, realtimesluiting en verandering van visgronden;

12. souligne que, parallèlement à une interdiction progressive, il faut mettre en place des incitations concrètes pour encourager le recours aux meilleures techniques existantes pour ce qui est de la sélectivité, les changements d'engins, la fermeture temporaire (en temps réel) et les changements de lieu de pêche;


Waar mogelijk worden in het document waarin die beperkende maatregelen worden opgelegd ook, voor zover dat in overeenstemming is met de overkoepelende strategie die ten opzichte van het betreffende land wordt gevoerd, bepaalde positieve prikkels opgenomen die het land moeten stimuleren om de noodzakelijke veranderingen in zijn beleid en optreden door te voeren.

Dans la mesure du possible et conformément à la stratégie globale de l’Union européenne envers le pays tiers concerné, les instruments juridiques imposant des mesures restrictives peuvent aussi comprendre des mesures d’incitation afin d’encourager au changement de politique ou d’activité recherché.


We moeten een institutioneel mechanisme bedenken waarmee een samenhangend beleid over dit vraagstuk kan worden opgezet, want de strijd tegen seksuele discriminatie wordt gewonnen door positieve prikkels op de lange termijn en wetgevende hervormingen, en door inkomens en de levenskwaliteit te verhogen.

Nous devons mettre en place un mécanisme institutionnel qui nous permette de développer une politique cohérente par rapport à cette question, car la lutte contre la discrimination sexuelle ne pourra être remportée qu’en adoptant des mesures incitatives et des réformes législatives à long terme, en augmentant les revenus et en améliorant la qualité de vie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. benadrukt dat de Doha-ronde een succesvol pro-ontwikkelingsresultaat moet opleveren; benadrukt tevens dat de ontwikkelde wereld zich sterker moet engageren om zijn landbouwsubsidies te hervormen via een overeenkomst over de wereldhandel; benadrukt dat er meer discipline betracht moet worden ten aanzien van subsidies die resulteren in dumping en beperkte exportmogelijkheden voor ontwikkelingslanden; tevens is er behoefte aan handelsfacilitering en -samenwerking zodat voedsel sneller en goedkoper kan worden vervoerd naar waar het nodig is; herhaalt in dit verband de pogingen van de Commissie om in WTO-verband een handelsovereenkomst te sluiten waardoor de inkomsten van de ontwikkelingslanden zullen stijgen en het probleem van de toega ...[+++]

35. souligne qu'il est impératif que le résultat du cycle de Doha soit effectivement favorable au développement; souligne également que le monde développé devrait renforcer son engagement à réformer ses subventions agricoles dans le cadre d'un accord commercial au niveau mondial; souligne qu'il est nécessaire de discipliner les subventions qui conduisent au dumping ou réduisent les possibilités d'exportation pour les pays en développement; souligne qu'il est également nécessaire de coopérer et de faciliter les échanges pour que les denrées alimentaires puissent arriver plus rapidement et de façon moins coûteuse là où elles sont nécess ...[+++]


Ik ben het volledig eens met de rapporteur dat onze aanpak om teruggooi te beperken in de eerste plaats gebaseerd zou moeten zijn op positieve prikkels die vissers aanmoedigen om op zoek te gaan naar nieuwe en innoverende oplossingen voor vangstmethoden en -gereedschappen.

Je suis tout à fait d'accord avec le rapporteur quand il estime que notre approche de limitation des rejets devrait surtout se baser sur des mesures incitant les pêcheurs à rechercher des solutions innovantes pour leurs méthodes et engins de pêche.


Ook de regeringen moeten steun zien te krijgen van een breed scala van actoren en positieve prikkels bieden met het oog op meer en blijvende investeringen van het bedrijfsleven (met inbegrip van het MKB) en individuele personen en ten behoeve van publiek-private samenwerkingsverbanden in het veld.

Les gouvernements devront aussi mobiliser le soutien de catégories d'acteurs très diverses et mettre en place des mesures positives en faveur d'investissements supérieurs et soutenus de la part des entreprises (y compris les PME) et des individus et pour encourager les partenariats publics-privés dans ce secteur.


Meer in het algemeen moeten de prikkels die pensioenstelsels bieden worden doorgelicht, zodat deze stelsels een positieve invloed op de werkgelegenheid gaan uitoefenen.

Plus généralement, il faut revoir les éléments incitatifs de la structure des régimes de pension pour veiller à ce qu'ils deviennent favorables à l'emploi.


Meer in het algemeen moeten de prikkels die pensioenstelsels bieden worden doorgelicht, zodat deze stelsels een positieve invloed op de werkgelegenheid gaan uitoefenen.

Plus généralement, il faut revoir les éléments incitatifs de la structure des régimes de pension pour veiller à ce qu'ils deviennent favorables à l'emploi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'positieve prikkels moeten' ->

Date index: 2025-03-14
w