Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "positieve interventie inderdaad dringend nodig " (Nederlands → Frans) :

Als Parlement is het onze plicht om te interveniëren wanneer wij het gevoel hebben dat de situatie dringend is en, laat dat duidelijk zijn, commissaris, onze rundvlees-, pluimvee- en varkenssector hebben een positieve interventie inderdaad dringend nodig.

Comme Parlement, nous devons intervenir quand nous avons le sentiment que la situation est urgente et, pour être franc, Monsieur le Commissaire, nos secteurs bovin, volailler et porcin ont besoin immédiatement d’une intervention positive.


De steun van de Unie dient tevens een aanvulling te vormen op de meer crisisgerelateerde interventies in het kader van het Instrument voor bijdrage aan stabiliteit en vrede dat is vastgesteld bij dat is vastgesteld bij Verordening (EU) nr. 230/2014 van het Europees Parlement en de Raad , met inbegrip van dringende maatregelen die nodig zijn in de eerste fase van een transitieproces.

L'aide de l'Union devrait également compléter les actions menées au titre de l'instrument contribuant à la stabilité et à la paix institué par le règlement (UE) no 230/2014 du Parlement européen et du Conseil , qui sont davantage liées à des crises, y compris les actions urgentes requises pendant les premières phases du processus de transition.


Dit is opnieuw een terrein waar de zogenaamde logica van de markt niet opgaat en waarop, in naam van gelijkheid en ondersteuning van de koopkracht van de bevolking en de marktvraag, positieve interventie nodig is, bijvoorbeeld door te stoppen met het sluiten van arbeidsovereenkomsten zonder vermelding van de werkuren.

Voilà encore un domaine dans lequel nous devons rejeter l’apparente logique du marché. Au nom de la justice, du soutien du pouvoir d’achat de la population et du soutien de la demande, il est nécessaire d’agir concrètement en mettant, par exemple, fin à la pratique consistant à conclure des contrats sans mention des horaires de travail.


10. verzoekt de Commissie en de lidstaten toezicht te houden op de schommelingen op de landbouwmarkten en indien nodig snel en doeltreffend te reageren; verzoekt om de nodige flexibiliteit teneinde rekening te houden met het feit dat een globaal gezien positieve ontwikkeling op landbouwmarkten nooit alle sectoren in dezelfde mate beïnvloedt; verzoekt de Commissie dringend om effectieve crisisinstrumenten ter besch ...[+++]

10. invite la Commission et les États membres à surveiller la volatilité des marchés agricoles ainsi qu'à réagir rapidement et efficacement en cas de besoin; demande la souplesse nécessaire pour prendre en compte le fait qu'une évolution généralement positive sur le marché agricole ne produit jamais un effet identique sur l'ensemble des secteurs; demande instamment à la Commission de fournir des instruments d'action efficaces en période de crise et réclame une étude urgente sur le niveau d'information des agriculteurs concernant l'utilisation des instruments de gestion des risques et les formations ou cours disponibles dans ce domaine; ...[+++]


Deze maatregel is inderdaad heel belangrijk en dringend nodig. Het zou een goede zaak zijn geweest als de Raad verder was gegaan, en dan heb ik het zowel over het vertrouwen tussen de lidstaten als over de mate waarin dit Parlement bij de zaken betrokken is.

Cette mesure est indispensable et il est tout à fait honteux que le Conseil ne soit pas allé plus loin, tant en ce qui concerne la confiance entre les États membres qu’au niveau de la participation du Parlement.


Dit activiteitenverslag dat uitgewerkt wordt volgens de genormaliseerde uurrooster bepaald door de betrokken Ministers, bepaalt inzonderheid voor elke interventie-eenheid : 1) de personeelsformatie; 2) de wijze waarop de kwalificaties van de personeelsleden tot de ontwikkeling van het specifieke project hebben bijgedragen; 3) het aantal opgevangen minderjarigen en de gemiddelde duur van de opvang door een onderscheiding te maken tussen : - de minderjarigen opgevangen krachtens artikel 30, artikel 31 of artikel 31bis van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen ...[+++]

Ce rapport d'activités, élaboré selon la grille normalisée définie par les Ministres concernés, précise notamment pour chaque unité d'intervention : 1) le cadre du personnel; 2) la manière dont les qualifications des membres du personnel ont contribué à la réalisation du projet spécifique; 3) le nombre de mineurs pris en charge et la durée moyenne de prise en charge en distinguant : - les mineurs pris en charge sur base de l'article 30, de l'article 31 ou de l'article 31bis du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discri ...[+++]


Wanneer het in geval van dringende noodzakelijkheid onduidelijk is of de gebruiker of diens vertegenwoordiger vooraf een wil heeft uitgedrukt, wordt elke nodige interventie onmiddellijk in het belang van de gebruiker verricht door het lid van de ploeg van de dienst voor geestelijke gezondheidszorg.

Lorsque, dans un cas d'urgence, il y a incertitude quant à l'existence ou non d'une volonté exprimée au préalable par l'usager ou son représentant, toute intervention nécessaire est pratiquée immédiatement par le membre de l'équipe du service de santé mentale dans l'intérêt de l'usager.


23. betreurt ten zeerste dat in de academische wereld slechts 1 op 8 van de bestuurs- en kaderbetrekkingen door vrouwen bekleed wordt, en verzoekt de Commissie dringend om de lidstaten door middel van de open coördinatiemethode dringend aan te zetten tot actie, zo nodig ook positieve actie, teneinde de oorspronkelijk nagestreefde minimumgrens van 40% vrouwelijke deelname in alle vakgebieden van het openbaar onderzoek te bereiken;

23. déplore vivement qu'en ce qui concerne les postes de direction et d'encadrement dans le monde universitaire, un poste seulement sur huit soit occupé par des femmes et demande donc instamment à la Commission d'inciter les États membres, par la méthode ouverte de la coordination, à prendre des mesures, y compris des mesures positives si nécessaire, pour que soit atteint l'objectif préliminaire d'au moins 40 % de femmes dans tous les domaines de la recherche publique;


Naast de dringende interventies worden zij tevens geacht - zo snel als mogelijk en indien nodig - een gepast gevolg te geven aan de niet-dringende vragen tot interventie die aan hen worden gericht.

Hors intervention urgente, elles sont également appelées à donner la suite voulue, dans les meilleurs délais et si cela est nécessaire, aux demandes d'intervention non urgentes leur adressées.


Gelet op de gemotiveerde dringende noodzakelijkheid dat dit besluit inderdaad onverwijld moet worden gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad ten vroegste om een budgettair effect te hebben dat nodig is voor de realisatie van het financieel evenwicht van de sociale zekerheid.

Vu l'urgence motivée par le fait que ce présent arrêté doit être publié sans délai au Moniteur Belge pour réaliser au plus tôt l'impact budgétaire nécessaire pour la réalisation de l'équilibre financier de la sécurité sociale.


w