Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code voor correct bestuurlijk gedrag
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Syndroom van Briquet
Zijn

Traduction de «positieve contacten hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
positieve contacten binnen het artistieke team bevorderen | positieve contacten binnen het artistieke team garanderen

entretenir des relations positives avec l'équipe artistique


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen wo ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


code voor correct bestuurlijk gedrag | code voor correct bestuurlijk gedrag van het secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie en zijn personeel in de contacten die zij om professionele redenen met het publiek hebben

code de bonne conduite administrative | code de bonne conduite administrative pour le secrétariat général du Conseil de l'Union européenne et de son personnel dans leurs relations professionnelles avec le public
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We hebben positieve contacten met Flagey gehad en ik erken zeker ook het belang van een instelling van Flagey en de vele interessante projecten die ze jaarlijks organiseert.

Nous avons eu des contacts positifs avec Flagey et je reconnais pleinement l'intérêt d'une institution comme Flagey et des nombreux projets intéressants qu'elle organise chaque année.


1. is ingenomen met de voortgang die is geboekt bij de tenuitvoerlegging van de associatieovereenkomsten en met de positieve uitwerking die de vrijhandelsovereenkomsten hebben gehad, te weten groeiende handel en uitbreiding van zakelijke contacten, impulsen tot hervorming en bijdragen aan economische groei, en benadrukt nogmaals dat de EU bereid is verdere inspanningen te leveren om de positieve resultaten van de hervormingen tot d ...[+++]

1. se félicite des progrès accomplis dans la mise en œuvre des accords d'association et de l'incidence positive que les accords de libre-échange ont eue sous la forme d'un accroissement des échanges commerciaux et des contacts d'affaires, de réformes des mesures incitatives et de contribution à la croissance économique, et réaffirme la volonté de l'Union de redoubler d'efforts afin de maintenir les résultats positifs des réformes entreprises, de suivre de près l'effet des accords de libre-échange et d'éviter autant que possible tout i ...[+++]


43. erkent dat activiteiten van ouderen in het algemeen een positieve impact hebben op de maatschappij, die worden bevorderd doordat zij, vanwege de persoonlijke voldoening of sociale contacten, aan onderwijs- en opleidingsactiviteiten deelnemen;

43. reconnaît la situation positive pour la société en général qui découle des activités des personnes plus âgées, action favorisée par leur participation à des activités d'enseignement et de formation, qui se font à des fins d'épanouissement personnel ou de contact social;


9. onderstreept de noodzaak van lokale verantwoordelijkheid voor en eigen zeggenschap over van het verzoeningsproces; is van mening dat de autoriteiten van Kosovo verdere stappen moeten doen om toenadering te zoeken tot de Servische minderheid, met name in het noorden, om te zorgen voor maatschappelijke integratie over de hele linie en om te waarborgen dat het bij de grondwet vastgelegde beginsel dat Serviërs in hun eigen taal toegang hebben tot alle officiële diensten wordt uitgevoerd; is tegelijkertijd van mening dat de samenwerking tussen alle Kosovaarse Serviërs moet worden versterkt en dat de Commissie daaraan gerelateerde project ...[+++]

9. souligne la nécessité d'une responsabilité et d'une prise en charge au niveau local concernant le processus de réconciliation; estime que les autorités kosovares devraient prendre des mesures supplémentaires d'ouverture vis-à-vis de la minorité serbe, en particulier dans le nord, afin de l'intégrer pleinement à la société du Kosovo en veillant également à ce que le principe constitutionnel d'octroi, aux Serbes du Kosovo, du droit d'accéder à tous les services administratifs dans leur propre langue soit pleinement mis en œuvre; est d'avis, parallèlement, qu'il convient de renforcer la coopération entre tous les Serbes du Kosovo et qu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. onderstreept de noodzaak van lokale verantwoordelijkheid voor en eigen zeggenschap over van het verzoeningsproces; is van mening dat de autoriteiten van Kosovo verdere stappen moeten doen om toenadering te zoeken tot de Servische minderheid, met name in het noorden, om te zorgen voor maatschappelijke integratie over de hele linie en om te waarborgen dat het bij de grondwet vastgelegde beginsel dat Serviërs in hun eigen taal toegang hebben tot alle officiële diensten wordt uitgevoerd; is tegelijkertijd van mening dat de samenwerking tussen alle Kosovaarse Serviërs moet worden versterkt en dat de Commissie daaraan gerelateerde project ...[+++]

8. souligne la nécessité d'une responsabilité et d'une prise en charge au niveau local concernant le processus de réconciliation; estime que les autorités kosovares devraient prendre des mesures supplémentaires d'ouverture vis-à-vis de la minorité serbe, en particulier dans le nord, afin de l'intégrer pleinement à la société du Kosovo en veillant également à ce que le principe constitutionnel d'octroi, aux Serbes du Kosovo, du droit d'accéder à tous les services administratifs dans leur propre langue soit pleinement mis en œuvre; est d'avis, parallèlement, qu'il convient de renforcer la coopération entre tous les Serbes du Kosovo et qu ...[+++]


Het is prachtig dat we voor de administratieve uitgaven een positieve verklaring hebben, met lage foutpercentages, en dat er uit de contacten is gebleken dat er geen fraude heeft plaatsgevonden.

Il faut se réjouir que, pour les dépenses administratives, nous ayons une déclaration positive, avec des taux d’erreur qui sont faibles, et que nous n’ayons pas de fraude, d’après les échanges que nous avons eus.


Doordat hij aan het Hof vraagt te zeggen of het decreet de personen « die in aanmerking zijn genomen als mogelijk gastgezin en die reeds banden met het kind hebben aangeknoopt » discrimineert terwijl hij bovendien erop wijst dat de in het geding zijnde personen « niet officieel erkende ' kandidaten gastgezin ' [zijn], maar die in werkelijkheid verscheidene positieve contacten hebben gehad met het kind », stelt de verwijzingsrechter het Hof niet ertoe in staat op voldoende duidelijke wijze de categorie van gevallen af te bakenen waarvoor het decreet de Grondwet zou schenden.

En demandant à la Cour de dire si le décret discrimine les personnes « qui ont été retenues pour être des familles d'accueil potentielles et qui ont déjà noué des liens avec l'enfant » tout en indiquant par ailleurs que les personnes en cause étaient 'candidats famille d'accueil' non officiellement reconnus mais ayant eu, dans la réalité, plusieurs contacts positifs avec l'enfant », le juge a quo ne permet pas à la Cour de délimiter de façon suffisamment précise la catégorie de cas à propos de laquelle le décret violerait la Constitution.


De rechter merkt op dat, te dezen, het statuut van gastgezin is geweigerd aan « niet officieel erkende 'kandidaten gastgezin', maar die in werkelijkheid verscheidene positieve contacten hebben gehad met het kind ».

Le juge relève qu'en l'espèce, le statut de famille d'accueil a été refusé à des « 'candidats famille d'accueil ' non officiellement reconnus mais ayant eu, dans la réalité, plusieurs contacts positifs avec l'enfant ».


De concrete resultaten van de verschillende werkgroepen die op dit gebied actief zijn/waren, de ruimere gevolgen van betere contacten tussen nationale douanediensten (bv. door middel van uitwisselingen) en de IT- en informatiesystemen die in het kader van Douane 2007 werden ontwikkeld hebben alle bijgedragen tot de positieve beoordeling van de impact van Douane 2007 wat de bescherming van de belangen van de EU betreft.

Les résultats concrets des divers groupes de travail qui sont/étaient actifs dans ce domaine, les répercussions plus larges de meilleurs contacts entre les administrations nationales (par exemple, à travers les échanges), et les systèmes informatiques et d’échange d’informations développés dans le cadre de Douane 2007 ont tous contribué à l’évaluation positive de l’impact du programme en matière de protection des intérêts communautaires.


We zullen de volgende uren en dagen nog contacten hebben en proberen een positieve reactie te bewerkstelligen bij de verschillende leden van het Oegandese parlement.

Au cours des prochaines heures et des prochains jours, nous aurons encore des contacts et nous tenterons d'obtenir une réaction positive des membres du parlement ougandais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'positieve contacten hebben' ->

Date index: 2023-09-20
w