Aangezien er geen sprake was van invoer met dumping vanuit de VRC en gezien de relatief hoge bezettingsgraad en de uitbreiding van het marktaandeel van de bedrijfstak van de Unie, zijn winstgevendheid en de positieve ontwikkeling van bepaalde financiële indicatoren, komt de Commissie tot de conclusie dat de bedrijfstak van de Unie zich in de beoordelingsperiode heeft hersteld van de gevolgen van de dumping in het verleden.
Compte tenu de l’absence d’importations à bas prix faisant l’objet d’un dumping en provenance de la RPC, de l’utilisation relativement élevée des capacités et du gain de parts de marché réalisé par l’industrie de l’Union, de son niveau de rentabilité et de l’évolution positive de certains indicateurs financiers, il est conclu que l’industrie de l’Union s’est remise des effets de pratiques antérieures de dumping au cours de la période considérée.