Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "positieve conclusie dient besloten " (Nederlands → Frans) :

Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, artikel 7, §§ 2 en 3, en artikel 8, eerste lid, 1° ; Gelet op de wet van 28 augustus 1991 op de uitoefening van de diergeneeskunde, artikel 6, § 2; Gelet op het koninklijk besluit van 7 mei 2008 betreffende de bestrijding en uitroeiing van blauwtong; Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale Overheid op 18 februari 2016; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 22 februari 2016; Gelet op het advies van de Hoge Raad van de Orde der dierenartsen, gegeven op 15 maart 2016; Gelet op het advies van de Nationale Landbouwraad, gegeven op 16 maart 2016; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat het feit dat Be ...[+++]

Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, l'article 7, §§ 2 et 3, et l'article 8, alinéa 1, 1° ; Vu la loi du 28 août 1991 sur l'exercice de la médecine vétérinaire, l'article 6, § 2 ; Vu l'arrêté royal du 7 mai 2008 relatif à la lutte et à l'éradication de la fièvre catarrhale du mouton ; Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité fédérale du 18 février 2016 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 février 2016 ; Vu l'avis du Conseil supérieur de l'Ordre des médecins vétérinaires, donné le 15 mars 2016 ; Vu l'avis du Conseil national de l'Agriculture, donné le 16 mars 2016 ; Vu l'urgence motivée par le fait que la Belgique a été déclarée officiellement indemne depuis 2012 ; - l' ...[+++]


Naar aanleiding van de positieve conclusies van de werkgroep SCH-EVAL heeft de Raad op 9 juni 2011 besloten dat Bulgarije en Roemenië aan alle voorwaarden van het Schengenacquis voldoen.

Comme suite aux conclusions favorables du groupe de travail, le Conseil a constaté le 9 juin 2011 que la Roumanie et la Bulgarie satisfaisaient à toutes les conditions prévues par l'acquis de Schengen.


3. Onder verwijzing naar zijn conclusies van 1 december 2011 en onder voorbehoud van een besluit van de Raad dat zo spoedig mogelijk dient te worden aangenomen, heeft de Raad besloten het mandaat van Eunavfor Atalanta tot december 2014 te verlengen".

3. Rappelant ses conclusions du 1er décembre 2011 et sous réserve d'une décision du Conseil devant être adoptée dès que possible, le Conseil est convenu de prolonger le mandat de l'opération EU NAVFOR Atalanta jusqu'en décembre 2014".


Na de definitieve afronding van de huidige procedure en bij een positieve conclusie dient besloten te worden of en zo ja onder welke voorwaarden het project "Nationaal Kadaster" in Griekenland opnieuw in aanmerking kan komen voor cofinanciering onder het derde communautair bestek.

Après la conclusion définitive de la procédure en cours, il y aura lieu de décider si, et dans le cas d’une réponse positive, sous quelles conditions, le projet “ Cadastre National ” en Grèce peut redevenir éligible pour un co-financement au titre du CCA III.


De partijen die in Italië vrijwillig besloten hebben meer vrouwen op de kandidatenlijst te plaatsen – waaronder mijn partij – hebben nu evenwel meer vrouwelijke parlementsleden dan voorheen. Dat is een positieve ontwikkeling en een voorbeeld van een goede praktijk die geëxporteerd dient te worden en verplicht moet zijn op communautair niveau.

Cependant, en Italie, les partis qui ont librement décidé d’inscrire plus de femmes sur leurs listes électorales, comme le parti auquel j’appartiens, ont constaté une réelle augmentation du nombre de femmes politiques siégeant au parlement. C’est un développement positif, un exemple de bonne pratique qui devrait être exporté, ou plutôt imposé, au niveau communautaire.


Aan de vooravond van onze volgende plenaire vergadering, wanneer de vandaag besloten uitbreiding haar beslag zal vinden, kan het geen kwaad nog eens te herhalen wat wij in april jongstleden al te kennen hadden gegeven, bij gelegenheid van het initiatiefverslag over het Europees defensiebeleid. De conclusies daarvan zijn door onze vrienden in de Conventie overgenomen en zullen hopelijk tijdens de beraadslagingen van de Intergouvernementele Conferentie uitmonden in positieve besluiten ...[+++]

À la veille de notre prochaine plénière qui verra se réaliser l’élargissement aujourd’hui décidé, il était utile de répéter ce que nous avons déjà exprimé en avril dernier à l’occasion du rapport d’initiative sur la politique de défense européenne, dont les conclusions ont été reprises par nos amis conventionnels et donneront lieu, je l’espère, à des décisions positives au terme des réflexions de la Conférence intergouvernementale.


- Waterbeheer: opnieuw wijzend op het belang van regionale grensoverschrijdende kwesties inzake waterbeheer, op de positieve ervaring van het proces van de Donausamenwerking en de samenwerking op het gebied van het Savabekken, en in aansluiting op de conclusies van de informele bijeenkomst van de milieuministers van de EU en Zuidoost-Europa in mei 2003 en op de verklaring die is aangenomen tijdens de conferentie over "Duurzame ontwikkeling, blijvende vrede, gedeeld water, een gezamenlijke toekomst en gedeelde kennis" van ...[+++]

- Gestion de l'eau: Rappelant l'importance que revêt la question de la gestion des ressources hydriques transfrontières dans la région et les résultats positifs obtenus dans le cadre du processus de coopération dans la région du Danube et dans le bassin de la Save, et conformément aux conclusions adoptées en mai 2003 lors de la réunion informelle des ministres de l'environnement de l'UE et de l'Europe du Sud-Est ainsi qu'à la déclaration adoptée en mai 2003 par la conférence intitulée "Développement durable pour une paix durable: eau ...[+++]


1. herhaalt dat de beleidsmix van elkaar steunende maatregelen in het kader van economische hervorming, volledige werkgelegenheid, sociale cohesie en duurzame ontwikkeling, waartoe in Lissabon was besloten, gehandhaafd dient te worden en dat op elke voorjaarstop op al deze gebieden flink vooruitgang moet worden geboekt; is zich ervan bewust dat de conclusies van Barcelona teruggrijpen op de evenwichtige beleidsmix waartoe in Lissabon was besloten, dit in t ...[+++]

1. réaffirme que le dosage de politiques décidé à Lisbonne, portant sur des réformes économiques qui se soutiennent mutuellement, sur le plein emploi, sur la cohésion sociale et sur un développement durable, devrait être conservé, et qu'il faudrait faire des progrès considérables, dans tous ces domaine, à chaque sommet de printemps; reconnaît que les conclusions de Barcelone reviennent au dosage équilibré de politiques établi à Lisbonne, contrairement à ce que prévoyait le programme initial du sommet;


RWANDA - VERKLARING VAN DE RAAD EN DE COMMISSIE In het licht van de positieve reactie van de Rwandese regering op de conclusies van de onderzoekscommissie en van de noodzaak om naar een betere situatie toe te werken, hebben de Raad van de Europese Unie en de Commissie besloten om, met volledige inachtneming van het gemeenschappelijk standpunt van 24 oktober 1994, met de Rwandese regering een politieke en technische dialoog aan te g ...[+++]

RWANDA - DECLARATION DU CONSEIL ET DE LA COMMISSION Compte tenu de la réaction positive du gouvernement rwandais aux conclusions de la Commission d'enquête et de la nécessité d'encourager l'amélioration de la situation, le Conseil de l'Union européenne et la Commission européenne ont décidé, dans le respect intégral de la position commune du 24 octobre 1994, d'engager avec le gouvernement rwandais un dialogue politique et technique, qui permettra la reprise totale de l'aide de l'Union européenne au Rwanda et déterminera en outre les moyens de favoriser le redressement et la r ...[+++]


Op basis van de voorstelling van de conclusies van de werkgroep en de mededeling van de Commissie, heeft de Raad besloten dat de verschillende denksporen aangebracht door de mededeling van de Commissie, verder moeten worden onderzocht en in het bijzonder de waarde van de verlegging van heffing als antifraude-instrument verder in detail dient te worden geanalyseerd.

Sur la base des conclusions du groupe de travail et de la communication de la Commission, le Conseil a décidé d'approfondir l'étude des pistes proposées par la Commission, notamment l'autoliquidation comme instrument de lutte cotre la fraude.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'positieve conclusie dient besloten' ->

Date index: 2023-07-21
w