Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "positieve aard van dit soort onderlinge onafhankelijkheid " (Nederlands → Frans) :

1. benadrukt dat de huidige economische crisis heeft aangetoond dat de opgekomen wereldmachten, de BRICS-landen en andere opkomende landen onderling afhankelijk zijn; wijst op het diepe, onderlinge verband tussen stabiele economische groei van de ontwikkelingslanden en stabiele economische groei van de opkomende economieën; benadrukt de positieve aard van dit soort onderlinge onafhankelijkheid en het wederzijds voordeel voor de politieke en economische banden tussen ontwikkelde en opkomende economieën; meent dat de EU en haar lidstaten zich in een geest van partnerschap moeten inzetten voor verdere politieke dialoog en overeenstemming ...[+++]

1. souligne à quel point la crise économique actuelle prouve l'interdépendance entre les puissances actuelles et les BRICS et autres pays émergents; attire l'attention sur la forte interconnexion qui existe entre la croissance économique stable des économies développées et la croissance économique stable des économies émergentes; souligne la dimension positive d'une telle interdépendance et le caractère mutuellement avantageux des liens politiques et économiques entre les économies développées et les économies émergentes; estime que l'UE et ses États membres devraient œuvrer à une entente et à un dialogue politiques renforcés avec les ...[+++]


Het soort, de aard en het niveau van de streefwaarden en hun onderlinge wisselwerking zijn fundamentele kwesties voor een nieuw kader voor het klimaat- en energiebeleid voor 2030.

Les questions fondamentales liées au nouveau cadre pour les politiques en matière de climat et d'énergie à l'horizon 2030 concernent les types, la nature et le niveau des objectifs fixés et leur interaction.


Via de artikelen 10 en 11 van de Grondwet vallen ook de principes die verband houden met de werking van de gerechten, zoals het recht op beroep en de principes inzake onafhankelijkheid en onpartijdigheid, waarvoor ook positieve maatregelen van institutionele aard nodig zijn, onder h ...[+++]

De même, les principes liés au fonctionnement des juridictions, tels que le droit à un recours, les principes d'indépendance et d'impartialité, qui nécessitent aussi des mesures positives à caractère institutionnel, tombent aussi, par le biais des articles 10 et 11 de la Constitution, sous l'emprise de la Cour d'arbitrage.


Het soort, de aard en het niveau van de streefwaarden en hun onderlinge wisselwerking zijn fundamentele kwesties voor een nieuw kader voor het klimaat- en energiebeleid voor 2030.

Les questions fondamentales liées au nouveau cadre pour les politiques en matière de climat et d'énergie à l'horizon 2030 concernent les types, la nature et le niveau des objectifs fixés et leur interaction.


Ik denk dat er een soort intuïtief gevoel was, een zeer positieve onderlinge verstandhouding en een geest van consensus, waarvoor ik u namens mijn fractie bedank.

Je pense que nous avons bénéficié d’une bonne entente, d’une relation positive et d’un esprit de consensus, ce pour quoi nous vous remercions dans mon groupe.


Daar komen we eerlijk vooruit, maar laat ons daarom niet defaitistisch zijn, zeker vandaag niet. Gisteren heeft de Raad namelijk eindelijk een richtlijn aangenomen inzake de definitie van het begrip vluchteling, de onderlinge afstemming van de regelingen voor subsidiaire bescherming en de erkenning dat ook niet onder de staat ressorterende personen en entiteiten zich schuldig kunnen maken aan het soort vervolgin ...[+++]

Aujourd’hui, je dois l’avouer - et cela me coûte de le dire: un jour après que le Conseil de ministres a finalement adopté une directive qui définit le concept de réfugié, qui rapproche les systèmes de protection subsidiaire et reconnaît que des agents non étatiques peuvent être des agents de persécution et que le statut de réfugié peut être accordé dans ce cas, nous reconnaissons que cette directive est positive, qu’elle contient d ...[+++]


Daar komen we eerlijk vooruit, maar laat ons daarom niet defaitistisch zijn, zeker vandaag niet. Gisteren heeft de Raad namelijk eindelijk een richtlijn aangenomen inzake de definitie van het begrip vluchteling, de onderlinge afstemming van de regelingen voor subsidiaire bescherming en de erkenning dat ook niet onder de staat ressorterende personen en entiteiten zich schuldig kunnen maken aan het soort vervolgin ...[+++]

Aujourd’hui, je dois l’avouer - et cela me coûte de le dire: un jour après que le Conseil de ministres a finalement adopté une directive qui définit le concept de réfugié, qui rapproche les systèmes de protection subsidiaire et reconnaît que des agents non étatiques peuvent être des agents de persécution et que le statut de réfugié peut être accordé dans ce cas, nous reconnaissons que cette directive est positive, qu’elle contient d ...[+++]


Dat creëert, paradoxaal genoeg, een soort onderlinge onafhankelijkheid tussen de individuen.

Paradoxalement, elle crée de la sorte une relation d'interdépendance entre les individus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'positieve aard van dit soort onderlinge onafhankelijkheid' ->

Date index: 2025-06-05
w