Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "positief verslag omdat " (Nederlands → Frans) :

De procureur verklaart dat hij daarover een verslag met een concreet voorstel bezorgd heeft aan de minister van Justitie, maar op dit ogenblik is het niet denkbaar positief werk te leveren als men het parket « in twee kapt » omdat een reeks wetten, zowel wat betreft de procedure, met name het gebruik der talen, als op inhoudelijk vlak, toegepast worden.

Le procureur déclare qu'il a remis à ce sujet un rapport au ministre de la Justice, avec une proposition concrète mais à l'heure actuelle, on ne peut imaginer de faire un travail positif en « coupant » le parquet en deux, en raison de l'application d'une série de lois de fond et de procédure, notamment sur l'emploi des langues.


Deze maatregel – die op zichzelf al positief is omdat hij corruptie en een gebrek aan transparantie, die leiden tot grote kosten-en tijdslimietoverschrijdingen, bestrijdt – is door het verslag-Jadot verbeterd. Met het verslag pogen we te zorgen voor meer transparantie en gerechtigheid door de regeling waarover binnen de OESO overeenstemming is bereikt onderdeel te maken van de EU-wetgeving.

Cette mesure, qui représente déjà une étape positive en soi parce qu’elle remédie à la corruption et à un manque de transparence entraînant d’énormes dépassements de coûts et des retards considérables, est renforcée par le rapport Jadot, qui ambitionne d’accroître davantage encore la transparence et la justice en introduisant dans la législation européenne l’arrangement convenu au sein de l’OCDE.


Hoewel ik de veranderde rechtsgrondslag en de versterking van de rol van het Europees Parlement positief acht, omdat daardoor een transparantere wetgeving en bredere bescherming van de burgers ontstaan, geloof ik dat het verslag niet toereikend is en tamelijk ver verwijderd staat van een werkelijke aanpak van het probleem.

Bien que je sois favorable à la modification de la base juridique et au renforcement du rôle du Parlement européen afin d’instaurer une plus grande transparence et d’offrir une protection plus large à nos concitoyens, je trouve ce rapport inadapté et en retard de plusieurs temps par rapport à ce qui constituerait une approche concrète de ce problème.


We moeten de strekking van dit verslag positief bekijken, omdat het Parlement met dit verslag oproept tot de invoering van een nieuw GLB in 2013 om de bureaucratie voor landbouwers terug te dringen.

Nous devons réserver un accueil favorable à l’esprit de ce rapport car, par son intermédiaire, le Parlement demande le lancement d’une nouvelle PAC en 2013; une politique qui réduit la charge bureaucratique pesant sur les épaules des agriculteurs.


Het gaat om een zeer positief verslag, omdat de grote politieke families van dit Parlement en de overgrote meerderheid van de afgevaardigden elkaar opnieuw hebben weten te vinden in een gezamenlijke aanpak en gezamenlijke afspraken.

C’est un rapport très intéressant, parce que les grandes familles politiques représentées dans ce Parlement et la toute grosse majorité de ses membres se sont arrangés pour collaborer à une approche et à un engagement communs.


In tegenstelling tot wat u zojuist zei, Commissaris, en het spijt me dat ik u moet tegenspreken, ben ik van mening dat het door mij ingediende en in het verslag opgenomen amendement zeventien zeer positief is, omdat het terecht stelt dat de steun aan de producenten kan worden verhoogd als het bebouwde areaal kleiner is dan het basisareaal voor productie. Ik denk dat de sector hier baat bij zal hebben omdat de begrotingsneutraliteit behouden zal blijven, de middelen volledig zullen kunnen worden ingezet en omdat de sector natuurlijk ve ...[+++]

De même, contrairement à ce que vous avez dit, Madame la Commissaire, et je suis désolée de vous contredire, je pense que l’amendement 17, que j’ai moi-même déposé et qui a été inclus dans le rapport, est très positif, étant donné qu’il affirme à raison que l’aide aux producteurs peut être accrue lorsque la surface cultivée est inférieure à la superficie de base pour la production. Je pense que cela sera bénéfique pour le secteur, maintenant ainsi la neutralité financière et résultant en une utilisation totale des ressources, ainsi qu’apportant, à l’évidence, une grande flexibilité au secteur.


Op donderdag 29 mei 2008 werd de vereniging Lambdaistanbul veroordeeld door het rechtbank van Istanboel tot het stopzetten van haar activiteiten. Het proces begon in juli 2007 en ondanks een positief verslag van een deskundige die door het rechtbank werd aangesteld, werd de vereniging (medeorganisator van de Gay Pride in Istanboel) veroordeeld, omdat ze de zedenwetten niet naleefde en artikel 41 van de Turkse Grondwet dat over 'de gezinswaarden en de openbare moraal' gaat, schond.

L'association Lambdaistanbul a été condamnée le jeudi 29 mai 2008 par le tribunal d'instance d'Istanbul à cesser ses activités, à l'issue d'un procès débuté en juillet 2007, considérant, malgré un rapport positif d'un expert mandaté par le tribunal, que l'association (co-organisatrice de la Gay Pride d'Istanbul) ne respectait pas les lois sur la moralité et l'article 41 de la Constitution turque qui régit " les valeurs familiales et la morale publique" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'positief verslag omdat' ->

Date index: 2022-01-04
w