Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «positief klimaat moeten creëren » (Néerlandais → Français) :

F. overwegende dat de onderwerpen vrijheid van meningsuiting en mediavrijheid punten van zorg blijven; overwegende dat tijdens de verslagperiode nieuwe gewelddadige incidenten plaatsvonden tegen de media, hoewel minder dan daarvóór; overwegende dat de bevoegde autoriteiten de onderzoeken naar en de vervolgingen van oude en nieuwe incidenten moeten verbeteren, en een positief klimaat moeten creëren waarin de media vrij en onafhankelijk hun werk kunnen doen;

F. considérant que la question de la liberté d'expression et de l'indépendance des médias demeure un sujet de préoccupation; que, bien que leur nombre ait baissé, de nouveaux actes de violence à l'encontre des médias ont été commis au cours de la période considérée; que les autorités compétentes doivent améliorer les enquêtes et les poursuites à l'égard des cas de violence, qu'ils soient anciens ou nouveaux, et instaurer une atmosphère positive propice au fonctionnement libre et indépendant des médias;


F. overwegende dat de onderwerpen vrijheid van meningsuiting en mediavrijheid punten van zorg blijven; overwegende dat tijdens de verslagperiode nieuwe gewelddadige incidenten plaatsvonden tegen de media, hoewel minder dan daarvóór; overwegende dat de bevoegde autoriteiten de onderzoeken naar en de vervolgingen van oude en nieuwe incidenten moeten verbeteren, en een positief klimaat moeten creëren waarin de media vrij en onafhankelijk hun werk kunnen doen;

F. considérant que la question de la liberté d'expression et de l'indépendance des médias demeure un sujet de préoccupation; que, bien que leur nombre ait baissé, de nouveaux actes de violence à l'encontre des médias ont été commis au cours de la période considérée; que les autorités compétentes doivent améliorer les enquêtes et les poursuites à l'égard des cas de violence, qu'ils soient anciens ou nouveaux, et instaurer une atmosphère positive propice au fonctionnement libre et indépendant des médias;


F. overwegende dat de onderwerpen vrijheid van meningsuiting en mediavrijheid punten van zorg blijven; overwegende dat tijdens de verslagperiode nieuwe gewelddadige incidenten plaatsvonden tegen de media, hoewel minder dan daarvóór; overwegende dat de bevoegde autoriteiten de onderzoeken naar en de vervolgingen van oude en nieuwe incidenten moeten verbeteren, en een positief klimaat moeten creëren waarin de media vrij en onafhankelijk hun werk kunnen doen;

F. considérant que la question de la liberté d'expression et de l'indépendance des médias demeure un sujet de préoccupation; que, bien que leur nombre ait baissé, de nouveaux actes de violence à l'encontre des médias ont été commis au cours de la période considérée; que les autorités compétentes doivent améliorer les enquêtes et les poursuites à l'égard des cas de violence, qu'ils soient anciens ou nouveaux, et instaurer une atmosphère positive propice au fonctionnement libre et indépendant des médias;


We moeten er dus voor zorgen een open en tolerant klimaat te creëren en een proactieve aanpak te ontwikkelen tegen discriminatie op basis van seksuele geaardheid.

Il faut créer un climat ouvert et tolérant et développer une approche proactive des discriminations fondées sur l’orientation sexuelle.


Geschikte gecoördineerde en landenspecifieke exitstrategieën voor zowel monetaire als fiscale stimulansen zullen zorgvuldig moeten worden uitgewerkt, uitgevoerd en gemonitord, om goede omstandigheden te creëren voor een hernieuwde sterke groei, houdbare overheidsfinanciën, een gunstig economisch en financieel klimaat, werkgelegenheid en verbeterde sociale cohesie.

En ce qui concerne les mesures de relance budgétaire et monétaire, il conviendra de définir, de mettre en œuvre et de surveiller avec le plus grand soin des stratégies de sortie appropriées, coordonnées et adaptées à chaque pays, afin de créer les conditions requises pour renouer avec une croissance forte, des finances publiques viables à long terme et un environnement économique et financier favorable, relancer l'emploi et renforcer la cohésion sociale.


Geschikte gecoördineerde en landenspecifieke exitstrategieën voor zowel monetaire als fiscale stimulansen zullen zorgvuldig moeten worden uitgewerkt, uitgevoerd en gemonitord, om goede omstandigheden te creëren voor een hernieuwde sterke groei, houdbare overheidsfinanciën, een gunstig economisch en financieel klimaat, werkgelegenheid en verbeterde sociale cohesie.

En ce qui concerne les mesures de relance budgétaire et monétaire, il conviendra de définir, de mettre en œuvre et de surveiller avec le plus grand soin des stratégies de sortie appropriées, coordonnées et adaptées à chaque pays, afin de créer les conditions requises pour renouer avec une croissance forte, des finances publiques viables à long terme et un environnement économique et financier favorable, relancer l'emploi et renforcer la cohésion sociale.


Als er in de Europese verordening vermeldingen staan die manifest tegenstrijdig zijn met het positief recht of rechtsonzekerheid creëren, moeten deze uiteraard niet letterlijk worden overgenomen.

Si le règlement européen contient des mentions qui sont manifestement contraires au droit positif ou qui créent une insécurité juridique, il va de soi qu'il ne faut pas les reprendre littéralement.


N. overwegende dat het weliswaar niet aan de lidstaten is om invloed uit te oefenen op de individuele keuze om gezinsverantwoordelijkheden op te nemen, maar dat zij wel een sociaal en economisch klimaat moeten creëren dat gunstig is voor jongeren die kinderen, afhankelijke volwassenen of personen met een handicap ten laste hebben, rekening houdend met de demografische problemen waarmee de EU te kampen heeft,

N. considérant que même s'il n'incombe pas aux États membres d'influer sur les choix individuels d'assumer ou non des responsabilités familiales, ils devraient créer un environnement social et économique favorable pour les jeunes parents et les jeunes ayant des personnes âgées dépendantes ou des personnes handicapées à leur charge, eu égard aux défis démographiques auxquels l'Union européenne est confrontée,


235 miljoen euro worden ter beschikking gesteld om allerlei lofzangers en propagandisten van het Europese ‘eenrichtingsverkeer’ te betalen en te kopen. Hiermee moeten de jaren geleden geconstrueerde mechanismen en de zogenaamde NGO’s worden gemobiliseerd om een positief klimaat te creëren en de volkeren zand in de ogen te strooien, opdat zij niet zien hoe de EU en haar beleid werkelijk zijn.

En accordant des crédits de 235 millions d’euros servant à payer les partisans et propagandistes tous azimuts de la route à sens unique européenne, on encourage les mécanismes créés il y a des années et les soi-disant ONG à cultiver un climat positif et à semer la désillusion quant à la nature et à la politique de l’Union européenne.


De regering van haar kant, maar ook de verantwoordelijke democratische partijen, zullen wel en nieuw klimaat van vertrouwen moeten creëren, waarin dergelijke problemen kunnen worden opgelost.

Le gouvernement mais aussi les partis démocratiques devront créer un nouveau climat de confiance propice au règlement de ce type de problèmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'positief klimaat moeten creëren' ->

Date index: 2022-05-24
w