Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "positie van vrouwen wereldwijd vormt " (Nederlands → Frans) :

Het verbeteren van de positie van vrouwen wereldwijd vormt terecht een prioriteit binnen Ontwikkelingssamenwerking en Buitenlandse Zaken.

L'amélioration de la condition de la femme dans le monde constitue à juste titre une priorité dans le cadre de la coopération au développement et des affaires étrangères.


Het verbeteren van de positie van vrouwen wereldwijd vormt terecht een prioriteit binnen Ontwikkelingssamenwerking en Buitenlandse Zaken.

L'amélioration de la condition de la femme dans le monde constitue à juste titre une priorité dans le cadre de la coopération au développement et des affaires étrangères.


ondersteunen van nationale, regionale en wereldwijde initiatieven om gendergelijkheid en de versterking van de positie van vrouwen en meisjes op te nemen in beleidsmaatregelen, plannen en begrotingen, met inbegrip van internationale, regionale en nationale ontwikkelingskaders, en op de agenda voor de doeltreffendheid van hulp te plaatsen; helpen om geslachtsselectie uit te bannen.

soutenir les initiatives menées à l'échelle nationale, régionale et mondiale pour favoriser la prise en compte de l'égalité des sexes et de l'émancipation des femmes et des filles dans les politiques, les plans et les budgets, notamment dans les cadres de développement internationaux, régionaux et nationaux et dans le programme sur l'efficacité de l'aide; contribuer à éliminer les pratiques qui visent à sélectionner le sexe sur la base de préjugés en la matière.


ondersteunen van nationale, regionale en wereldwijde initiatieven om gendergelijkheid en de versterking van de positie van vrouwen en meisjes op te nemen in beleidsmaatregelen, plannen en begrotingen, met inbegrip van internationale, regionale en nationale ontwikkelingskaders, en op de agenda voor de doeltreffendheid van hulp te plaatsen; helpen om geslachtsselectie uit te bannen;

soutenir les initiatives menées à l'échelle nationale, régionale et mondiale pour favoriser la prise en compte de l'égalité des sexes et de l'émancipation des femmes et des filles dans les politiques, les plans et les budgets, notamment dans les cadres de développement internationaux, régionaux et nationaux et dans le programme sur l'efficacité de l'aide; contribuer à éliminer les pratiques qui visent à sélectionner le sexe sur la base de préjugés en la matière;


Op de in 1994 in Caïro gehouden Internationale Conferentie over bevolking en ontwikkeling (ICPD) hebben 179 landen – waaronder alle 28 lidstaten van de EU – een actieprogramma aangenomen waarin de gelijkheid en de versterking van de positie van vrouwen als wereldwijde prioriteit, gezien vanuit het perspectief van de universele mensenrechten, maar ook als een essentiële stap op weg naar de uitbanning van armoede werden geformuleerd[29].

Lors de la CIPD tenue au Caire en 1994, 179 pays ‑ dont les 28 États membres de l'UE ‑ ont adopté un programme d'action inscrivant parmi les priorités mondiales l'égalité entre les sexes et l'autonomisation des femmes, sous l'angle des droits universels de la personne mais aussi en tant qu'étape essentielle sur la voie de l'éradication de la pauvreté[29].


1 bis. Steun van de Unie in het kader van deze verordening heeft betrekking op gendergelijkheid en het versterken van de positie van vrouwen door middel van het ondersteunen van regionale, nationale en wereldwijde initiatieven en toezeggingen ter bevordering van het versterken van de economische en sociale positie van vrouwen, het leiderschap en de politieke participatie van vrouwen, en de integratie van gendergelijkheid en de vers ...[+++]

1 bis. L'assistance de l'Union au titre du présent règlement concerne l'égalité entre les hommes et les femmes et l'autonomie des femmes, au moyen d'un soutien apporté aux initiatives régionales, nationales et globales et des engagements pris pour promouvoir l'émancipation économique et sociale des femmes, leur accession aux fonctions dirigeantes et leur participation politique ainsi que l'intégration de l'égalité entre les hommes et les femmes et l'émancipation des femmes et des filles dans les politiques de développement, les plans ...[+++]


We halen hier een aantal wereldwijde, Europese en Belgische cijfers aan (4) om de positie van ons land inzake de gelijkheid tussen mannen en vrouwen op het vlak van de politieke besluitvorming, beter te kunnen beoordelen.

Prenons le temps de relever quelques données chiffrées (4) mondiales, européennes et belges afin de mieux apprécier la position de notre pays dans l'avancée vers l'égalité entre les femmes et les hommes au niveau de la prise de décision dans le domaine politique.


We halen hier een aantal wereldwijde, Europese en Belgische cijfers aan (4) om de positie van ons land inzake de gelijkheid tussen mannen en vrouwen op het vlak van de politieke besluitvorming, beter te kunnen beoordelen.

Prenons le temps de relever quelques données chiffrées (4) mondiales, européennes et belges afin de mieux apprécier la position de notre pays dans l'avancée vers l'égalité entre les femmes et les hommes au niveau de la prise de décision dans le domaine politique.


De statistieken, vooral de Human Development Reports van de UNDP, tonen duidelijk aan dat er wereldwijd nog een grote kloof is tussen Noord en Zuid wat betreft de positie van mannen en vrouwen inzake participatie, scholing, enzovoort.

Les statistiques, principalement les Human Development Reports du PNUD, montrent clairement qu'il existe encore dans le monde un large fossé entre le Nord et le Sud en ce qui concerne les positions respectives de l'homme et de la femme en matière de participation, scolarisation, etc.


Het communautair acquis op dit gebied vormt de basis van de meeste nationale wettelijke voorschriften over het beginsel van gelijke beloning en heeft dus een zeer belangrijke rol gespeeld bij de ontwikkeling van de positie van vrouwen op de arbeidsmarkt.

L'acquis communautaire en la matière a été à l'origine de la plupart des législations nationales concernant le principe de l'égalité de rémunération et a donc joué un rôle capital dans l'évolution de la situation des femmes sur le marché du travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'positie van vrouwen wereldwijd vormt' ->

Date index: 2025-09-17
w