Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "positie van vragende partij laten dringen " (Nederlands → Frans) :

De Franstaligen mogen zich in de toekomst niet meer in de positie van vragende partij laten dringen, zoals dit het geval was voor de Franse Gemeenschap.

Il ne faut plus se mettre en position de demandeur à l'avenir, comme on l'a été pour la Communauté française.


De Franstaligen mogen zich in de toekomst niet meer in de positie van vragende partij laten dringen, zoals dit het geval was voor de Franse Gemeenschap.

Il ne faut plus se mettre en position de demandeur à l'avenir, comme on l'a été pour la Communauté française.


3. Het ontbreken van een herfinanciering voor het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, waardoor de Franstaligen binnen enkele jaren opnieuw in de positie van vragende partij dreigen te verzeilen.

3. L'absence de refinancement de la Région bruxelloise, qui risque de replacer dans quelques années les francophones dans une position de demandeurs.


3. Het ontbreken van een herfinanciering voor het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, waardoor de Franstaligen binnen enkele jaren opnieuw in de positie van vragende partij dreigen te verzeilen.

3. L'absence de refinancement de la Région bruxelloise, qui risque de replacer dans quelques années les francophones dans une position de demandeurs.


11. In uw beleidsnota toont u zich vragende partij voor de fiscale carry back en carry forward voor land- en tuinbouwers. a) Wat is hier de stand van zaken? b) Heeft u al berekeningen laten maken over de budgettaire impact hiervan?

11. Dans votre note de politique générale, vous affirmez être favorable aux initiatives fiscales carry back et carry forward pour les agriculteurs et horticulteurs. a) Où en est ce dossier? b) Avez-vous déjà fait calculer l'incidence budgétaire de ces mesures?


2)à De Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden (BIO) is zelf vragende partij om meer private middelen aan te trekken en dit voor verschillende redenen : – erin slagen om private financiering naar de ontwikkelingslanden te kanaliseren (en op die manier het hefboomeffect van BIO verhogen, zonder bijkomende schuldenlast) ; – het realiseren van schaalvoordelen tussen BIO en een nieuw fonds, dat gestoeld zou zijn op privaat kapitaal, om « meer » te kunnen doen binnen de limieten, vastgelegd door he ...[+++]

2) La Société belge d’investissement pour les pays en développement–BIO est elle-même demandeuse d’attirer davantage de moyens privés, et ce pour plusieurs raisons : – parvenir à canaliser des financements privés vers les pays en développement (et ainsi augmenter l’effet de levier de BIO sans endettement supplémentaire) ; – générer des économies d’échelle entre BIO et un nouveau Fonds, qui serait créé avec des capitaux privés, de manière à « faire plus » tout en restant dans la limite, fixée par le Contrat de gestion, de 1,1 % des mo ...[+++]


Het koppelvlak heeft als doel om de structuur van de aanleverende partij en de vragende partij op elkaar te kunnen laten aansluiten zonder dat er bij een van beide partijen de structuur van de ander moet worden geïmplementeerd.

Le plan de liaison a pour but d'harmoniser la structure de la partie qui délivre les données et de la partie demandeuse, sans que la structure de l'autre partie ne doive être mise en oeuvre auprès d'une des parties.


Onverminderd de toepassing van artikel 10, § 2, deelt de werkgever per aangetekende brief de vervaldatum van de mandaten mede, ten vroegste drie maanden en ten laatste twee maanden vóór het einde van het mandaat, aan de vakorganisaties die een vakbondsafgevaardigde hebben aangesteld alsook de vakorganisatie die tot dan niet vertegenwoordigd is, maar die per aangetekende brief aan de werkgever, met kopie aan de andere organisaties, laten weten heeft dat zij vragende partij wa ...[+++]

Sans préjudice de l'application de l'article 10, § 2, l'employeur informe par lettre recommandée de l'échéance des mandats, au plus tôt trois mois et au plus tard deux mois avant la fin du mandat, les organisations syndicales qui ont désigné un délégué syndical ainsi que l'organisation syndicale qui n'est jusque là pas représentée, mais qui a fait savoir, par lettre recommandée à l'employeur, avec copie aux autres organisations, qu'elle était demandeuse de participer à la délégation syndicale lors du renouvellement des mandats.


In geval van beëindiging van een overeenkomst nodigt de inspecteur-dierenarts die verwittigd werd door de vragende partij, de andere partij uit, om haar standpunt over deze ontbinding te laten kennen en gaat binnen dertig dagen over tot een onderzoek.

En cas de résiliation d'une convention, l'inspecteur vétérinaire averti par la partie demanderesse invite l'autre partie à faire connaître son point de vue sur cette résiliation et procède à une enquête dans les trente jours.


Nochtans zijn we vertrokken vanuit een positie waarin de Franstaligen zeiden dat ze nergens vragende partij voor waren.

Cependant, nous partions d'une position où les francophones disaient qu'ils n'étaient demandeurs de rien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'positie van vragende partij laten dringen' ->

Date index: 2022-02-24
w