Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «positie vaak zeer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleur ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als vrouwen toch het glazen plafond doorbreken, is hun positie vaak zeer risicovol en zijn ze bijzonder kwetsbaar.

Si elles percent le plafond de verre, leur position présente souvent de nombreux risques et elles sont particulièrement vulnérables.


Grote ondernemingen controleren vaak zeer belangrijke segmenten van een bepaalde markt en kunnen die positie gebruiken om de consumptieprijzen te verhogen of minder belangrijke concurrenten uit te schakelen.

Les grandes entreprises contrôlent souvent des parts très importantes d'un marché donné et peuvent utiliser cette position pour majorer les prix à la consommation ou évincer des concurrents moins importants.


Grote ondernemingen controleren vaak zeer belangrijke segmenten van een bepaalde markt en kunnen die positie gebruiken om de consumptieprijzen te verhogen of minder belangrijke concurrenten uit te schakelen.

Les grandes entreprises contrôlent souvent des parts très importantes d'un marché donné et peuvent utiliser cette position pour majorer les prix à la consommation ou évincer des concurrents moins importants.


Blijkens de parlementaire voorbereiding bestond het door de wetgever nagestreefde doel erin met een specifieke wetgeving te reageren tegen de misbruiken die zich in het domein van de huwelijksbemiddeling hadden voorgedaan omdat misbruiken konden indruisen tegen de menselijke waardigheid en het noodzakelijk leek één van de partijen bij de overeenkomst te beschermen, namelijk de klant die « vaak in een zeer zwakke positie staat ten overstaan van het huwelijksbureau » (Gedr. St., Kamer, 1991-1992, nr. 81/6, p. 9).

Il résulte des travaux préparatoires que l'objectif poursuivi par le législateur a été, devant les abus qui étaient apparus dans le domaine du courtage matrimonial, de réagir par une législation spécifique parce que ces abus pouvaient porter atteinte à la dignité de la personne humaine et qu'il paraissait nécessaire de protéger une des parties au contrat, le client qui « se trouve souvent en position de faiblesse face à l'agence matrimoniale » (Do c. parl., Chambre, 1991-1992, nº 81/6, p. 9).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. is zeer verontrust over de benarde positie van vrouwen en meisjes bij minderheden, die het vaak dubbel zo zwaar hebben, vooral als gevolg van de praktijk van gedwongen bekering en gericht seksueel geweld; dringt er bij de Pakistaanse autoriteiten op aan de bescherming, strafvordering en schadeloosstellingen te verbeteren;

12. fait part de sa profonde inquiétude quant au sort des femmes et des fillettes appartenant à des minorités, dont les souffrances sont souvent redoublées, notamment à cause de la pratique de la conversion forcée et des violences sexuelles ciblées; presse les autorités pakistanaises d'améliorer la protection, les poursuites judiciaires et la réparation;


17. deelt de vrees van de ECB ten aanzien van de arbitragefondsen en merkt op dat de arbitragefondsen slechts op indirecte wijze worden gevolgd via de banken, die hun tegenhangers zijn; stelt vast dat er sprake is van een grote ondoorzichtigheid in dezen, terwijl hun toegang tot de markten onbeperkt is; merkt op dat de beoordeling van deze fondsen vaak zeer willekeurig is, waardoor beleggers geen exact beeld van hun positie en prestaties krijgen; is van oordeel dat - met name gezien de ontwikkelingen in de VS - ...[+++]

17. relève les craintes exprimées par la BCE à l'égard des fonds d'arbitrage et observe que le suivi des fonds d'arbitrage s'effectue essentiellement de façon indirecte via les banques qui sont leurs contreparties; constate qu'une grande opacité y règne alors même que leur accès aux marchés est sans limite; relève que l'évaluation de ces fonds est souvent très arbitraire et n'offre pas aux investisseurs une vue exacte de leurs positions et performances; considère que, dans le débat mondial qui s'ouvre sur la nécessité de mieux cont ...[+++]


31. wijst erop dat Romavrouwen vaak een rol spelen in de informele economie en dat een zeer gering percentage van hen werkt en is van mening dat er, ter bestrijding van veelvuldige discriminatie, hoge werkloosheid en armoede, met gerichte beleidsmaatregelen met name naar moet worden gestreefd om reële toegang tot de arbeidsmarkt voor Romavrouwen te creëren, hetgeen een eerste vereiste voor een verbetering van hun sociale status en hun positie in het gezin is; ...[+++]

31. observe que les femmes roms sont souvent actives dans l'économie parallèle et que leur taux d'emploi est très faible et considère qu'afin de combattre les discriminations multiples, le chômage élevé et la pauvreté, les politiques en la matière devraient viser particulièrement à créer un accès réel au marché du travail pour les femmes roms, ce qui est une condition préalable à l'amélioration de leur statut social;


19. beklemtoont dat vrouwen weliswaar bij zwartwerk niet oververtegenwoordigd zijn, maar dat hun aandeel in een aantal sectoren van "traditioneel vrouwelijke" beroepen, zoals bijvoorbeeld de huishoudelijke diensten, de horeca en de gezondheidszorg, die gekenmerkt worden door lage scholing, minder werkzekerheid, lage beloning en geringe of zelfs ontbrekende sociale zekerheid veel hoger is dan dat van mannen, waardoor zij zeer vaak in een bijzonder kwetsbare positie terechtkomen;

19. souligne que les femmes ne sont pas surreprésentées en ce qui concerne le travail non déclaré, mais qu'elles représentent une proportion plus importante que les hommes dans certains secteurs d'emploi "traditionnellement féminins" comme par exemple les services domestiques, l'hôtellerie, la restauration, les soins de santé, caractérisés par un niveau de qualification, une sécurité de l'emploi, un niveau de rémunération moindres et une couverture sociale plus faible ou déficiente, ce qui les place très souvent dans une position particulièrement vulnérable;


1. beklemtoont dat vrouwen weliswaar bij zwartwerk niet oververtegenwoordigd zijn, maar dat hun aandeel in een aantal sectoren van "traditioneel vrouwelijke" beroepen, zoals bijvoorbeeld de huishoudelijke diensten, de horeca en de gezondheidszorg, die gekenmerkt worden door lage scholing, minder werkzekerheid, lage beloning en geringe of zelfs ontbrekende sociale zekerheid veel hoger is dan dat van mannen, waardoor zij zeer vaak in een bijzonder kwetsbare positie terechtkomen;

1. souligne que les femmes ne sont pas surreprésentées en ce qui concerne le travail non déclaré, mais qu'elles représentent une proportion plus importante que les hommes dans certains secteurs d'emploi "traditionnellement féminins" comme par exemple les services domestiques, l'hôtellerie, la restauration, les soins de santé, caractérisés par un niveau de qualification, une sécurité de l'emploi, un niveau de rémunération moindres et une couverture sociale plus faible ou déficiente, ce qui les place très souvent dans une position particulièrement vulnérable;


We spreken over sociaal verzekerden die zich van geen kwaad bewust waren, volledig te goeder trouw handelden, alle verplichtingen ten aanzien van hun ziekenfondsen naleefden en zich bovendien vaak ook nog eens in een zeer kwetsbare sociale en financiële positie bevonden!

Nous parlons d'assurés sociaux qui n'étaient nullement mal intentionnés, agissaient vraiment de bonne foi, remplissaient toutes les obligations à l'égard de leur mutualité et, en outre, se trouvaient très souvent dans une situation sociale et financière très précaire !




D'autres ont cherché : positie vaak zeer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'positie vaak zeer' ->

Date index: 2023-02-01
w