Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «positie te herstellen nadat een aanzienlijke » (Néerlandais → Français) :

1. De lidstaten dragen er zorg voor dat elke instelling die geen deel is van een groep waarop op grond van de artikelen 111 en 112 van Richtlijn 2013/36/EU toezicht op geconsolideerde basis wordt uitgeoefend, een herstelplan opstelt en bijhoudt dat voorziet in maatregelen die door de instelling worden genomen om haar financiële positie te herstellen nadat een aanzienlijke verslechtering ervan heeft plaatsgevonden.

1. Les États membres veillent à ce que chaque établissement, qui ne fait pas partie d’un groupe faisant l’objet d’une surveillance sur base consolidée en vertu des articles 111 et 112 de la directive 2013/36/UE, élabore et tienne à jour un plan de redressement prévoyant que l’établissement prenne des mesures pour restaurer sa situation financière après une détérioration significative de cette dernière.


1. De lidstaten dragen er zorg voor dat elke instelling die geen deel is van een groep waarop op grond van de artikelen 111 en 112 van Richtlijn 2013/36/EU toezicht op geconsolideerde basis wordt uitgeoefend, een herstelplan opstelt en bijhoudt dat voorziet in maatregelen die door de instelling worden genomen om haar financiële positie te herstellen nadat een aanzienlijke verslechtering ervan heeft plaatsgevonden.

1. Les États membres veillent à ce que chaque établissement, qui ne fait pas partie d'un groupe faisant l'objet d'une surveillance sur base consolidée en vertu des articles 111 et 112 de la directive 2013/36/UE, élabore et tienne à jour un plan de redressement prévoyant que l'établissement prenne des mesures pour restaurer sa situation financière après une détérioration significative de cette dernière .


103. „herstelcapaciteit”: het vermogen van een instelling om haar financiële positie te herstellen na een aanzienlijke verslechtering;

«capacité de redressement», la capacité d’un établissement à rétablir sa position financière après une détérioration significative;


„herstelcapaciteit”: het vermogen van een instelling om haar financiële positie te herstellen na een aanzienlijke verslechtering;

«capacité de redressement», la capacité d'un établissement à rétablir sa position financière après une détérioration significative;


1.De lidstaten dragen er zorg voor dat elke instelling een herstelplan opstelt en bijhoudt dat, door middel van maatregelen die door het bestuur van de instelling of door een groepsentiteit worden genomen, voor herstel van haar financiële positie zorgt nadat een aanzienlijke verslechtering ervan heeft plaatsgevonden.

1.Les États membres veillent à ce que chaque établissement élabore et tienne à jour un plan de redressement prévoyant, en cas de détérioration significative de sa situation financière, le rétablissement de celle-ci par des mesures de sa direction ou d'une entité du groupe.


1 bis. In afwijking van lid 1 kunnen de lidstaten bepalen dat indien een instelling aan een IPS deelneemt, het afwikkelingsplan waarin wordt vermeld welke maatregelen het bestuur van de instelling of het protectiestelsel moet nemen om de financiële positie van de instelling te herstellen indien deze aanzienlijk is verslechterd, op het niveau van het IPS wordt opgesteld.

1 bis. Par dérogation au paragraphe 1, les États membres peuvent prévoir, lorsqu'un établissement est membre d'un système de protection institutionnel, que le plan de résolution exposant les mesures à prendre par la direction de l'établissement ou par le système de protection pour rétablir la situation financière de l'établissement en cas de détérioration significative de celle-ci soit élaboré au niveau du système de protection institutionnel.


1 bis. In afwijking van lid 1 kunnen de lidstaten bepalen dat indien een instelling aan een IPS deelneemt, het herstelplan waarin wordt vermeld welke maatregelen het bestuur van de instelling of het protectiestelsel moet nemen om de financiële positie van de instelling te herstellen indien deze aanzienlijk is verslechterd, door het IPS wordt opgesteld en bijgehouden.

1 bis. Par dérogation au paragraphe 1, les États membres peuvent prévoir, lorsqu'un établissement est membre d'un système de protection institutionnel, que le plan de redressement exposant les mesures à prendre par la direction de l'établissement ou par le système de protection pour rétablir la situation financière de l'établissement en cas de détérioration significative de celle-ci soit élaboré et tenu à jour par le système de protection institutionnel.


De instellingen dienen herstelplannen op te stellen - en jaarlijks bij te werken - waarin de maatregelen zijn opgenomen die zij zouden nemen om hun financiële positie te herstellen in geval van een aanzienlijke verslechtering.

Les établissements seraient tenus d'élaborer et de mettre à jour annuellement des plans de redressement dans lesquels ils exposent les mesures qu'ils envisagent de prendre pour rétablir leur situation financière en cas de détérioration significative.


Bij haar beoordeling van de vraag of er aanzienlijke marktmacht bestaat, zal de Commissie rekening houden met de positie van de begunstigde gedurende een periode voordat deze steun ontvangt, en de verwachte marktpositie nadat de investering is voltooid.

Pour évaluer l’existence d’un pouvoir de marché substantiel, la Commission tiendra compte de la position du bénéficiaire au cours d'une période antérieure à la réception de l'aide et de celle qu'il aura vraisemblablement sur le marché une fois l'investissement réalisé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'positie te herstellen nadat een aanzienlijke' ->

Date index: 2024-09-12
w