Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aardse wateren
Bovengelegen wateren
Communautaire wateren
EU-wateren
Internationale wateren
Internationale waterwegen
Kustwateren
Lokale wateren van de haven
Portugal
Portugese Republiek
Portugese hondshaai
Portugese ijshaai
Territoriale wateren
Territoriale zee
Twaalfmijlszone
Voorkeurpositie van territoriale wateren
Wateren
Wateren boven de zeebodem
Wateren van de Europese Unie

Traduction de «portugese wateren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-wateren [ communautaire wateren | wateren van de Europese Unie ]

eaux de l'UE [ eau communautaire | eaux de l'Union européenne ]


Portugese hondshaai | Portugese ijshaai

pailona commun | requin portugais | siki brun






aardse wateren | territoriale wateren | territoriale zee

eaux territoriales | eaux territorielles


bovengelegen wateren | wateren boven de zeebodem

eaux surjacentes


territoriale wateren [ kustwateren | territoriale zee | twaalfmijlszone | voorkeurpositie van territoriale wateren ]

eaux territoriales [ eau côtière | mer territoriale | préférence côtière | zone de 12 milles ]


Portugal [ Portugese Republiek ]

Portugal [ République portugaise ]


internationale wateren | internationale waterwegen

voies fluviales internationales | voies navigables internationales


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De niet-inachtneming van de desbetreffende voorschriften door Portugal betekent dat de slachtoffers van olieverontreiniging niet beschermd zijn ingeval olie in de Portugese wateren terechtkomt.

Le manquement reproché au Portugal signifie un manque de protection pour les victimes de marée noire si un déversement d'hydrocarbures survient dans les eaux portugaises.


Het verzoek heeft betrekking op de onder het plan vallende vloten die met bodemtrawls, netten of grondbeugen in de Cantabrische Zee en ten noordwesten van het Iberisch Schiereiland vissen en op vaartuigen die met bodemtrawls in Portugese wateren vissen.

Parmi les différentes flottes régies par le plan, la demande susmentionnée concerne les chalutiers de fond, les fileyeurs, les palangriers de fond pour les activités de pêche effectuées en mer Cantabrique et au nord-ouest de la péninsule Ibérique et les chalutiers de fond dans les eaux portugaises.


vaartuigen die in Portugese wateren (ICES-sector IXa) met bodemtrawls (TR) vissen op onder het meerjarenplan van Verordening (EG) nr. 2166/2005 vallende bestanden van zuidelijke heek en langoustines.

les chalutiers de fond (TR) exerçant des activités de pêche dans les stocks de merlu austral et de langoustine soumis au plan pluriannuel établi par le règlement (CE) no 2166/2005 du Conseil dans les eaux du Portugal (division CIEM IX a).


b) betekent de uitdrukking « Portugal » het grondgebied van de Portugese Republiek gelegen op het Europese continent en de eilandengroepen van de Azoren en Madeira, de territoriale zee en elk ander gebied waar de Portugese Republiek, in overeenstemming met de Portugese wetgeving en het internationale recht, rechtsmacht of soevereine rechten heeft met betrekking tot het onderzoek en de ontginning van de natuurlijke rijkdommen van de zeebodem, van de ondergrond van de zee en van de daarboven liggende wateren; »

b) le terme « Portugal » désigne le territoire de la République portugaise situé sur le continent européen et les archipels des Açores et de Madère, la mer territoriale, ainsi que les autres zones sur lesquelles, en conformité avec la législation portugaise a juridiction ou des droits souverains relatifs à l'exploration et à l'exploitation des ressources naturelles du lit de la mer, du sous-sol marin et des eaux surjacentes; »


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nadat de correctie was aangebracht, bleek dat de voor 2011 geldende Portugese quota voor de kabeljauwbestanden in het gebied NAFO 3M (COD/N3M.), voor de Groenlandse heilbot/zwarte heilbotbestanden in het gebied NAFO 3LMNO (GHL/N3LMNO), voor de roodbaarzenbestanden in het gebied NAFO 3LN (RED/N3LN.), en in de EU-wateren en internationale wateren van V; internationale wateren van XII en XIV (RED/51214D) niet overbevist waren.

Après correction, il apparaît que les quotas alloués au Portugal en 2011 pour les stocks de cabillaud dans la zone OPANO 3M (COD/N3M.), de flétan noir commun dans la zone OPANO 3LMNO (GHL/N3LMNO), de sébaste de l’Atlantique dans la zone OPANO 3LN (RED/N3LN.), dans les eaux UE et internationales de la zone V et dans les eaux internationales des zones XII et XIV (RED/51214D) n’ont pas fait l’objet d’un dépassement.


b) betekent de uitdrukking « Portugal » het grondgebied van de Portugese Republiek gelegen op het Europese continent en de eilandengroepen van de Azoren en Madeira, de territoriale zee en elk ander gebied waar de Portugese Republiek, in overeenstemming met de Portugese wetgeving en het internationale recht, rechtsmacht of soevereine rechten heeft met betrekking tot het onderzoek en de ontginning van de natuurlijke rijkdommen van de zeebodem, van de ondergrond van de zee en van de daarboven liggende wateren; »

b) le terme « Portugal » désigne le territoire de la République portugaise situé sur le continent européen et les archipels des Açores et de Madère, la mer territoriale, ainsi que les autres zones sur lesquelles, en conformité avec la législation portugaise a juridiction ou des droits souverains relatifs à l'exploration et à l'exploitation des ressources naturelles du lit de la mer, du sous-sol marin et des eaux surjacentes; »


Bij deze verordening worden maatregelen vastgesteld om te zorgen voor de follow up en de controle van de visserijactiviteiten die onderworpen zijn aan de regulering van de visserij-inspanning in de westelijke wateren (naar aanleiding van de toegang van de Spaanse en de Portugese vloten tot deze wateren), en voor de naleving van de regulering van de visserij-inspanning voor iedere visserijtak.

Ce règlement établit des mesures qui visent à assurer le suivi et le contrôle des activités de pêche soumises à des limitations de l'effort de pêche dans les eaux occidentales (suivant l'accès des flottes espagnole et portugaise à ces eaux), et d'assurer le respect des limites d'effort de pêche pour chaque pêcherie.


De vergoeding wordt betaald aan de reders van 44 Spaanse en 35 Franse vriesschepen die varen in de extracommunautaire wateren van de Atlantische en Indische oceaan, alsmede aan de reders van ongeveer zestig gewone Portugese schepen die varen in de wateren voor Madeira en de Azoren.

Les armateurs espagnols (44 navires) et français (35 navires) de thoniers congélateurs actifs dans des eaux extra-communautaires de l'océan Atlantique et de l'océan Indien, ainsi que les armateurs d'une soixantaine de bateaux portugais, non congélateurs, actifs au large de Madère et des Açores sont bénéficiaires de l'indemnité.


Deze informatie is ontleend aan de logboeken van de vaartuigen, behalve voor de activiteiten van de Spaanse en Portugese vaartuigen buiten hun respectieve wateren. In dit laatste geval is de informatiebron het toetredingsverdrag, waarin de eerste voorschriften van de aard als hier bedoeld waren opgenomen voor de betrokken landen en voor de visserijactiviteiten van hun vaartuigen in de wateren van de overige Lid-Staten.

Ces informations ont été compilées à partir des informations fournies par les journaux de bord, sauf pour les activités des navires espagnols et portugais hors de leurs eaux respectives pour lesquels elles ont été établies à partir des données du Traité d'élargissement qui avait fixé les premières règles de ce type à l'égard de ces deux seuls Etats membres pour les activités de pêche exercées dans les eaux des autres Etats membres.


VERGOEDING AAN DE VISSERS DIE HUN ACTIVITEITEN IN DE MAROKKAANSE WATEREN HEBBEN MOETEN OPSCHORTEN De Raad heeft de beschikking aangenomen waardoor een vergoeding kan worden toegekend aan de Spaanse en Portugese bemanningen van de zowat 700 vissersvaartuigen die hun visserijactiviteiten in de Marokkaanse wateren hebben moeten opschorten in afwachting van een nieuwe visserijovereenkomst tussen de Gemeenschap en Marokko.

INDEMNITE DESTINEE AUX PECHEURS AFFECTES PAR L'ARRET DES ACTIVITES DANS LES EAUX MAROCAINES Le Conseil a adopté la décision permettant d'indemniser les équipages espagnols et portugais de quelque 700 navires touchés par la suspension des activités de pêche dans les eaux marocaines, dans l'attente d'un nouvel Accord de pêche entre la Communauté et le Maroc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'portugese wateren' ->

Date index: 2021-11-06
w