Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "portugese voorzitterschap namens 14 lidstaten " (Nederlands → Frans) :

Op initiatief van het Portugese voorzitterschap namen de lidstaten op 6 juni 2000 een resolutie over de evenwichtige deelname van vrouwen en mannen aan de beroepswerkzaamheden en het gezinsleven aan.

Sur son initiative, les États membres ont adopté, le 6 juin 2000, une résolution sur la participation équilibrée des femmes et des hommes à la vie professionnelle et à la vie familiale.


Tijdens de buitengewone zitting van de Algemene Vergadering grepen alle delegaties de kans aan om aanvullende verklaringen af te leggen, niettegenstaande een verklaring, voorbereid door de lidstaten van de Europese Unie, werd afgelegd door het Portugese voorzitterschap (14).

Au cours de cette session extraordinaire, toutes les délégations en ont profité pour faire des déclarations complémentaires, nonobstant la déclaration de la présidence portugaise préparée par les États membres de l'Union européenne (14).


4. verzoekt het Portugese voorzitterschap zijn belofte na te komen om aan de Europese Raad van Lissabon voorstellen te doen voor aanvullende punten op de lGC-agenda, waarbij zo zorgvuldig mogelijk rekening wordt gehouden met de voorstellen van het Parlement in voornoemde resolutie van 18 november 1999 alsmede met de door de Commissie en de lidstaten geformuleerde voorstellen om een ambitieuze Verdragsherziening mogelijk te maken;

4. demande à la présidence portugaise de tenir son engagement de proposer au Conseil européen de Lisbonne des thèmes à insérer dans l'ordre du jour de la CIG en considérant avec la plus grande attention les propositions de sa résolution précitée du 18 novembre 1999 ainsi que celles de la Commission et des États membres afin de permettre une réforme ambitieuse du traité;


4. staat achter de passende politieke strekking van de verklaring van het Portugese voorzitterschap, voor zover die opnieuw op het gemeenschappelijk streven van de lidstaten wijst om de gemeenschappelijke Europese waarden te verdedigen als teken dat uiterste waakzaamheid geboden blijft;

4. se félicite de la volonté politique immédiatement exprimée dans la déclaration de la présidence portugaise, dans la mesure où elle rappelle le souci commun des États membres de défendre les valeurs européennes communes en faisant preuve à cet égard de la vigilance nécessaire accrue;


­ gelet op de verklaring van het Portugese voorzitterschap van 31 januari 2000 in naam van 14 staatshoofden en regeringsleiders,

­ vu la déclaration faite, le 31 janvier 2000, par la présidence portugaise au nom des quatorze chefs d'État et de gouvernement,


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007D0339 - EN - 2007/339/EG: Besluit van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten van de Europese Unie, in het kader van de Raad bijeen, van 25 april 2007 inzake de ondertekening en voorlopige toepassing van de Overeenkomst inzake luchtvervoer tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Staten van Amerika, anderzijds // BESLUIT VAN DE RAAD EN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN VAN DE LIDSTATEN VAN DE EUROPESE UNIE, ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007D0339 - EN - 2007/339/CE: Décision du Conseil et des représentants des gouvernements des États membres de l'Union européenne, réunis au sein du Conseil, du 25 avril 2007 concernant la signature et l'application provisoire de l'accord de transport aérien entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et les États-Unis d'Amérique, d'autre part // DÉCISION DU CONSEIL ET DES REPRÉSENTANTS DES GOUVERNEMENTS DES ÉTATS MEMBRES DE L'UNION EUROPÉENNE, RÉUNIS AU SEIN DU CONSEIL, // (2007/339/CE) // ACCORD DE TRANSPORT AÉRIEN // concernant la coopération sur les questions de concurrence dans le secteu ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010D0648 - EN - 2010/648/EU: Besluit van de Raad van 14 mei 2010 betreffende de ondertekening, namens de Europese Unie, van de Overeenkomst tot tweede wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000 en voor de eerste maal gewijzigd te Luxemburg op 25 juni 2005 // BESLUIT VAN DE RAAD // ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010D0648 - EN - 2010/648/UE: Décision du Conseil du 14 mai 2010 relative à la signature, au nom de l’Union européenne, de l’accord modifiant, pour la deuxième fois, l’accord de partenariat entre les membres du groupe des États d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d’une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d’autre part, signé à Cotonou le 23 juin 2000 et modifié une première fois à Luxembourg le 25 juin 2005 // DÉCISION DU CONSEIL // du 14 mai 2010 // relative à la signature, au nom de l’Union européenne, de l’accord mo ...[+++]


Tijdens het tiende Congres inzake de preventie van de misdaad en de behandeling van misdadigers heeft Portugal, dat op dat tijdstip het voorzitterschap van de Europese Unie waarnam, een verklaring afgelegd namens de lidstaten.

Lors du dixième Congrès pour la prévention du crime et le traitement des délinquants, le Portugal, qui assurait à ce moment la présidence du Conseil de l'Union européenne, a fait une déclaration au nom des États membres.


De richtsnoeren voor EQUAL zijn tijdens het Portugese voorzitterschap van de Europese Unie op 14 april 2000 in Lissabon getekend.

C'est à Lisbonne, au cours de la présidence portugaise de l'Union européenne, le 14 avril 2000, que les lignes directrices d'EQUAL ont été signées.


Ten tijde van het Zweedse voorzitterschap is de werkgroep structuurmaatregelen van de Raad een aantal malen bijeengekomen; tijdens de informele bijeenkomst van de ministers die op 13 en 14 juli 2001 op initiatief van het Belgische voorzitterschap in Namen plaatsvond, stond de problematiek rond de economische, sociale en territoriale cohesie aan de vooravond van de uitbreiding centraal in de gedachtevorming.

Le groupe de travail actions structurelles du Conseil s'est réuni à plusieurs reprises sous la Présidence suédoise tandis que la réunion informelle des Ministres, qui s'est tenue les 13 et 14 juillet 2001 à Namur sur l'initiative de la Présidence belge, a centré ses réflexions sur le «défi de la cohésion économique, sociale et territoriale dans la perspective de l'élargissement».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'portugese voorzitterschap namens 14 lidstaten' ->

Date index: 2025-01-17
w