Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «portugese regering volledig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol betreffende de toetreding van de Regering van de Portugese Republiek tot het Akkoord tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 14 juni 1985, zoals gewijzigd bij het op 27 november 1990 te Parijs ondertekende ... (zie verder onder NOTES)

Protocole d'adhésion du Gouvernement de la République portugaise à l'Accord entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985 tel qu'amendé par le Protocole d'adhésion de la République italienne signé à Paris le 27 novembre 1990
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hij is tevens ingenomen met de krachtige toezegging van de nieuw verkozen Portugese regering dat zij haar programma van hervormingen volledig zal uitvoeren.

Il se félicite également que le nouveau gouvernement portugais soit fermement résolu à mettre intégralement en œuvre son programme de réformes.


De kredietkwaliteitsdrempel van het Eurosysteem is niet van toepassing op door in Portugal gevestigde entiteiten uitgegeven en door de Portugese regering volledig gegarandeerde verhandelbare schuldbewijzen.

Le seuil de qualité du crédit de l’Eurosystème ne s’applique pas aux titres de créance négociables émis par les entités établies au Portugal et totalement garantis par le gouvernement portugais.


De Raad van bestuur heeft een door de Portugese regering goedgekeurd en in uitvoering zijnd programma voor economische en financiële aanpassing beoordeeld, over welk programma zij heeft onderhandeld met de Europese Commissie, de ECB en het Internationaal Monetair Fonds en dat de Portugese regering vastbesloten is volledig uit te voeren.

Le conseil des gouverneurs a tenu compte du fait que le gouvernement portugais avait approuvé, et était en train de mettre en œuvre, un programme d’ajustement économique et financier qu’il a négocié avec la Commission européenne, la BCE et le Fonds monétaire international et qu’il s’était engagé à mettre en œuvre dans son intégralité.


De Raad van bestuur zal de vastbeslotenheid van de Portugese regering om het economische en financiële aanpassingsprogramma dat ten grondslag ligt aan deze buitengewone en tijdelijke aanpassing van het monetairebeleidskader van het Eurosysteem, volledig uit te voeren, nauwlettend blijven volgen.

Le conseil des gouverneurs surveillera étroitement le maintien de la ferme détermination du gouvernement portugais à mettre en œuvre dans son intégralité le programme d’ajustement économique et financier sous-tendant le présent ajustement exceptionnel et temporaire du cadre de la politique monétaire de l’Eurosystème.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat is ook bepleit door de CDS in Portugal, die daarbij voorop loopt en, volledig in overeenstemming met het beleid en de prioriteiten van de EU op het gebied van gezondheidszorg, de Portugese regering gevraagd heeft om een nationaal plan inzake dementie, dat waardige, menselijke en gekwalificeerde hulp en zorg waarborgt voor mensen die lijden aan de ziekte van Alzheimer of andere vormen van dementie.

Le CDS a défendu cette approche au Portugal car il est au premier rang et en parfaite adéquation avec les politiques et les priorités sanitaires de l’UE, en demandant expressément au gouvernement d’élaborer un plan national contre la démence qui garantit un soutien et des soins dignes, humains et compétents pour les personnes atteintes de la maladie d’Alzheimer et d’autres démences.


Ofschoon ik vóór het voorstel heb gestemd, vind ik het betreurenswaardig dat de Portugese regering, in tegenstelling tot de regeringen van andere landen, weer eens niet bij machte is geweest om volledig gebruik te maken van het fonds. Dit blijkt overduidelijk uit een analyse van de diverse aanvragen en uit de verschillende EFG-bedragen per hoofd waarom wordt verzocht.

Bien qu’ayant voté en faveur de cette proposition, j’estime regrettable que, une fois de plus, le gouvernement portugais n’ait pas trouvé le moyen de faire bon usage de ce Fonds, comme l’ont fait d’autres pays et comme amplement démontré par le montant alloué par tête au titre du FEM, à la lumière de l’analyse de différentes demandes.


Dankzij de overgangsoplossing die is aangedragen door de Portugese regering en ook, zoals gezegd, door minister Jouyet, het zogenaamde ‘SISone4all’, is het systeem nu volledig operationeel en zijn er negen nieuwe lidstaten op het SIS aangesloten.

En outre, grâce à la solution provisoire présentée par le gouvernement portugais et mentionnée tout à l’heure par le ministre Jouyet, ledit «SIS One 4 All», le système est désormais pleinement opérationnel et a permis de connecter neuf des nouveaux États membres au SIS.


Ik wil u herinneren aan de volledige en transparante samenwerking die de Portugese regering heeft verleend, zowel tijdens de onderzoeken die zijn uitgevoerd door de Tijdelijke Commissie van dit Parlement, die in februari van dit jaar de werkzaamheden heeft afgerond, als met betrekking tot de initiatieven van de secretaris-generaal van de Raad van Europa op grond van artikel 52 van het Europees Verdrag inzake de rechten van de mens met betrekking tot de vermeende CIA-vluchten en illegale detentiecentra in Europa.

Je me permets de vous rappeler la coopération pleine et transparente offerte par le gouvernement portugais, à la fois au cours des enquêtes menées par cette commission parlementaire temporaire qui a achevé son travail en février de cette année, et en ce qui concerne les initiatives du secrétaire général du Conseil de l’Europe au titre de l’article 52 de la convention européenne des droits de l’homme à propos des prétendus vols et centres de détention illégaux de la CIA en Europe.


Alvorens af te ronden wil ik de Portugese regering alle succes wensen en de volledige bereidheid van de Commissie uitspreken om met het voorzitterschap samen te werken.

Avant de conclure, je tiens à adresser tous mes souhaits de réussite au gouvernement portugais et à réaffirmer que la Commission est prête à collaborer avec la présidence portugaise.


Gezien deze situatie en zolang de toegang tot deze routes niet volledig is geliberaliseerd, lijkt er voor de Portugese regering geen andere mogelijkheid te bestaan om het hoofd te bieden aan de ernstige economische en sociale problemen die samenhangen met de afgelegen ligging van deze eilanden dan openbare dienstverplichtingen op te leggen ten aanzien van de autonome regio's en het door TAP op deze routes geleden verlies te compenseren.

Vu la situation, il s'avère que, tant que l'accès aux lignes en cause ne sera pas entièrement déréglementé, la seule parade dont disposera le gouvernement portugais face aux problèmes socio-économiques graves liés à l'éloignement des îles considérées consistera à imposer une obligation de service public vis-à- vis de ces régions autonomes et à compenser le manque à gagner de TAP sur ces liaisons.




D'autres ont cherché : portugese regering volledig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'portugese regering volledig' ->

Date index: 2025-10-03
w