Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «portugese maritieme politie had spaanse » (Néerlandais → Français) :

De Portugese maritieme politie had Spaanse vaartuigen opgespoord die in Portugese wateren illegaal op tweekleppige weekdieren aan het vissen waren.

Des navires espagnols, qui pêchaient illégalement des bivalves dans les eaux portugaises, ont été identifiés par la police maritime portugaise.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, slechts een paar dagen geleden werden twee commando-eenheden van de ETA gearresteerd door de Franse, Portugese en Spaanse politie.

– (ES) Monsieur le Président, il y a quelques jours à peine, deux commandos de l’ETA ont été arrêtés par les polices française, portugaise et espagnole.


Tot besluit zou ik van deze gelegenheid gebruik willen maken om uiting te verlenen aan mijn teleurstelling over botsingen tussen Spaanse vissers en de Portugese maritieme autoriteiten die onlangs in de Algarve hebben plaatsgevonden.

Enfin, je voudrais profiter de cette occasion pour regretter les récentes confrontations qui ont eu lieu en Algarve entre des pêcheurs espagnols et les autorités maritimes portugaises.


52. veroordeelt het optreden van de Spaanse politie, die een groep Portugese staatsburgers, waaronder een nationaal parlementslid, aan de grens heeft tegengehouden om hen te verhinderen in Sevilla tijdens de Europese Raad deel te nemen aan een demonstratie waarvoor toestemming was gegeven; acht dit optreden strijdig met de beginselen en fundamentele vrijheden die in het Verdrag zijn vastgelegd en wezenlijke onderdelen van het Europese burgerschap vorm ...[+++]

52. condamne l'intervention des forces de police espagnoles qui ont interdit à un groupe de citoyens portugais (y compris un parlementaire national) de franchir la frontière pour participer à une manifestation autorisée à Séville, en marge du Conseil européen; estime qu'une telle intervention va à l'encontre des principes et des libertés fondamentales qui sont consacrés par le traité et constituent des éléments essentiels de la citoyenneté européenne;


42. veroordeelt met klem het optreden van de Spaanse politie die met grof geweld een groep Portugese burgers (waaronder een nationaal parlementslid) heeft belet de grens over te steken om deel te nemen aan een geautoriseerde demonstratie in Sevilla in de marge van de Europese Raad; is van mening dat dit optreden in strijd is met de in het Verdrag vastgelegde beginselen en fundamentele vrijheden die een wezenlijk bestanddeel zijn van het Europees burge ...[+++]

42. condamne vivement l'action des autorités policières espagnoles qui ont empêché de manière forte et violente le passage à la frontière de citoyens portugais (dont un député au Parlement national) qui se rendaient à Séville afin de participer à une manifestation autorisée en marge du Conseil européen; considère qu'une telle attitude met en cause les principes et libertés fondamentales inscrits dans le traité et constitutifs de la citoyenneté européenne;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'portugese maritieme politie had spaanse' ->

Date index: 2021-01-27
w