Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "portugese autoriteiten bewijsstukken hebben overgelegd " (Nederlands → Frans) :

De Commissie heeft rekening gehouden met de vooruitgang die de Portugese autoriteiten sindsdien hebben geboekt, met name door de publicatie van aanbestedingen, en stelt daarom een lagere forfaitaire som voor.

La Commission a tenu compte des progrès accomplis depuis lors par les autorités portugaises, qui ont notamment publié des appels d’offres; elle propose, par conséquent, une somme forfaitaire minorée.


In paragraaf 4 is vastgelegd dat de bevoegde autoriteiten van de verdragsluitende Staten overleg zullen plegen over de administratieve maatregelen die nodig zijn voor de uitvoering van de bepalingen van het verdrag en in het bijzonder over de bewijsstukken die overgelegd moeten worden teneinde de in het verdrag voorziene vrijstellingen en verminderingen te kunnen verkrijgen.

Le paragraphe 4 prévoit que les autorités compétentes des États contractants se concerteront au sujet des mesures administratives nécessaires à l'exécution des dispositions de la Convention et, notamment, au sujet des justifications à fournir pour bénéficier dans l'autre État des exemptions ou réductions d'impôts prévues par la Convention.


De Commissie merkt op dat, zoals in artikel 4 wordt geëist, de Portugese autoriteiten bewijsstukken hebben overgelegd in de vorm van een opleidingskostenplan, aan de hand waarvan de Commissie het totale bedrag van de voor steun in aanmerking komende kosten kon vaststellen.

La Commission relève que, comme exigé par l'article 4, les autorités portugaises ont présenté des documents justificatifs sous la forme d'un plan des coûts de formation, ce qui a permis à la Commission de déterminer le total des coûts admissibles.


De subsidie wordt betaald naar rato van de gemeenten die voldaan hebben aan de verplichtingen bedoeld in artikel 7 en die de desbetreffende bewijsstukken hebben overgelegd.

La subvention est liquidée au prorata des communes ayant rempli leurs obligations prévues à l'article 7 et produit les documents l'attestant.


c) de Commissie toereikende bewijsstukken hebben overgelegd met betrekking tot hun lidmaatschap, intern reglement en financieringsbronnen.

c) ont donné des explications satisfaisantes à la Commission en ce qui concerne leurs membres, leurs règles internes et leurs sources de financement.


Na de opmerkingen van belanghebbenden en van de Portugese autoriteiten te hebben onderzocht is de Commissie tot de conclusie gekomen dat de aanvankelijke overeenkomst tussen de Segurança Social en RTP niet kan worden beschouwd als het typische gedrag van een particuliere onderneming.

Après avoir examiné les observations communiquées par les tiers intéressés et les autorités portugaises, la Commission est parvenue à la conclusion que l'accord initial conclu entre la Sécurité sociale et RTP ne peut être considéré comme correspondant au comportement d'un opérateur privé.


Anna Diamantopoulou en António Vitorino, beide lid van de Europese Commissie, hebben vandaag een ontmoeting gehad met de Portugese autoriteiten om de noodsituatie in verband met de bosbranden te bespreken.

Mme Anna Diamantopoulou et M. António Vitorino, membres de la Commission européenne, ont rencontré aujourd'hui les autorités portugaises pour discuter de la situation de crise consécutive aux incendies de forêts.


Mede om het tekort te verminderen zoals aanbevolen door de Raad, hebben de Portugese autoriteiten derhalve aan het einde van het jaar een aantal eenmalige maatregelen genomen, die volgens de ramingen extra inkomsten ten belope van ongeveer 1,50% van het BBP hebben opgeleverd.

Par conséquent, et en vue de réduire le déficit conformément à la recommandation du Conseil, les autorités portugaises ont adopté une série de mesures ponctuelles à la fin de l'année, qui, selon les estimations, ont généré des recettes supplémentaires de l'ordre de 1 ½ % du PIB.


Ook moeten de werknemers een door de Portugese autoriteiten afgegeven kaart hebben om te bevestigen dat zij hun beroepskwalificaties in Portugal hebben behaald.

La loi oblige également les salariés à détenir une carte délivrée par les autorités portugaises confirmant que ceux-ci ont acquis leurs qualifications professionnelles au Portugal.


Ten einde de kosten van het overkoepelende plan zoals initieel voorgelegd (100.09 miljard ESC - 510 miljoen ecu) op hetzelfde niveau te houden, hebben de Portugese autoriteiten besloten de kosten van de voorgenomen commerciële maatregelen met hetzelfde bedrag in te krimpen (1,3 miljard ESC).

Pour éviter que le coût de l'ensemble du programme ne dépasse le montant notifié initialement (100,09 milliards d'escudos, soit 510 millions d'écus), les autorités portugaises ont décidé de réduire d'autant (c'est-à-dire 1,3 milliard d'escudos) les dépenses liées aux mesures commerciales envisagées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'portugese autoriteiten bewijsstukken hebben overgelegd' ->

Date index: 2025-10-10
w