Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «portugal zullen waarschijnlijk onderling » (Néerlandais → Français) :

de mededingingsvoorwaarden in Spanje en Portugal zullen waarschijnlijk onderling sterk blijven verschillen, ook ná het van start gaan van de MIBEL;

les conditions de concurrence en Espagne et au Portugal resteront probablement très différentes même après le lancement du MIBEL;


Het is niet erg waarschijnlijk dat we een herhaling zullen zien van de successen zoals die in Spanje, Portugal, Griekenland en Ierland zijn behaald – in ieder geval niet op de korte termijn.

Il est peu probable que le succès connu par l’Espagne, le Portugal, la Grèce et l’Irlande se reproduise, certainement pas rapidement.


Uitgaande van de oude Europese Unie van de Vijftien luiden de verwachtingen dat de meest welvarende en centraal gelegen landen de grootste voordelen zullen hebben van de uitbreiding, terwijl landen als Portugal, Spanje en Griekenland waarschijnlijk het minst zullen profiteren, of zelfs zullen inleveren.

En réalité, en ce qui concerne l’UE des 15, on estime que ce sont les régions plus riches et plus centrales qui ont le plus bénéficié de l’élargissement et que les pays comme le Portugal, l’Espagne et la Grèce sont probablement les pays qui en profité le moins, voire qui y ont perdu.


Dit neemt evenwel niet weg dat drie landen (Duitsland, Frankrijk en Portugal) de referentiewaarde van 3% waarschijnlijk zullen overschrijden.

En partant de ce postulat, quatre pays dépasseraient la valeur de référence en 2005, à savoir l'Allemagne, la France, l'Italie et le Portugal.


(5) Deze aanbeveling is eveneens gerechtvaardigd in het licht van de wijzigingen in Verordening (EG) nr. 1400/2002 van de Commissie van 31 juli 2002 betreffende de toepassing van artikel 81, lid 3, van het Verdrag op groepen verticale overeenkomsten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen in de motorvoertuigensector(2), die waarschijnlijk zullen leiden tot een toename van de elektronische marketing van nieuwe personenauto's.

(5) La présente recommandation se justifie également à la lumière des modifications du règlement (CE) n° 1400/2002 de la Commission du 31 juillet 2002 concernant l'application de l'article 81, paragraphe 3, du traité à des catégories d'accords verticaux et de pratiques concertées dans le secteur automobile(2), qui aboutiront probablement à une augmentation du commerce électronique des voitures particulières neuves.


Deze verordening heeft ten doel vergelijkbaarheid en transparantie tussen de lidstaten onderling te verzekeren en met name ervoor te zorgen dat bij de bepaling van het effect van belastingen en sociale premies die in het systeem worden geregistreerd op het netto-financieringsoverschot/tekort van de overheid geen rekening wordt gehouden met bedragen die waarschijnlijk niet zullen worden geïnd.

L'objet de ce règlement est d'assurer la comparabilité et la transparence des données entre les États membres et, notamment, de garantir que l'impact sur la capacité ou le besoin de financement des administrations publiques des impôts et cotisations sociales enregistrés dans le système ne tienne pas compte des montants qui ne sont pas susceptibles d'être perçus.


De volgende kaarten (op basis van scenario's waarbij wordt uitgegaan van een werkgelegenheidsgroei van 2 % resp. 1 % per jaar) laten zien welke regio's naar verwachting in de toekomst hoge aantallen werkenden zullen kennen en daardoor waarschijnlijk ook met grote tekorten aan gekwalificeerde arbeidskrachten te maken krijgen. Voorbeelden zijn hier het zuiden van het Verenigd Koninkrijk, Denemarken, Zweden, Midden-Portugal, Nederland en in mindere mate een aantal regio's in ...[+++]

Les cartes ci-dessous (basées sur des hypothèses de croissance annuelle d'emploi de 2% ou d'1%) indiquent les régions qui devraient avoir des taux d'emploi élevés à l'avenir et donc être susceptibles de faire face à de grands déficits en main d'oeuvre qualifiée : par exemple, le sud du Royaume-Uni, le Danemark, la Suède, le centre du Portugal, les Pays-Bas et, dans une moindre mesure, différentes régions d'Allemagne et du nord de l'Italie.


4.2.6. Verwacht wordt dat de voorstellen dit probleem waarschijnlijk zullen oplossen, en zij betekenen voor zowel het bedrijfsleven als de belastingadministraties een significante vooruitgang ten opzichte van de huidige situatie. Zij blijven echter ingewikkeld en vanwege de beleidsvrijheid die de lid-staten wordt gelaten, vallen distorsies niet uit te sluiten. De lid-staten kunnen immers tot onderling uiteenlopende regelingen besluiten.

4.2.6. Les propositions de la Commission régleraient la question soulevée par ARO Lease BV et représenteraient une amélioration importante de la situation, à la fois pour les opérateurs et les administrations nationales, mais elles restent complexes, et les options qui s'offrent aux États membres créent une possibilité de distorsion résiduelle de concurrence en raison des divergences entre les modalités d'application dans les États membres.


Overwegende dat de Lid-Staten onderling overleg zullen plegen wanneer het niveau van een verontreinigende stof de met de overschrijdingsmarge verhoogde grenswaarde of, naar gelang van het geval, de alarmdrempel overschrijdt of waarschijnlijk zal overschrijden ten gevolge van significante verontreiniging die in een andere Lid-Staat haar oorsprong vindt;

considérant que les États membres doivent se consulter si le niveau d'un polluant dépasse ou risque de dépasser la valeur limite plus la marge de dépassement ou, selon le cas, le seuil d'alerte, à la suite d'une pollution importante provenant d'un autre État membre;


De huidige voorlopige cijfers (die waarschijnlijk in de loop van 1995 zullen worden herzien) geven een stijging te zien met meer dan 10 % in Griekenland, Frankrijk, Spanje en Portugal.

Les chiffres provisoires actuellement disponibles ( à réviser probablement en 1995) font apparaître une augmentation de plus de 10% en Grèce, en France et au Portugal.


w