De ervaring in Portugal toont aan dat deze vrijstelling zowel wezenlijk is om de traditionele gastronomie en ermee verwante gebruiken en zeden te beschermen alsook om de familiebedrijven te beschermen die een groot deel van de werknemers in deze sector voor hun rekening nemen en de bedrijven zijn die, gezien het concurrentiële onevenwicht met de grote concerns, het meest met de moeilijkheden te kampen hebben.
L’expérience au Portugal montre que cette exemption est essentielle non seulement pour protéger la gastronomie traditionnelle et les us et coutumes connexes, mais aussi pour protéger les entreprises familiales, qui représentent une grande partie des travailleurs dans ce secteur et qui sont celles qui connaissent les plus grandes difficultés compte tenu de la concurrence disproportionnée avec les grands groupes.