Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APATSI
Aërodroom
Categorie 1 -luchthaven
Een luchtpostpakket naar de luchthaven opzenden
Een luchtpostpakket naar de luchthaven vervoeren
Eilanden in regio van Portugal
Gronddiensten op luchthavens
Heliport
Hoofd veiligheid luchthaven
Hub-luchthaven
Interface tussen luchthavens en luchtverkeersdiensten
Jaarlijks budget van een luchthaven opstellen
Jaarlijks budget van een luchthaven voorbereiden
Jaarlijkse begroting van een luchthaven opstellen
Jaarlijkse begroting van een luchthaven voorbereiden
Landingsbaan
Landingsterrein in de bergen
Luchthaven
Luchthaveninfrastructuur
Luchthaveninstallatie
Manager veiligheid airside luchthaven
Manager veiligheid niet-publieke deel luchthaven
Medewerkster milieubeheer luchthaven
Milieudeskundige luchthaven
Milieutechnisch medewerker luchthaven
Milieutechnisch medewerkster luchthaven
Regio's van Portugal
Regionale luchthaven
Vliegveld

Vertaling van "portugal luchthavens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
jaarlijks budget van een luchthaven voorbereiden | jaarlijkse begroting van een luchthaven voorbereiden | jaarlijks budget van een luchthaven opstellen | jaarlijkse begroting van een luchthaven opstellen

préparer le budget annuel d'un aéroport


medewerkster milieubeheer luchthaven | milieudeskundige luchthaven | milieutechnisch medewerker luchthaven | milieutechnisch medewerkster luchthaven

technicienne environnement aéroportuaire | technicien environnement aéroportuaire | technicien environnement aéroportuaire/technicienne environnement aéroportuaire


hoofd veiligheid luchthaven | manager veiligheid airside luchthaven | manager veiligheid niet-publieke deel luchthaven | verantwoordelijke veiligheid niet-publieke deel luchthaven

responsable de la sécurité aéroportuaire




luchthaven [ aërodroom | heliport | landingsbaan | landingsterrein in de bergen | luchthaveninfrastructuur | luchthaveninstallatie | regionale luchthaven | vliegveld ]

aéroport [ aérodrome | aéroport régional | altiport | héliport | hydrobase | infrastructure aéroportuaire | installation aéroportuaire | piste d'atterrissage ]


interface tussen luchthavens en luchtverkeersdiensten | interface voor luchthavens/luchtverkeerssystemen | APATSI [Abbr.]

interface entre les aéroports et le contrôle de la circulation aérienne | APATSI [Abbr.]




categorie 1 -luchthaven | hub-luchthaven

aéroport de première catégorie | aéroport pivot | aéroport principal


een luchtpostpakket naar de luchthaven opzenden | een luchtpostpakket naar de luchthaven vervoeren

préacheminer un colis-avion


eilanden in regio van Portugal

îles dans la région du Portugal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 1999 heeft de Commissie 225,5 miljoen euro uitgetrokken voor de categorie vervoer in Portugal. Hiervan was 20% bestemd voor de infrastructuur van luchthavens, 16% voor zeehavens, 30% voor de spoorweginfrastructuur en 34% voor de wegenbouw.

En 1999, la Commission a alloué un montant de 225,5 millions d'euros au secteur des transports au Portugal, 20% en faveur des infrastructures aéroportuaires, 16% en faveur des ports, 30%, des infrastructures ferroviaires et 34% au bénéfice du secteur routier.


Voortaan houdt het algemene toezichtcomité in Portugal zich bezig met het toezicht op de vervoers- en milieuprojecten en zijn er daarnaast een speciaal comité voor toezicht op het project voor de uitbreiding van de luchthaven Funchal op het eiland Madeira en een speciaal comité voor toezicht op projecten op het gebied van huishoudelijk afval.

Dorénavant, au Portugal, le Comité de suivi général, où sont analysés les projets de transports et environnement, est complété par le Comité de suivi spécifique pour l'agrandissement de l'aéroport de Madère et le Comité de suivi spécifique aux projets de déchets solides.


Er bestaan grote verwachtingen dat de luchthaven-, wegen-, spoorwegen- en internetinfrastructuur dankzij Europese middelen ontwikkeld zal worden, net zoals dat reeds in Spanje, Portugal en andere Europese lidstaten het geval was.

On s’attend fortement à ce que, grâce aux fonds de l’UE – comme précédemment en Espagne, au Portugal et dans d’autres pays de l’Union européenne – les infrastructures des transports aérien, routier et ferroviaire se développent, ainsi que l’internet.


Ik zie dit verslag, zoals het nu is gepresenteerd, als een goede zaak, niet alleen voor de drie luchthavens van Londen – Heathrow, Stansted en Gatwick – maar ook voor de luchthavens in de rest van Europa, of het nu in het Letland van de heer Zīle is, in het Roemenië van mevrouw Ţicău, in Portugal, of in het Italië van de commissaris – en ik meen dat er ook enkele luchthavens in Duitsland zijn, maar daar gaan niet zoveel mensen naar toe.

Je me réjouis que ce rapport, dans sa forme actuelle, soit avantageux non seulement pour les trois aéroports de Londres, à savoir Heathrow, Stansted et Gatwick, mais aussi pour les aéroports du reste de l’Europe, qu’il s’agisse de la Lettonie de M. Zīle, de la Roumanie de M Ţicău, ou du Portugal ou encore, pour MM. les commissaires, des aéroports italiens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In sommige lidstaten (Spanje, Portugal, Griekenland, Zweden, Finland) worden de luchthavens geëxploiteerd binnen een samenwerkingsverband.

Dans certains États membres (Espagne, Portugal, Grèce, Suède, Finlande) les aéroports sont gérés au sein de groupements d'aéroports.


In enkele EU-landen (Spanje, Portugal, Griekenland, Zweden, Finland) is het luchtvervoer georganiseerd in de vorm van een samenwerkingsverband tussen de luchthavens, om naar behoren rekening te houden met de bijzondere geografische omstandigheden en om alle burgers en ondernemingen toegang te geven tot het luchtvervoersnet.

Dans certains États membres de l'UE (Espagne, Portugal, Grèce, Suède, Finlande), le transport aérien est organisé en groupements d'aéroports pour tenir compte des particularités géographiques et permettre à tous les citoyens et les entreprises d'avoir accès au réseau aérien.


119. neemt met name kennis van het geval van Abdurahman Khadr, die kennelijk op 6 november 2003 aan boord van de Gulfstream IV N85VM van Guantánamo naar Tuzla in Bosnië-Herzegovina werd gebracht, met een tussenlanding in een Portugese luchthaven op 7 november 2003; wenst tevens dat de autoriteiten een onderzoek instellen naar andere mogelijke gevallen van vervoer van gevangenen via Portugal;

119. prend acte, en particulier, du cas d'Abdourahman Khadr, qui aurait été transporté, à bord du Gulfstream IV N85VM, de Guantánamo à Tuzla (Bosnie-et-Herzégovine) le 6 novembre 2003, avec escale dans un aéroport portugais le 7 novembre 2003; invite également les autorités à se saisir du cas éventuel d'autres prisonniers ayant transité par le Portugal;


Voortaan houdt het algemene toezichtcomité in Portugal zich bezig met het toezicht op de vervoers- en milieuprojecten en zijn er daarnaast een speciaal comité voor toezicht op het project voor de uitbreiding van de luchthaven Funchal op het eiland Madeira en een speciaal comité voor toezicht op projecten op het gebied van huishoudelijk afval.

Dorénavant, au Portugal, le Comité de suivi général, où sont analysés les projets de transports et environnement, est complété par le Comité de suivi spécifique pour l'agrandissement de l'aéroport de Madère et le Comité de suivi spécifique aux projets de déchets solides.


In 1999 heeft de Commissie 225,5 miljoen euro uitgetrokken voor de categorie vervoer in Portugal. Hiervan was 20% bestemd voor de infrastructuur van luchthavens, 16% voor zeehavens, 30% voor de spoorweginfrastructuur en 34% voor de wegenbouw.

En 1999, la Commission a alloué un montant de 225,5 millions d'euros au secteur des transports au Portugal, 20% en faveur des infrastructures aéroportuaires, 16% en faveur des ports, 30%, des infrastructures ferroviaires et 34% au bénéfice du secteur routier.


PORTUGAL Luchthavens onder het beheer van Aeroportos de Navegaçao Aérea (ANA), EP overeenkomstig de Decreto-Lei no 246/79.

PORTUGAL Aéroports gérés par Aeroportos e Navegaçao Aérea (ANA) EP en vertu du Decreto-Lei no 246/79


w