Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «portugal hebben echter bilaterale » (Néerlandais → Français) :

Zeven Lid-Staten (Groot-Brittannië, Ierland, Denemarken, Oostenrijk, Portugal, Finland en Zweden) hebben echter de toelating van de Commissie om de richtlijn niet toe te passen en laten het gebruik van andere plantaardige vetstoffen door hun chocoladebedrijven toe.

Toutefois, sept États membres (le Royaume-Uni, l'Irlande, le Danemark, l'Autriche, le Portugal, la Finlande et la Suède) n'appliquent pas la directive et ils autorisent dès lors les producteurs de chocolat établis sur leur territoire à utiliser des matières grasses végétales.


Zeven Lid-Staten (Groot-Brittannië, Ierland, Denemarken, Oostenrijk, Portugal, Finland en Zweden) hebben echter de toelating van de Commissie om de richtlijn niet toe te passen en laten het gebruik van andere plantaardige vetstoffen door hun chocoladebedrijven toe.

Toutefois, sept États membres (le Royaume-Uni, l'Irlande, le Danemark, l'Autriche, le Portugal, la Finlande et la Suède) n'appliquent pas la directive et ils autorisent dès lors les producteurs de chocolat établis sur leur territoire à utiliser des matières grasses végétales.


Omdat er op dit moment echter geen toepassing is die compatibel is met de elektronische facturatie, hebben bepaalde diensten een procedure uitgewerkt die bilaterale overeenkomsten mogelijk maakt met bepaalde leveranciers (leveranciers die op jaarbasis weinig facturen sturen) die hun facturen per mail wensen te versturen.

Toutefois, en l'absence d'applications actuellement compatibles avec la facturation électronique, certains services ont développé une procédure qui permet de conclure des accords bilatéraux avec certains fournisseurs (fournisseurs qui envoient peu de factures annuellement) qui souhaitent envoyer leurs factures par mail.


Zeven Lid-Staten (Groot-Brittannië, Ierland en Denemarken hebben een uitzondering bekomen; Oostenrijk, Portugal, Finland en Zweden passen de richtlijn de facto niet toe) passen deze richtlijn echter niet toe en laten het gebruik van plantaardige vetstoffen door hun chocoladebedrijven toe.

Toutefois, sept États membres (le Royaume-Uni, l'Irlande et le Danemark ont obtenu une dérogation; l'Autriche, le Portugal, la Finlande et la Suéde ne l'appliquent pas de fait) n'appliquent pas la directive et ils autorisent dès lors les producteurs de chocolat établis sur leur territoire à utiliser des matières grasses végétales.


Zeven Lid-Staten (Groot-Brittannië, Ierland en Denemarken hebben een uitzondering bekomen; Oostenrijk, Portugal, Finland en Zweden passen de richtlijn de facto niet toe) passen deze richtlijn echter niet toe en laten het gebruik van plantaardige vetstoffen door hun chocoladebedrijven toe.

Toutefois, sept États membres (le Royaume-Uni, l'Irlande et le Danemark ont obtenu une dérogation; l'Autriche, le Portugal, la Finlande et la Suéde ne l'appliquent pas de fait) n'appliquent pas la directive et ils autorisent dès lors les producteurs de chocolat établis sur leur territoire à utiliser des matières grasses végétales.


Het is echter veel moeilijker diezelfde regel toe te passen op een huwelijk tussen personen die niet dezelfde nationaliteit hebben en de desbetreffende wetten zogeheten « bilaterale » beletsels bevatten.

En revanche, la même règle fait difficulté lorsqu'il s'agit de l'appliquer à des mariages unissant des personnes qui n'ont pas la même nationalité et que les lois en cause établissent des empêchements dits « bilatéraux ».


Griekenland, Spanje, Frankrijk, Italië en Portugal hebben echter wederom niet alle verlangde gegevens verstrekt.

On déplore en revanche une nouvelle fois que la Grèce, l'Espagne, la France, l'Italie et le Portugal n'aient pas transmis toutes les informations requises.


Zoals de Commissie vorig jaar heeft opgemerkt, hebben de arresten van het Hof echter ook consequenties voor alle andere bilaterale betrekkingen tussen de lidstaten van de EU en derde landen.

Cependant, comme la Commission l'a dit l'an dernier, les arrêts de la Cour ont également des conséquences pour toutes les autres relations bilatérales entre les États membres de l'UE et les pays étrangers.


De Commissie meent echter dat de bilaterale onderhandelingen en overeenkomsten van afzonderlijke lidstaten er geen rekening mee hebben gehouden dat de EU één grote geliberaliseerde markt is geworden, ongeveer zoals de Amerikaanse markt aan de andere kant van de Atlantische Oceaan.

Néanmoins, la Commission considère que les négociations et les accords bilatéraux des différents Etats Membres n'ont pas tenu compte du fait que l'UE était devenue un grand marché libéralisé, semblable dans sa nature au marché américain de l'autre côté de l'Atlantique.


De Commissie heeft bij de Raad een voorstel tot verlenging van een reeks overeenkomsten tussen de Lid-Staten en derde landen ingediend, dat echter in dit stadium geen betrekking heeft op de bilaterale vriendschaps-, handels- en scheepvaartverdragen die Griekeland, België, Denemarken, Duitsland, Ierland, Italië, Luxemburg en Nederland met de Verenigde Staten hebben gesloten.

La Commission est convenue d'une proposition au Conseil qui prorogerait les dispositions d'une série d'accords conclus par les états membres avec d'autres pays tiers, mais qui ne comprendrait pas à ce stade les traités bilatéraux d'amitié, de commerce et de navigation conclus par l'Allemagne, la Belgique, le Danemark, la Grèce, l'Irlande, l'Italie, le Luxembourg et les Pays-Bas avec les Etats-Unis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'portugal hebben echter bilaterale' ->

Date index: 2023-06-12
w