Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
Bij in gebreke blijven van
Blijven hangen
Blijven steken
Continentaal Portugal
Midden-Portugal
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Op stal blijven
Opgestald blijven
Portugal
Portugese Republiek
Regio's van Portugal
Vastraken
Waakzaam blijven

Traduction de «portugal blijven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

se tenir informé des tendances dans l'industrie du design




blijven hangen | blijven steken | vastraken

s'accrocher


op stal blijven | opgestald blijven

rester en stabulation




op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

se tenir informé des dernières parutions de livres


continentaal Portugal | Portugal(vasteland)

Portugal continental




Portugal [ Portugese Republiek ]

Portugal [ République portugaise ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
België, Bulgarije, Duitsland, Griekenland, Spanje, Italië, Cyprus, Litouwen, Luxemburg, Hongarije, Malta, Oostenrijk, Roemenië, Portugal, Slovenië en Slowakije verklaren dat de vlag met een cirkel van twaalf gouden sterren op een blauw veld, de hymne uit de « Ode aan de Vreugde » uit de negende symfonie van Ludwig van Beethoven, het devies « In verscheidenheid verenigd », de euro als munt van de Europese Unie en de « Dag van Europa » op 9 mei voor hen de symbolen blijven van het gemeenschappelijk lidmaatschap van de burgers van de Eur ...[+++]

La Belgique, la Bulgarie, l'Allemagne, la Grèce, l'Espagne, l'Italie, Chypre, la Lituanie, le Luxembourg, la Hongrie, Malte, l'Autriche, le Portugal, la Roumanie, la Slovénie et la Slovaquie déclarent que le drapeau représentant un cercle de douze étoiles d'or sur fond bleu, l'hymne tiré de « l'Ode à la joie » de la Neuvième symphonie de Ludwig van Beethoven, la devise « Unie dans la diversité », l'euro en tant que monnaie de l'Union européenne et la Journée de l'Europe le 9 mai continueront d'être, pour eux, les symboles de l'appartenance commune des citoyens à l'Union européenne et de leur lien ...[+++]


België, Bulgarije, Duitsland, Griekenland, Spanje, Italië, Cyprus, Litouwen, Luxemburg, Hongarije, Malta, Oostenrijk, Roemenië, Portugal, Slovenië en Slowakije verklaren dat de vlag met een cirkel van twaalf gouden sterren op een blauw veld, de hymne uit de « Ode aan de Vreugde » uit de negende symfonie van Ludwig van Beethoven, het devies « In verscheidenheid verenigd », de euro als munt van de Europese Unie en de « Dag van Europa » op 9 mei voor hen de symbolen blijven van het gemeenschappelijk lidmaatschap van de burgers van de Eur ...[+++]

La Belgique, la Bulgarie, l'Allemagne, la Grèce, l'Espagne, l'Italie, Chypre, la Lituanie, le Luxembourg, la Hongrie, Malte, l'Autriche, le Portugal, la Roumanie, la Slovénie et la Slovaquie déclarent que le drapeau représentant un cercle de douze étoiles d'or sur fond bleu, l'hymne tiré de « l'Ode à la joie » de la Neuvième symphonie de Ludwig van Beethoven, la devise « Unie dans la diversité », l'euro en tant que monnaie de l'Union européenne et la Journée de l'Europe le 9 mai continueront d'être, pour eux, les symboles de l'appartenance commune des citoyens à l'Union européenne et de leur lien ...[+++]


De hoogste rechterlijke functies blijven daarentegen een mannenbastion in het Verenigd Koninkrijk, Cyprus, Malta, Spanje en Portugal, waar 90 % van de rechters man zijn.

En revanche, les plus hautes fonctions judiciaires restent le bastion des hommes au Royaume-Uni, à Chypre, à Malte, en Espagne et au Portugal, où plus de 90 % des juges sont des hommes.


Er is nog veel werk aan de winkel, maar Portugal zal deze dossiers blijven opvolgen.

Beaucoup reste à faire, mais le Portugal ne perdra pas ces dossiers de vue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook Portugal maakt goede vorderingen met zijn programma en is vastbesloten maatregelen te blijven nemen om de houdbaarheid van zijn begroting te schragen en zijn concurrentiepositie te verbeteren.

Le Portugal enregistre également des progrès satisfaisants dans le cadre de son programme et est déterminé à continuer à prendre des mesures pour renforcer la viabilité des finances publiques et améliorer la compétitivité.


In overeenstemming met het EU-Verdrag en het stabiliteits- en groeipact zal de Raad, tezamen met de Commissie, de begrotingsontwikkelingen in Portugal op de voet blijven volgen om erop toe te zien dat Portugal passende maatregelen blijft nemen.

Le Conseil continuera, avec la Commission, à surveiller de près l'évolution budgétaire du Portugal, conformément au traité CE et au pacte de stabilité et de croissance, afin de s'assurer que des mesures adéquates continuent d'être prises.


Wat Portugal betreft, besloot hij dat er in het licht van de in september 2005 geformuleerde aanbeveling voorshands geen verdere maatregelen nodig zijn, maar bevestigde hij dat het zaak is nauwlettend te blijven toezien op de buitensporigtekortsituatie in Portugal.

Il a décidé que de nouvelles mesures n'étaient pas nécessaires à ce stade en ce qui concerne le Portugal, à la suite de la recommandation qu'il lui avait adressée en septembre 2005, tout en confirmant qu'il était nécessaire de continuer à suivre avec attention l'évolution de la situation de déficit excessif du Portugal.


In Frankrijk en Portugal blijven de conjunctuurgezuiverde tekorten hoog en de feitelijke tekorten boven de grenswaarde van 3%, al overweegt de Portugese overheid maatregelen om een dergelijke situatie te vermijden.

En France et au Portugal, les déficits corrigés des effets du cycle demeurent élevés et les déficits en termes réels se situent au-dessus du seuil des 3 %, mais dans le cas du Portugal, les autorités envisagent de prendre des mesures pour corriger cette situation.


Door schouder aan schouder te blijven staan, zijn de Europese landen nu op weg naar economisch herstel. Of het nu gaat om Duitsland en Griekenland, om Frankrijk en Spanje, of om Portugal en Spanje.

Telle est la stratégie qui a aidé l'Europe à retrouver le chemin de la reprise: les Européens s'entraidant; l'Allemagne et la Grèce; la France et l'Espagne; le Portugal et l'Espagne.


Wat de zuidelijke Lid-Staten betreft, zullen de prijzen in nationale valuta in Griekenland met 5 % stijgen, in Spanje en Portugal stabiel blijven, maar in Italië met 5 % dalen.

Dans les Etats membres du Sud, les prix exprimés en monnaie nationale devraient augmenter de 5 % en Grèce, rester stables en Espagne et au Portugal, et baisser de 5 % en Italie.




D'autres ont cherché : midden-portugal     portugal     portugese republiek     alert blijven     bij in gebreke blijven     blijven hangen     blijven steken     continentaal portugal     op stal blijven     opgestald blijven     regio's van portugal     vastraken     waakzaam blijven     portugal blijven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'portugal blijven' ->

Date index: 2021-09-15
w