Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Continentaal Portugal
Deze
Eilanden in regio van Portugal
Midden-Portugal
Portugal
Portugese Republiek
Regio's van Portugal

Vertaling van "portugal bijgevolg " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.




continentaal Portugal | Portugal(vasteland)

Portugal continental


Portugal [ Portugese Republiek ]

Portugal [ République portugaise ]


eilanden in regio van Portugal

îles dans la région du Portugal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bijgevolg dienen de in bijlage VIII bij Verordening (EG) nr. 1782/2003 vastgestelde nationale maxima voor Portugal voor 2008 en de daaropvolgende jaren te worden verlaagd met het bedrag dat moet worden opgeteld bij de bij artikel 23, lid 2, van Verordening (EG) nr. 247/2006 vastgestelde bedragen voor de begrotingsjaren 2009 en volgende.

En conséquence, il y a lieu de déduire des plafonds nationaux pour le Portugal pour 2008 et pour les années suivantes, fixés à l'annexe VIII du règlement (CE) no 1782/2003, le montant qui doit être ajouté aux montants financiers fixés à l'article 23, paragraphe 2, du règlement (CE) no 247/2006, pour les années budgétaires 2009 et suivantes.


Bijgevolg moet het in bijlage VIII van Verordening (EG) nr. 1782/2003 vastgestelde nationale maximum voor Portugal voor 2007 worden verminderd met het bedrag dat moet worden opgeteld bij het in artikel 23, lid 2, van Verordening (EG) nr. 247/2006 vastgestelde bedrag, en moeten tevens de voor Portugal voor 2007 geldende begrotingsmaxima die in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 552/2007 zijn vastgesteld voor de zoogkoeienpremie, met inbegrip van de aanvulling daarop, en voor de betalingen voor rundvlees (artikel 69 van Verordening (EG) nr. 1782/2003) worden verlaagd.

En conséquence, il y a lieu de déduire du plafond national pour le Portugal pour 2007, fixé à l'annexe VIII du règlement (CE) no 1782/2003, le montant qui doit être ajouté au montant financier fixé à l'article 23, paragraphe 2, du règlement (CE) no 247/2006, et de réduire les plafonds budgétaires applicables au Portugal, pour 2007, à la prime à la vache allaitante, y compris à son complément, et aux paiements à la viande bovine [article 69 du règlement (CE) no 1782/2003], fixés à l'annexe I du règlement (CE) no 552/2007.


Bijgevolg moet het nettobedrag dat voortvloeit uit de toepassing van de vrijwillige modulatie in Portugal voor het jaar 2009 en dat is vastgesteld bij Beschikking 2008/788/EG van de Commissie (2), zoals gewijzigd bij Beschikking 2009/505/EG (3), overeenkomstig artikel 8, lid 2, onder b), van Verordening (EG) nr. 73/2009 voor het jaar 2009 worden opgeteld bij het in bijlage IV bij die verordening vastgestelde nationale maximum voor Portugal.

En conséquence, en conformité avec l’article 8, paragraphe 2, point b), du règlement (CE) no 73/2009 il y a lieu d’ajouter, pour l’année 2009, au plafond national pour le Portugal, fixé à l’annexe IV dudit règlement, le montant net résultant de l’application de la modulation facultative au Portugal au cours de l’année 2009, fixé par la décision 2008/788/CE de la Commission (2) telle que modifiée par la décision 2009/505/CE (3).


Bijgevolg kan niet worden uitgesloten dat dennenaaltjes buiten de afgebakende gebieden in Portugal worden verspreid.

En conséquence, le risque d’une propagation du nématode du pin dans des zones situées en dehors des zones délimitées au Portugal ne peut être exclu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. is het met de Commissie eens dat is voldaan aan de voorwaarden in artikel 2, letter b, van de EFG-verordening (1927/2006) en dat Portugal bijgevolg recht heeft op een financiële bijdrage uit hoofde van deze verordening;

1. convient avec la Commission que les conditions fixées à l'article 2, point b), du règlement FEM (1927/2006) sont remplies et que, par conséquent, le Portugal a droit à une contribution financière au titre de ce règlement;


Bijgevolg moet het in bijlage VIII van Verordening (EG) nr. 1782/2003 vastgestelde nationale maximum voor Portugal voor 2007 worden verminderd met het bedrag dat moet worden opgeteld bij het in artikel 23, lid 2, van Verordening (EG) nr. 247/2006 vastgestelde bedrag, en moeten tevens de voor Portugal voor 2007 geldende begrotingsmaxima die in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 552/2007 zijn vastgesteld voor de zoogkoeienpremie, met inbegrip van de aanvulling daarop, en voor de betalingen voor rundvlees (artikel 69 van Verordening (EG) nr. 1782/2003) worden verlaagd.

En conséquence, il y a lieu de déduire du plafond national pour le Portugal pour 2007, fixé à l'annexe VIII du règlement (CE) no 1782/2003, le montant qui doit être ajouté au montant financier fixé à l'article 23, paragraphe 2, du règlement (CE) no 247/2006, et de réduire les plafonds budgétaires applicables au Portugal, pour 2007, à la prime à la vache allaitante, y compris à son complément, et aux paiements à la viande bovine [article 69 du règlement (CE) no 1782/2003], fixés à l'annexe I du règlement (CE) no 552/2007.


Bijgevolg handelt Portugal niet in strijd met het communautair recht alleen doordat het een dergelijke belasting handhaaft, mits er geen sprake is van discriminatie van ingevoerde voertuigen, hetgeen in strijd zou zijn met artikel 90 van het EG-Verdrag.

Par conséquent, le Portugal n’enfreint pas le droit communautaire en maintenant cette taxe, à condition qu’il n’y ait pas de discrimination vis-à-vis des véhicules importés, interdite par l’article 90 du traité CE.


Op 1 januari 2000 hadden bijgevolg acht lidstaten nog geen operationele gegevens (Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Ierland, Italië, Portugal, Spanje en het VK).

Ainsi, à la date du ler janvier 2000, huit États membres ne disposaient pas de données opérationnelles (la France, l'Allemagne, la Grèce, l'Irlande, l'Italie, le Portugal, l'Espagne, le Royaume-Uni).


dat de Commissie in de omstandigheden die specifiek zijn voor Portugal en om het vertrouwen van de consument te herstellen, ermee heeft ingestemd dat in Portugal een beleid wordt gevoerd waarbij gehele beslagen worden geslacht; dat in het plan dat bij Beschikking 96/381/EG is voorzien in het slachten van alle dieren die tot dezelfde geboortecohort behoren als de aangetaste dieren; dat Portugal bijgevolg alle dieren moet identificeren die deel uitmaken van dezelfde geboortecohort, ongeacht of de aangetaste dieren zijn geboren of opgefokt in hetzelfde beslag als in dat waartoe zij op het tijdstip waarop BSE werd bevestigd, behoorden, of ...[+++]

que la Commission a accepté dans des conditions propres au Portugal et afin de restaurer la confiance des consommateurs qu'une politique d'abattage global des troupeaux soit adoptée au Portugal; que le plan approuvé par la décision 96/381/CE prévoit l'abattage de tous les animaux appartenant à la même cohorte de naissance que les animaux infectés; que le Portugal est par conséquent tenu d'identifier tous les animaux appartenant à la même cohorte de naissance, que les animaux infectés soient nés ou aient été élevés dans le même troupeau ou un autre que le troupeau auquel ils appartenaient au moment de la confirmation de l'ESB;


B. gezien de zeer speciale banden tussen Portugal, en bijgevolg tussen de Europese Unie en Macau, en met name het feit dat zij identieke waarden delen,

B. considérant les liens particuliers qui existent entre le Portugal et, partant, l'Union européenne et Macao, et en particulier le fait qu'ils partagent des valeurs similaires,




Anderen hebben gezocht naar : deze dit     deze     midden-portugal     portugal     portugese republiek     continentaal portugal     eilanden in regio van portugal     regio's van portugal     portugal bijgevolg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'portugal bijgevolg' ->

Date index: 2022-09-06
w