Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "portefeuille niet-opgeloste problemen " (Nederlands → Frans) :

Het heeft ook gewezen op de nog steeds niet opgeloste problemen aangaande de betrouwbaarheid van de gegevens met betrekking tot de fiscale achterstand. Nochtans had het die problemen reeds vermeld in een verslag van 2004.

Elle a également souligné les problèmes, toujours non résolus, de fiabilité des données relatives à l'arriéré fiscal qu'elle avait déjà identifiées dans un rapport en 2004.


Het heeft ook gewezen op de nog steeds niet-opgeloste problemen aangaande de betrouwbaarheid van de gegevens met betrekking tot de fiscale achterstand. Nochtans had het die problemen reeds vermeld in een verslag van 2004.

Elle a également souligné les problèmes, toujours non résolus, de fiabilité des données relatives à l'arriéré fiscal qu'elle avait déjà identifiées dans un rapport en 2004.


Van bij het begin is dit wetsvoorstel duidelijk alleen een volstrekt technisch instrument om de nog niet opgeloste problemen voortvloeiend uit de hervorming van de politiediensten, op te lossen.

Dès l'origine, la présente proposition de loi était clairement et uniquement un instrument purement technique qui devait rencontrer les problèmes découlant de la réforme des services de police qui n'avaient pas encore été réglés.


Van bij het begin is dit wetsvoorstel duidelijk alleen een volstrekt technisch instrument om de nog niet opgeloste problemen voortvloeiend uit de hervorming van de politiediensten, op te lossen.

Dès l'origine, la présente proposition de loi était clairement et uniquement un instrument purement technique qui devait rencontrer les problèmes découlant de la réforme des services de police qui n'avaient pas encore été réglés.


Onafhankelijke sociale diensten zouden antwoorden kunnen bieden op de vele niet of slecht opgeloste problemen die opduiken in dossiers waarover recht moet worden gesproken.

Des services sociaux indépendants seraient de nature à apporter des réponses aux nombreux problèmes non ou mal résolus qui se posent dans les dossiers soumis à la juridiction.


De NMBS zegt nog geen problemen te hebben vastgesteld die niet konden opgelost worden.

La SNCB dit ne pas encore avoir observé de problèmes qui ne pouvaient être résolus.


Art. 96. § 1. Het in artikel 95 bedoelde verslag over de solvabiliteit en de financiële positie bevat de volgende informatie: 1° een beschrijving van de activiteiten en de resultaten van de onderneming; 2° een beschrijving van het governancesysteem en een beoordeling van de mate waarin het is afgestemd op het risicoprofiel van de onderneming; 3° een beschrijving, voor elke risicocategorie afzonderlijk, van de risicopositie, -concentratie, -matiging en -gevoeligheid; 4° een beschrijving, voor de activa, technische voorzieningen en andere passiva afzonderlijk, van de voor de waardering ervan gehanteerde grondslagen en methodes, met een uitleg over de belangrijkste verschillen met de grondslagen en methodes die voor de waardering ervan wo ...[+++]

Art. 96. § 1. Le rapport sur la solvabilité et la situation financière visé à l'article 95 contient les informations suivantes: 1° une description de l'activité et des résultats de l'entreprise; 2° une description du système de gouvernance et une appréciation de son adéquation au profil de risque de l'entreprise; 3° une description, effectuée séparément pour chaque catégorie de risque, de l'exposition au risque, des concentrations de risque, de l'atténuation du risque et de la sensibilité au risque; 4° une description, effectuée séparément pour les actifs, les provisions techniques et les autres passifs, des bases et méthodes utilisées aux fins de leur évaluation, assortie d'une explication de toute différence majeure existant dans les ...[+++]


Dit kan tot aanzienlijke problemen leiden, wanneer een geschil niet intern kan worden opgelost en voor de rechtbank komt. Gelukkig komt het maar zelden zover.

Cette situation peut entraîner de gros problèmes si un litige ne peut se régler en interne et doit être porté devant le juge, ce qui est heureusement assez rare.


De Nationale Arbeidsraad heeft verschillende opmerkingen geformuleerd over het ontwerp van koninklijk besluit: - De NAR vraagt de naleving door de inspectiediensten van een tolerantieperiode bij de inwerkingtreding van de drempel van 500.000 euro; - De NAR wijst erop dat het belangrijk is dat er duidelijk bepaald wordt dat de nieuwe drempel slechts van toepassing zal zijn voor werken die vanaf 1 januari 2016 worden aangevat. - De NAR vraagt dat een aantal problemen in verband met het toepassingsgebied van de verplichting worden opgelost: de uitsluiting uit ...[+++]

Le Conseil national du travail a émis plusieurs remarques concernant le projet d'Arrêté Royal: - le respect, par les services d'inspection d'une période de tolérance à l'entrée en vigueur de ce seuil de 500.000 euros; - l'importance de préciser que le nouveau seuil ne s'applique qu'aux chantiers ayant pris cours à partir du 1er janvier 2016; - adapter certains problèmes liés au champ d'application de l'obligation: l'exclusion des architectes du champ d'application, la non-application, pour le moment, de l'enregistrement dans le cas de certains travaux de nettoyage non effectués sur le chantier ainsi que pour le secteur horticole.


Hoewel de genomen maatregelen zeker een positief effect hadden, zijn alle problemen hiermee zeker niet opgelost.

Bien que les mesures mises en oeuvre aient certainement produit un effet positif, elles sont loin d'avoir résolu tous les problèmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'portefeuille niet-opgeloste problemen' ->

Date index: 2021-04-10
w