Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pool sommige dossiers laattijdig heeft » (Néerlandais → Français) :

Die laatste zal het mogelijk maken het administratief beheer van sommige dossiers te vereenvoudigen, waarbij mogelijke problemen worden vermeden in het kader van beroepen in dergelijke dossiers zolang het Grondwettelijk Hof de door de Raad van State gestelde prejudiciële vraag nog niet heeft beantwoord » (Parl. St., Waals Parlement, 2015-2016, nr. 484/7, p. 2).

Celle-ci permettra de simplifier la gestion administrative de certains dossiers, tout en évitant des problèmes potentiels lors de recours pour ce type de dossiers tant que la Cour constitutionnelle ne s'est pas prononcée sur la question préjudicielle posée par le Conseil d'Etat » (Doc. parl., Parlement wallon, 2015-2016, n° 484/7, p. 2).


De beroepsverenigingen hebben aangevoerd dat die situatie de deur openzet voor willekeur, aangezien aan sommige leden sancties werden opgelegd, terwijl de inspectiedienst in andere gevallen laattijdige motiveringen heeft getolereerd[33].

Des associations professionnelles se sont inquiétées de ce que cela ouvrait la voie à un traitement subjectif, faisant valoir que certains de leurs membres avaient été sanctionnés alors que dans d’autres cas, la publication tardive de la motivation avait été tolérée par l'Inspection judiciaire[33].


Deze mogelijkheid lijkt momenteel eerder theoretisch, met name omdat de richtlijn als gevolg van de laattijdige tenuitvoerlegging door sommige lidstaten nog niet ten volle effect heeft kunnen sorteren.

Toutefois, cette possibilité ne paraît pas envisageable actuellement, notamment parce que certains États membres viennent seulement de transposer la directive, laquelle n'a donc pas encore pu produire tous ses effets.


Op 6 april 2000 heeft ze het dossier tegen de heer José Happart, minister van de Waalse regering belast met Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, op verzoek van de heer Joris Van Hauthem (Vlaams Blok-S), formeel in behandeling genomen op grond van de vaststelling dat de betrokkene zijn drie synthesenota's laattijdig heeft ingediend.

Le 6 avril 2000, la commission a décidé d'examiner formellement le dossier ouvert à l'encontre de M. José Happart, ministre du gouvernement wallon, chargé de l'Agriculture et de la Ruralité (Vlaams Blok-S), à la demande de M. Joris Van Hauthem (Vlaams Blok-S), en se fondant sur la constatation que l'intéressé avait déposé ses trois notes de synthèse tardivement.


Tot de eerste categorie behoren de beslissingen waarbij de aanvrager niet tot het systeem van de werkloosheidsuitkeringen wordt toegelaten omdat hij onvoldoende arbeidsdagen kan bewijzen, niet voldoet aan de voorwaarden voor de schoolverlaters, zijn dossier onvolledig of laattijdig heeft ingediend.

Pour ce qui est de la première, l'on refuse au demandeur l'admission au régime des allocations de chômage parce qu'il ne peut pas prouver avoir travaillé pendant un nombre de jours suffisant, qu'il ne remplit pas les conditions applicables aux jeunes sortant de l'école, qu'il a introduit un dossier incomplet ou tardif, etc.


Bij de zittende magistratuur is het onmogelijk te bepalen hoeveel tijd een magistraat nodig heeft voor een dossier, want sommige dossiers vergen meer tijd dan andere.

Pour la magistrature assise, il est impossible de déterminer le temps que passe un magistrat à traiter un dossier, certains étant plus rapides que d'autres.


Dat benadrukt wordt dat het college niet helemaal gerust werd gesteld over de impact van de uitbreiding van de zandgroeve op de waterlaag en het voortbestaan van wat daadwerkelijk "het blauwe goud" van de hele regio en omstreken is; dat die onrust nog wordt aangewakkerd door een schrijven van de SWDE waarin in 2005 het feit betreurd werd dat dit bedrijf niet werd ingelicht over het voorontwerp of het effectenonderzoek, te meer omdat het toekomstige ontginningsgebied gradueel stroomopwaarts ligt van het voorraadbekken van de waterwinningen van de SWDE en de VMW; dat nergens in het dossier ...[+++]

Qu'il souligne qu'il n'a pas ses apaisements quant à l'impact de l'extension des sablières sur la nappe phréatique et sur la pérennité de ce qui constitue un véritable « or bleu » pour toute la région et bien au-delà; que cette inquiétude est d'ailleurs renforcée dans son chef par un courrier de la SWDE qui regrettait en 2005 « de n'avoir pas été avisée de l'avant-projet, ni de l'étude d'incidences, d'autant plus que la future zone d'extraction se situe en amont graduant du bassin en alimentation présumée des captages de la SWDE et de la VMW »; que nulle par ...[+++]


1. a) Hoeveel belastingplichtigen hebben zich tussen 1 januari 2014 en 29 januari 2015 spontaan gemeld bij de BBI met het oog op een laattijdige taxatie? b) In hoeveel van die gevallen werd een laattijdige taxatie afgerond? c) In hoeveel van die gevallen heeft de BBI zich op de verlengde termijnen kunnen beroepen? d) Wat is het totaal aan inkomsten dat in die dossiers alsnog werd belast? e) Wat is de totaal vastgestelde belasting, ...[+++]

1. a) Entre le 1er janvier 2014 et le 29 janvier 2015, combien de contribuables se sont présentés spontanément à l'ISI en vue d'une taxation tardive? b) Dans combien de cas une taxation tardive a-t-elle été clôturée? c) Dans combien de ces cas, l'ISI a-t-elle pu invoquer les délais prolongés ? d) Quel est le montant total des revenus imposés dans ces différents dossiers? e) Quel est le montant total de l'impôt établi sur les revenus précités, hors accroissements d'impôt ? f) Quel est le produit des majorations d'impôt infligées dans les dossiers précités?


Hij heeft ook verklaard dat hij in contact zou blijven met de overheid, aan wie hij details heeft gevraagd van sommige dossiers over gevangen of verdwenen personen.

I1 a aussi déclaré qu'il resterait en contact avec les autorités, auxquelles il a demandé des détails sur certains dossiers concernant des personnes détenues ou disparues.


Zo heeft de Hoge Vergadering de rol van reflectiekamer in sommige dossiers met brio vervuld.

Dans plusieurs dossiers, il a rempli avec brio son rôle de chambre de réflexion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pool sommige dossiers laattijdig heeft' ->

Date index: 2023-03-20
w