Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "polo-programma’s werden opgezet " (Nederlands → Frans) :

De Marco Polo-programmas werden opgezet als financieringsinstrumenten om de congestie op de weg te verminderen en de milieuprestaties van het goederenvervoer te verbeteren.

Les programmes Marco Polo ont été conçus comme des instruments de financement visant à réduire la congestion routière et à améliorer les performances environnementales du système de transport de marchandises.


Speciale programma's werden opgezet rond, voor en met vrouwen.

Des programmes spécifiques ont été mis en place pour et avec les femmes ou devant servir plus globalement la cause des femmes.


Speciale programma's werden opgezet rond, voor en met vrouwen.

Des programmes spécifiques ont été mis en place pour et avec les femmes ou devant servir plus globalement la cause des femmes.


De twee laatstgenoemde projecten zijn in 2004 geëindigd alsook de twee onderzoeksacties getiteld « De civiele maatschappij en democratie in een internationale context » en « De politieke legimiteit van internationale organisaties » die werden opgezet in het kader van het programma « België in een mondiale samenleving ».

Les deux projets cités en dernier lieu se sont achevés en 2004 ainsi que les deux actions de recherche intitulées « La société civile et le démocratie dans un contexte international » et « La légitimité politique des organisations internationales » qui ont été menées dans le cadre du programme « La Belgique dans une société mondialisée ».


In dit rapport worden de resultaten bekeken die werden behaald in het kader van het Marco Polo-programma voor de periode 2003-2010.

Ce rapport examine les résultats obtenus par le Programme Marco Polo pour la période 2003-2010.


Wat de aardobservatie betreft, werd tegelijk met de Belgische deelname aan het programma SPOT een remote sensing programma opgezet (TELSAT 1985-2000 en STEREO 2001-nu) en werden aanvullende acties op touw gezet in het kader van het programma VEGETATIE naar aanleiding van de Belgische verbintenis dit instrument te ontwikkelen.

Dans le domaine de l'observation de la Terre, un programme de télédétection satellitaire (TELSAT pour la période 1985-2000 et STEREO depuis 2001) a été mis en oeuvre parallèlement à l'engagement belge dans le programme SPOT et des actions complémentaires ont été entreprises dans le cadre du programme VEGETATION lorsque la Belgique s'est engagée à développer cet instrument.


In dit rapport worden de resultaten bekeken die werden behaald in het kader van het Marco Polo-programma voor de periode 2003-2010.

Ce rapport examine les résultats obtenus par le Programme Marco Polo pour la période 2003-2010.


De twee laatstgenoemde projecten zijn in 2004 geëindigd alsook de twee onderzoeksacties getiteld « De civiele maatschappij en democratie in een internationale context » en « De politieke legimiteit van internationale organisaties » die werden opgezet in het kader van het programma « België in een mondiale samenleving ».

Les deux projets cités en dernier lieu se sont achevés en 2004 ainsi que les deux actions de recherche intitulées « La société civile et le démocratie dans un contexte international » et « La légitimité politique des organisations internationales » qui ont été menées dans le cadre du programme « La Belgique dans une société mondialisée ».


Er is een jarenlange ervaring met het organiseren van activiteiten ten behoeve van ambtenaren, die teruggaat tot de voorlopers van de Douane- en Fiscalis-programma’s, die in 1991 werden opgezet.

La longue expérience de l’organisation d’activités destinées aux fonctionnaires remonte à l’époque des programmes qui ont précédé Douane et Fiscalis, lancés en 1991.


(4) Er dient een programma te worden opgezet, hierna het "Marco Polo-programma" of "het programma" te noemen, ter vermindering van de congestie van het wegvervoerssysteem, ter verbetering van de milieuprestaties van het vrachtvervoerssysteem in de Gemeenschap en ter versterking van de intermodaliteit, met als doel bij te dragen tot een efficiënt en duurzaam vervoerssysteem.

(4) Il est nécessaire d'instaurer un programme (ci-après dénommé "programme Marco Polo" ou "programme") en vue de réduire la saturation du réseau routier, d'améliorer les performances environnementales du système de transport de marchandises dans la Communauté et de renforcer l'intermodalité, contribuant ainsi à un système de transport efficace et durable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'polo-programma’s werden opgezet' ->

Date index: 2025-02-01
w