Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrestatie
Betekening van gerechtelijke akten
Corrector van gerechtelijke notulen
Correctrice van gerechtelijke notulen
Deelnemen aan rabbijnse gerechtelijke procedures
Dienst politioneel beleid
Gerechtelijk apparaat
Gerechtelijk bestel
Gerechtelijk notulist
Gerechtelijk notuliste
Gerechtelijke vervolging
Gerechtssecretaris
Griffier
Kennisgeving van gerechtelijke akten
Kindervoogdij of ondersteuningszaken
Politioneel beleid
Politioneel onderzoek
Procederen
Proeflezer van gerechtelijke notulen
Revisor van gerechtelijke notulen

Vertaling van "politioneel en gerechtelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
correctrice van gerechtelijke notulen | proeflezer van gerechtelijke notulen | corrector van gerechtelijke notulen | revisor van gerechtelijke notulen

correcteur d'épreuves | correctrice d'épreuves | scopiste


arrestatie | gerechtelijke vervolging | kindervoogdij of ondersteuningszaken | procederen

Action judiciaire pour garde ou soutien d'enfant Arrestation Litige Poursuite


(gerechtelijke vervolging | (gerechtelijke) vervolging

poursuite


gerechtelijk apparaat | gerechtelijk bestel

système judiciaire




Dienst politioneel beleid

Service de la politique policière


gerechtelijk notuliste | gerechtssecretaris | gerechtelijk notulist | griffier

greffier | sténographe | greffier/greffière | sténotypiste




betekening van gerechtelijke akten | kennisgeving van gerechtelijke akten

notification d'acte judiciaire


deelnemen aan rabbijnse gerechtelijke procedures

participer à une procédure judiciaire rabbinique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Welnu, in dit geval is de periode waarop de recente statistieken die op politioneel of gerechtelijk niveau beschikbaar zijn, teruggaan, veel te kort om dergelijke beschouwingen toe te laten.

Or, dans ce cas, la période qui peut être considérée par les récentes statistiques disponibles au niveau policier ou judiciaire est encore bien trop courte pour permettre de telles considérations.


Art. 13. Artikel 57/27 van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 14 juli 1987 en gewijzigd bij de wetten van 15 september 2006 en 27 december 2006, wordt aangevuld met drie leden, luidende : " Het eerste lid is niet van toepassing indien het inlichtingen betreft : 1) die ter kennis worden gebracht van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten en die nuttig zijn voor de uitvoering van hun opdrachten zoals bepaald in de wet van 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdienst; of 2) die door de politiediensten, de procureur des Konings, de federale procureur of de onderzoeksrechter worden gevraagd in het kader van een politioneel of gerech ...[+++]

Art. 13. L'article 57/27 de la même loi, inséré par la loi du 14 juillet 1987 et modifié par les lois du 15 septembre 2006 et du 27 décembre 2006, est complété par trois alinéas rédigés comme suit : " L'alinéa 1 n'est pas d'application lorsqu'il concerne des renseignements : 1) qui sont portés à la connaissance des services de renseignement et de sécurité et qui sont utiles à l'exécution de leurs missions telles que déterminées dans la loi du 30 novembre 1998 organique des services de renseignement et de sécurité; ou 2) qui sont demandés par les services de police, par le procureur du Roi, le procureur fédéral ou le juge d'instruction dans le cadre d'une enquête de polic ...[+++]


2. Wordt er een bijzondere opvolging van die terugkeerders overwogen, zowel op administratief als op politioneel en gerechtelijk vlak?

2. Un suivi particulier tant administratif, que policier et judicaire est-t-il envisagé pour ces personnes à leur retour?


De bewakingscentrale die na de verificatieprocedure besluit tot een abnormale vermissing van het goed, meldt deze vermissing onmiddellijk aan het "politioneel meldingspunt" en vermeldt daarbij de informatie zoals voorgeschreven; - de omzendbrief SPV-01 inzake de uitoefening van de bewakingsactiviteit "beheer van volgsystemen" gericht aan de bewakingsondernemingen vergund voor het beheer van volgsystemen; - het ministerieel besluit van 10 januari 2003 betreffende de communicatie tussen de bewakingscentrales en de politie; - de vertrouwelijke gemeenschappelijke omzendbrief van het college PG - COL 6/2001 van 1 juni 2001 - ...[+++]

La centrale de surveillance qui, après la procédure de vérification, conclut à une disparition anormale du bien, la signale immédiatement au "point de contact policier" et mentionne les informations comme prescrit; - la circulaire SPV-01 concernant l'exercice de l'activité de surveillance "gestion des systèmes de suivi" adressée aux entreprises de surveillance habilitées à la gestion des systèmes de suivi; -l'arrêté ministériel du 10 janvier 2003 relatif à la communication entre les centrales de surveillance et la police; - la circ ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Welnu, zowel op politioneel als op gerechtelijk niveau is de productie van statistische gegevens inzake minderjarigen zeer recent.

Or, tant au niveau policier qu'au niveau judiciaire, la production de données statistiques relatives aux mineurs d'âge est toute récente.


Beide landen moeten nog heel wat uitdagingen aangaan en remediëren op politioneel, administratief en gerechtelijk vlak.

Les deux pays doivent encore relever beaucoup de défis et fournir des efforts sur plan administratif, policier et judiciaire.


Met betrekking tot de personen die een politioneel ambt uitoefenen, wordt erop gewezen dat zij niet alleen worden beschermd door het strafbaar feit smaad maar ook door het strafbaar feit weerspannigheid dat voorziet in de bestraffing van de aanval of het verzet met geweld of bedreiging tegen de ministeriële ambtenaren, de veld- of boswachters, de dragers of agenten van de openbare macht, de personen aangesteld om taksen en belastingen te innen, de brengers van dwangbevelen, de aangestelden van de douane, de gerechtelijke bewaarders, de offi ...[+++]

En ce qui concerne les personnes exerçant une fonction policière, il est rappelé qu'outre l'infraction d'outrage, elles sont aussi protégées par l'infraction de rébellion qui punit l'attaque ou la résistance avec violences ou menaces envers les officiers ministériels, les gardes champêtres ou forestiers, les dépositaires ou agents de la force publique, les préposés à la perception des taxes ou des contributions, les porteurs de contrainte, les préposés des douanes, les séquestres, les officiers ou agents de la police administrative ou judiciaire agissant pour l'exécution des lois, des ordres ou ordonnances de l'autorité publique, des man ...[+++]


1. Vereiste ervaring op 23 april 2007 : minimum twee jaar professionele ervaring op het vlak van de schakel tussen het politionele en het gerechtelijke optreden in strafzaken : opsporings- en vervolgingsbeleid, institutioneel en managementorganisatie op politioneel vlak en op het niveau van het openbaar ministerie.

1. Expérience requise au 23 avril 2007 : minimum deux ans d'expérience professionnelle dans le domaine de l'articulation des activités entre l'intervention policière et l'intervention judiciaire en matière pénale : politique de recherches et de poursuites, organisation institutionnelle et managériale aux niveaux policier et du ministère public.


- een goede kennis te bezitten van het politioneel landschap bij het Administratief Arrondissement Brussel-Hoofdstad : lokale politiezones, gedeconcentreerde niveaus van de federale politie (Coördinatie- en steundienst, Gerechtelijke Dienst van het Arrondissement), te Brussel aanwezige eenheden van de spoorwegpolitie (federale politie);

- possède une bonne connaissance du paysage policier au sein de l'Arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale : zones de police locale, niveaux déconcentrés de la police fédérale (Service de coordination et d'appui, Service judiciaire d'Arrondissement), unités de la police des chemins de fers (police fédérale) présentes à Bruxelles;


Deze controlebevoegdheid is daarentegen beperkt tot het beheer van de gegevens op politioneel niveau en het orgaan kan zich geenszins mengen in de wijze waarop deze informatie door de bevoegde bestuurlijke of gerechtelijke overheden wordt toegepast of gebruikt.

Par contre, cette compétence de contrôle est limitée à la gestion des données au niveau de la police et l'organe ne peut, en aucune façon, intervenir dans la manière dont ces informations sont appliquées ou utilisées par les autorités administratives ou judiciaires compétentes.


w