Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politiezone waar de penitentiaire instelling gelegen » (Néerlandais → Français) :

Gelet op de opmerking gemaakt door de minister van Binnenlandse Zaken dat niet steeds de politiezone waar de penitentiaire instelling gelegen is de last moeten dragen, is het gevraagde cijfermateriaal zeer belangrijk.

En d'autres termes, le recours à cette possibilité ne devrait-il pas, au contraire, être rendu plus malaisé? Eu égard à l'observation du ministre de l'Intérieur selon laquelle ce n'est pas toujours la zone de police où l'établissement pénitentiaire est situé qui doit supporter la charge, les chiffres demandés revêtent une grande importance.


3.Kan elke gemeente / politiezone waar een recreatiedomein is gelegen, beschikken over de politieagenten van het interventiekorps?

3. Chaque commune/zone de police comptant un domaine récréatif peut-elle disposer d’agents de police du corps d’intervention ?


3. Kan elke gemeente / politiezone waar een recreatiedomein is gelegen, beschikken over de politieagenten van het interventiekorps?

3. Chaque commune/zone de police comptant un domaine récréatif peut-elle disposer d’agents de police du corps d’intervention ?


Vrederechters in kantons waar geen psychiatrische instelling gelegen is, kunnen echter vragen om als toegevoegd politierechter te worden aangesteld.

Les juges de paix des cantons ne comptant aucun institut psychiatrique peuvent toutefois demander à être désignés en tant que juge de complément au tribunal de police.


Vrederechters in kantons waar geen psychiatrische instelling gelegen is, kunnen echter vragen om als toegevoegd politierechter te worden aangesteld.

Les juges de paix des cantons ne comptant aucun institut psychiatrique peuvent toutefois demander à être désignés en tant que juge de complément au tribunal de police.


Wat betreft het ruimtelijk kader waarin de onderzoeksgerechten zetelen, beklemtoont de parlementaire voorbereiding dat in « de nieuwe gevangenissen zittingszalen [zijn] voorzien op de rand van de veiligheidsperimeter en op de plaats waar de administratie is gevestigd, met als doel de geografische nabijheid tussen de penitentiaire instelling en de raadkamer te garanderen » (Parl. St., Senaat, 2013-2014, nr. 5-2443/3, p. 48) en dat « de verschijning als het ware niet in de g ...[+++]

En ce qui concerne l'espace dans lequel siégeront les juridictions d'instruction, les travaux préparatoires soulignent que dans « les nouvelles prisons, des salles d'audience sont prévues au bord du périmètre de sécurité et à l'endroit où l'administration est établie, et ce afin de garantir la proximité géographique entre l'établissement pénitentiaire et la chambre du conseil » (Doc. parl., Sénat, 2013-2014, n° 5-2443/3, p. 48), et que « la comparution n'aurait pas lieu dans la prison proprement dite, mais dans les locaux où l'administration est établie » (ibid., p. 49).


- Verder is er een deel voorzien dat rekening houdt met het federaal beleid op vlak van veiligheid en politie én de specifieke lokale politiebehoeften die hieruit voortvloeien (zoals bijvoorbeeld de politiezones die hun grensstreek versterkt hebben met ANPR-camera's; de fusie van politiezones; de politiezones in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; een aantal politiezones met budgettaire moeilijkheden; de politiezones met op hun grondgebied een nieuwe penitentiaire instelling of gesloten centrum voor minderjarigen, en zo meer).

- En outre, il est prévu une partie qui tient compte de la politique fédérale en matière de sécurité et de police et des besoins de police locale spécifiques qui en découlent (comme par exemple les zones de police qui ont renforcé leur région frontalière de caméras ANPR; la fusion des zones de police; les zones de police dans la Région de Bruxelles-Capitale; une série de zones de police confrontées à des difficultés budgétaires; les zones de police qui disposent d'un établissement pénitentiaire ou d'un centre fermé pour mineurs, e ...[+++]


U heeft echter het initiatief genomen om gedetineerden, die geen hoofdverblijf hebben of dit niet meer hebben en zijn opgesloten in een penitentiaire instelling, in te schrijven op het adres van het OCMW van de gemeente waar zij het laatst stonden ingeschreven in het bevolkingsregister.

Vous avez néanmoins pris l'initiative d'inscrire les détenus incarcérés dans un établissement pénitentiaire et n'ayant pas ou plus de résidence principale à l'adresse du CPAS de la commune où ils étaient inscrits en dernier lieu au registre de la population.


In dat geval is het niet meer het DG EPI die bevoegd is voor het transport maar de lokale politiezone van de plaats waar de verzorgingsinstelling (ziekenhuis) gelegen is.

Dans ce cas de figure, ce n'est plus la DG EPI qui est compétente pour ce transfèrement mais bien la zone de police locale du lieu où l'établissement de soins (hôpital) est situé.


46. De aanwezigheid van bewakingscamera's in de niet-gemeentelijke openbare ruimte dient te worden aangemeld bij de korpschef van de politiezone waar deze ruimte gelegen is (Zie randnummer 35) De vorm en de inhoud van de aanmelding worden door de Koning bepaald.

46. La présence de caméras de surveillance dans l'espace public non communal doit être communiquée au chef de corps de la zone de police dans laquelle est situé cet espace (Voir le point 35).


w