Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoorrading
Catalysator
Een voorzien tekort aanmelden
Gemeenschappelijke voorziening
Geschatte maximumschade
Leverantie
Maximum te voorzien schade
Mededeling doen van een voorzien tekort
Moeilijkheden bij de voorziening
Politiezone
Residentiële voorziening voor bejaarden
Voorziening
Voorziening tegen vervuiling
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Waarschijnlijke maximumschade
Zekerheid van voorziening

Vertaling van "politiezone te voorzien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

équipement d'intérêt collectif | équipement de service public




zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

sécurité d'approvisionnement [ difficulté d'approvisionnement ]




een voorzien tekort aanmelden | mededeling doen van een voorzien tekort

déclarer un déficit prévu


gemeenschappelijke voorziening | gemeenschappelijke/communautaire voorziening

équipement collectif


voorziening [ bevoorrading | leverantie ]

approvisionnement


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP


Residentiële voorziening voor bejaarden

habitation pour personnes âgées


voorziening tegen vervuiling [ catalysator ]

dispositif antipollution [ dispositif anti-pollution | pot catalytique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat het openbaar nut gerechtvaardigd wordt in die mate dat de onteigening het mogelijk zal maken om de politiezone te voorzien van lokalen die beter aangepast zijn aan de werkomstandigheden en de minimale veiligheidsnormen, aan het welzijn op het werk en aan de eisen van de moderne techniek;

Considérant que l'utilité publique se justifie dans la mesure où l'expropriation permettra de doter la zone de police de locaux mieux adaptés aux conditions de travail et conformes aux normes de sécurité minimales, au bien-être au travail et aux exigences des techniques modernes;


Het ontwerp van koninklijk besluit dat ik de eer heb ter Uwer ondertekening voor te leggen, betreft de toekenning van een federale dotatie ingevolge de begrotingswet voor het jaar 2016 waarin in een provisie, specifiek gericht op het stimuleren van het aanwervingsbeleid in de politiezones, is voorzien.

Le projet d'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à Votre signature concerne l'attribution d'une dotation fédérale à la suite de la loi budgétaire pour l'année 2016 aux termes de laquelle une provision visant spécifiquement à promouvoir la politique de recrutement dans les zones de police est prévue.


- Addendum Het koninklijk besluit van 26 december 2015 houdende de toekenning van een federale dotatie voor het jaar 2015 om het aanwervingsbeleid in politiezones te stimuleren, Belgisch Staatsblad van 31 december 2015, blz. 81596, dient samen gelezen te worden met het Verslag aan de Koning waarvan de tekst hierna volgt : "26 DECEMBER 2015. - Koninklijk besluit houdende de toekenning van een federale dotatie voor het jaar 2015 om het aanwervingsbeleid in politiezones te stimuleren VERSLAG AAN DE KONING Sire, Het ontwerp van koninklijk besluit dat ik de eer heb ter Uwer ondertekening voor te leggen, betreft de toekenning van een federale ...[+++]

- Addendum L'arrêté royal du 26 décembre 2015 portant attribution pour l'année 2015 d'une dotation fédérale destinée à encourager la politique de recrutement dans les zones de police, Moniteur belge du 31 décembre 2015, page 81596, doit être lu avec le Rapport au Roi dont le texte suit : "26 DECEMBRE 2015. - Arrêté royal portant attribution pour l'année 2015 d'une dotation fédérale destinée à encourager la politique de recrutement dans les zones de police RAPPORT AU ROI Sire, Le projet d'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à ...[+++]


Overwegende dat de politiezone eigenaar is geworden via eigendomsoverdracht van het gebouw gelegen Luchtmachtlaan 1, dat het gebouw ernaast, Luchtmachtlaan 3, gebruikt werd door de federale Politie waarvan de diensten evenwel werden verhuisd en dat de Regie der Gebouwen nu eigenaar is van het goed; Overwegende dat de aankoop van dit nieuw gebouw de geografische spreiding van de diensten wil aanpassen in overeenkomst met de interne organisatie van de zone en dat de onteigening de noodzakelijke reorganisatie en rationalisatie van de administratieve diensten zal mogelijk maken en een betere werking ervan door het merendeel van deze diensten te hergroeperen in één enkel voldoende groot gebouw; Overwegende dat het openbaar nut gerechtvaardigd ...[+++]

Considérant que la zone de police est devenue propriétaire par transfert du bâtiment situé avenue de la Force Aérienne 1, que le bâtiment attenant à celui-ci, avenue de la Force Aérienne 3, était occupé par la Police fédérale dont les services ont toutefois déménagé et que la Régie des bâtiments est actuellement propriétaire du bien; Considérant que l'acquisition de ce nouveau bâtiment a pour but d'adapter la répartition géographique des services conformément à l'organisation interne de la zone et que l'expropriation permettra la réorganisation et la rationalisation nécessaires des services administratifs et un meilleur fonctionnement de ceux-ci en regroupant dans un seul bâtiment suffisamment grand la plus grande partie de ces services; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ontvangende politiezone dient, eventueel met ondersteuning van de betrokken DirCo, hoe dan ook te voorzien in voldoende omkadering van de diensten en eenheden die in steun komen.

La zone de police qui reçoit le renfort doit toutefois prévoir l'encadrement nécessaire des services et unités en renfort, avec l'appui éventuel du DirCo concerné.


Dit is een eigenaardige bepaling in de mate dat de programmawet van december 2001 reeds in de overdracht van de gebouwen naar de politiezones had voorzien.

C'est une disposition singulière, dans la mesure où la loi-programme de décembre 2001 prévoyait déjà le transfert des bâtiments aux zones de police.


Ondertussen is het nog steeds wachten op de aanpassing van de KUL norm, die een herverdeling van de middelen tussen de verschillende politiezones zal voorzien.

Entre-temps on attend encore l'adaptation de la norme KUL qui pourvoira à la redistribution des moyens entre les différentes zones de police.


Overwegende dat iedere politiezone is voorzien van een basisoverlegcomité dat wordt geïdentificeerd met een eigen nummering;

Considérant que chaque zone de police est dotée d'un comité de concertation de base identifié par une numérotation qui lui est propre;


De steun van de federale overheid aan deze opdrachten gebeurt vanaf 1 januari 2002 door de federale subsidie aan de politiezone, zoals voorzien in artikel 41 van de bovenvermelde wet van 7 december 1998.

Le soutien du pouvoir fédéral à ces missions se fait depuis le 1 janvier 2002 via la subvention fédérale à la zone de police comme cela est prévu à l'article 41 de la loi du 7 décembre 1998 précitée.


Art. 22. De politiezone kan voorzien in een beheer van voorraad overeenkomstig de regels vastgesteld door de Minister van Binnenlandse Zaken.

Art. 22. La zone de police peut prévoir une gestion du stock, selon les règles fixées par le Ministre de l'Intérieur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politiezone te voorzien' ->

Date index: 2022-01-22
w