Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Mag

Vertaling van "politiezaken per " (Nederlands → Frans) :

Het aantal medische experten (dokters andere dan wetsdokters) waar magistraten een beroep op doen in het kader van strafrechtelijke en politiezaken kende de volgende evolutie:

Le nombre d'experts médicaux (médecins autres que les médecins légistes) à qui la magistrature fait appel dans le cadre des affaires correctionnelles et police, a connu l'évolution suivante:


Als ik kijk naar de begroting zoals voorgesteld in het Parlement, dan wenst u dit jaar op de gerechtskosten in criminele, correctionele en politiezaken ongeveer 33 miljoen euro minder uit te geven in vergelijking met voorgaand jaar.

Si je me réfère au budget tel qu'il a été présenté au Parlement, je constate que vous souhaitez dépenser environ 33 millions d'euros de moins que l'année passée pour les frais de justice liés aux affaires criminelles, correctionnelles et de police.


De wet van 17 april 2002 voerde de werkstraf in als autonome straf in correctionele en in politiezaken.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: De wet van 17 april 2002 voerde de werkstraf in als autonome straf in correctionele en in politiezaken.


Dit geldt zowel voor gezamenlijke onderzoeksteams als voor wederzijdse bijstand tussen de lidstaten in politiezaken.

Cela vaut à la fois pour les équipes communes d’enquête et pour l’assistance mutuelle des États membres dans les questions de police.


Er is evenwel minder enthousiasme voor een gemeenschappelijke besluitvorming op gebieden zoals cultuur, justitie, immigratie en politiezaken.

Elles sont moins enthousiastes à l'idée de telles décisions sur les questions de culture, de justice, d'immigration et de police.


Hiertoe zou een gezamenlijke commissie, bestaande uit leden van de commissies voor politiezaken van zowel de nationale parlementen als het Europees Parlement kunnen worden opgezet.

À cette fin, une commission mixte composée de membres des commissions des parlements des États membres et du Parlement européen chargées des questions policières pourrait être mise sur pied.


Bij ENFOPOL gaat het, in tegenstelling tot hetgeen een groot aantal andere auteurs van mening is, niet om een werkgroep of organisatie, maar om een afkorting van de aanduiding van werkdocumenten in strafvervolgings- en politiezaken, zo verklaart ook de WR "polititiële samenwerking".

Contrairement à ce que croient de nombreux auteurs, ENFOPOL n'est ni un groupe de travail ni une organisation, mais une abréviation qualifiant des documents de travail en matière de poursuites pénales et d'affaires policières, comme le groupe de travail "Coopération policière".


De multinationale adviesgroep voor politiezaken in Albanië, die onder het gezag van de Raad van de WEU werd opgericht en sinds 1997 in Albanië actief is, heeft zijn werkveld uitgebreid en verder ontwikkeld, nadat in maart 1998 besloten werd tot een gemeenschappelijk optreden in de vorm van een bijdrage van de Europese Unie aan de wederopbouw van een levensvatbare politiemacht in Albanië.

L'élément multinational de conseil en matière de police pour l'Albanie, établi sous l'autorité du Conseil de l'UEO et déployé en Albanie depuis 1997 a élargi et développé le champ de sa mission, suite à l'adoption, en mars 1998, d'une action commune relative à la contribution de l'Union européenne au rétablissement d'une force de police viable en Albanie.


Als de Unie alleen gaat over civiele en politiezaken en de regeringen exclusief over militaire aspecten, dreigt de eenheid van het Europese optreden in crisissituaties het eerste slachtoffer te worden.

Si l'Union s'occupe exclusivement des affaires civiles et policières, tandis que les gouvernements se concentrent uniquement sur les aspects militaires, l'unité de la représentation européenne dans les situations de crise risque bien d'être la première victime.


« Worden de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie verankerd in de vroegere artikelen 6 en 6bis van de Grondwet, thans de artikelen 10 en 11 van de op 17 februari 1994 gecoördineerde Grondwet, eventueel in samenhang gelezen met de artikelen 6.1, 13 en 14 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, geschonden door artikel 1380, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, doordat die wetsbepaling, die werd aangenomen op 10 oktober 1967, de Koning toestaat de voorwaarden te bepalen waaraan de mededeling of het afschrift van akten van onderzoek en rechtspleging in criminele, correctionele en ...[+++]

« L'article 1380, second alinéa, du code judiciaire est-il contraire aux principes d'égalité et de non-discrimination consacrés par les anciens articles 6 et 6bis de la Constitution, devenus les articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée le 17 février 1994, éventuellement mis en relation avec les articles 6.1, 13 et 14 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'Homme et des libertés fondamentales, en ce que, adoptée le 10 octobre 1967, cette disposition de la loi autorise le Roi à déterminer les conditions auxquelles sont soumises la communication ou la copie des actes d'instruction et de procédure en matière criminelle, correctionnelle et de police et en matière disciplinaire, conférant ainsi un fondement législatif à l ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politiezaken per' ->

Date index: 2022-06-19
w